hager S620-22F Manual De Instalación
hager S620-22F Manual De Instalación

hager S620-22F Manual De Instalación

Teclado vocal lector llavero ls radio, ip54
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guide d'installation
FR
p. 2
Clavier LS IP 54 radio NF
Manuale di installazione
IT
p. 21
Tastiera di comando
Manual de instalación
ES
p. 40
Teclado vocal lector
llavero LS radio, IP54
804871/A
S620-22F
S620-22I
S620-22X

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para hager S620-22F

  • Página 1 Guide d’installation p. 2 Clavier LS IP 54 radio NF Manuale di installazione S620-22F p. 21 Tastiera di comando S620-22I Manual de instalación S620-22X p. 40 Teclado vocal lector llavero LS radio, IP54 804871/A...
  • Página 40 Tratamiento de aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida Sumario útil (Aplicable a los países de la Comunidad Europea y a otros países con un sistema de recogida) Este símbolo, dispuesto sobre el producto o sobre el embalaje, indica que el producto no debe ser tratado con los dese- 1.
  • Página 41: Presentación

    1. Presentación 1.1 Descripción • El teclado de control permite controlar la Piloto bicolor protección contra intrusos desde el interior o el ATENCIÓN: de noche, las teclas del teclado de confirmación de uso exterior de la estancia. se retroiluminan en cuanto se pulsa una. •...
  • Página 42: Designación De Las Teclas

    1.2 Designación de las teclas La tabla de etiquetas incluida permite designar las teclas de control. • Si la programación de fábrica de las teclas de control corresponde a la elección deseada, pegue la etiqueta serigrafiada “C1” en el teclado Parada Teclas de Parada...
  • Página 43: Alimentación

    2. Alimentación 1. Afloje el tornillo de bloqueo situado debajo 2. Abra el teclado después de aflojar los 3. Fije mediante presión la batería de litio a su de la sección inferior del teclado. 4 tornillos situados en la parte posterior del soporte de fijación.
  • Página 44: Programación

    3. Programación 3. Realice la secuencia de programación siguiente: ATENCIÓN: durante la programación, no colocar el producto cerca de la central. Al contrario, aconsejamos colocarlo a cierta “bip, control X” distancia (al menos a 2 metros de la central). La programación permite establecer el reconocimiento del teclado por parte de la central.
  • Página 45: Parametrización

    4. Parametrización 4.1 Cambio de modo de funcionamiento Cuando se enciende el sistema, el teclado está en modo de uso. Para poder configurar el teclado de control, debe estar en el modo de instalación. El cambio de modo se realiza a partir del código maestro de fábrica “0000”...
  • Página 46: Número De Cifras De Los Códigos De Acceso

    4.2 Número de cifras de los códigos de acceso 4.3 Código maestro Sólo se puede modificar el número de cifras cuando todos Para preservar la confidencialidad de la instalación, es necesario modificar los códigos de los códigos de acceso corresponden a los valores de fábrica, acceso: por lo que es indispensable determinar en primer lugar el •...
  • Página 47: Código De Instalación

    4.4 Código de instalación 4.5 Parametrización de las teclas de control Antes de modificar el código de instalador, compruebe si el teclado vocal está en modo de 4.5.1 Etiqueta C1 (configuración de fábrica) instalación (2 parpadeos en rojo cada 10 s); de lo contrario, componer las 2 secuencias La etiqueta serigrafiada “C1”...
  • Página 48 Designación N.° del Designación N.° del Designación N.° del control control control control control control Parada (acceso mediante Parada relé 1 Teleinterruptor relé 4 código obligatorio) Marcha relé 1 Temporizador relé 4 Alerta Teleinterruptor relé 1 Estado del Sistema Marcha Temporizador relé...
  • Página 49: Personalización De Una Tecla

    4.5.4 Personalización de una tecla Componer: ATENCIÓN: si la programación es correcta, se enciende el piloto verde durante 2 s para indicarlo. En caso de error, el piloto rojo parpadea 3 veces. Tecla para personalizar Teclas personalizables • Consulte el esquema contiguo Número de control Tipo de acceso •...
  • Página 50 Ejemplo 2: Personalización de una etiqueta en blanco para pegarla en el lugar previsto al Personalización de la tecla en “Alerta silenciosa” de acceso directo. lado de las teclas. Componer: tecla Alerta silenciosa ATENCIÓN: cubra la etiqueta con la película protectora.
  • Página 51: Códigos De Servicio

    4.6 Códigos de servicio En la configuración de fábrica, los 4 códigos de servicio no están programados. Para programar o modificar un código de servicio, introduzca: código 1 a 4 (elección código de código de maestro del código de servicio) servicio servicio Ejemplo: a partir del código maestro (1234) para programar el código de servicio 1 (1213),...
  • Página 52: Acceso Limitado A Los Controles

    • Para limitar un código de servicio a determinadas teclas de control, introduzca: 4.6.1 Acceso limitado a los controles Los códigos de servicio pueden tener, de forma independiente, acceso limitado a lo siguiente: • determinadas teclas de control del teclado teclas •...
  • Página 53: Prohibición O Autorización De Un Código De Servicio

    • Restricción combinada de una tecla de control y un grupo. 4.6.2 Prohibición o autorización de un código Ejemplo: para limitar el código de servicio 1 a la puesta en marcha o parada del grupo 2 y del control de servicio Parada, introduzca: La prohibición o autorización de un código de servicio se puede realizar en los 3 modos de...
  • Página 54: Instalación Del Teclado

    5. Instalación del teclado ATENCIÓN: respete una distancia de al menos 1. Sitúe en la pared el soporte de fijación para 4. Coloque el teclado 2 metros entre cada producto, excepto entre dos determinar los puntos de fijación. por la parte detectores.
  • Página 55: Prueba De Funcionamiento

    6. Prueba de funcionamiento 1. Envíe un control de parada pulsando 2. Para poner el teclado en modo de uso, la tecla componer: “bip, parada, control X” código instalador ATENCIÓN • Para evitar que se active el sistema, es obligatorio poner el teclado en modo de uso una vez terminada la instalación del sistema.
  • Página 56: Mantenimiento

    7. Mantenimiento 7.1 Indicación de las anomalías 7.2 Cambio de alimentación La central comprueba e identifica el teclado. En caso de fallo de alimentación, el piloto no se 6. Configure la central en modo de uso. Supervisa el estado: enciende cuando se pulsa una tecla, pero sigue Para ello, componer: •...
  • Página 57: Recapitulación De Los Parámetros

    8. Recapitulación de los parámetros Elección de la configuración Secuencia de la configuración Parámetros de fábrica Posibles valores Código maestro 0 0 0 0 código de 4, 5 o 6 cifras MMMM * 50 * ? ? ? ? * ? ? ? ? ** Código de instalador 1 1 1 1 código de 4, 5 o 6 cifras...
  • Página 58: Características

    9. Características DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Hager Security SAS Dirección: F-38926 Crolles Cedex - France Características técnicas Teclado vocal lector llavero Tipo de producto: Teclado de control Marca: Hager Declaramos bajo nuestra responsabilidad que los productos a los que se refiere esta declaración están conformes con las exigencias esenciales de las directivas siguientes:...
  • Página 60 Hager SAS Tel. +333 88 49 50 50 132 Boulevard d’Europe www.hagergroup.net BP 78 F-67212 OBERNAI CEDEX 804871/A...

Este manual también es adecuado para:

S620-22iS620-22x

Tabla de contenido