- Если вентилятор уста-
навливается в помеще-
нии с оборудованием,
которое предполага-
ет процесс горения,
убедитесь, что работа
вентилятора не ока-
жет влияния на ста-
бильность горения и в
помещении будет до-
статочное количество
воздуха для этого.
- Не подключайте венти-
лятор к воздуховодам
различных технологи-
ческих систем и систем
дымоудаления.
- Данное оборудование
не предназначено для
использования детьми
и людьми с ограничен-
ными способностями.
УСТАНОВКА (РИС.1/FIG.1)
ВАЖНО: Перед установкой и подклю-
чением вентилятора, проверьте, что-
бы кабель подвода электропитания
был обесточен.
60
1: Защитная решетка
2: Фиксирующий финт
3: Колодка подключения электропи-
тания.
4: Патрубок выхода воздуха, с обрат-
ным клапаном
5: Кабельный ввод
Вентиляторы серии DÉCOR DESIGN
предназначены для настенной или
потолочной установки. Выброс возду-
ха может осуществляться непосред-
ственно на улицу, в индивидуальный
воздушный канал или в центральный
воздушный канал (Рис.2/Fig.2).
Вентилятор крепится на стене или по-
толке при помощи 4-х шурупов и рези-
новых шайб (входят в комплект).
Сделайте в стене или потолке отвер-
стие диаметром:
- DECOR-100 DESIGN: 100 mm
- DECOR-200 DESIGN: 125 mm
- DECOR-300 DESIGN: 160 mm
Если вентилятор устанавливается с
индивидуальным воздуховодом, ис-
пользуйте стандартный воздуховод
диаметром:
- DECOR-100 DESIGN: 100 mm
- DECOR-200 DESIGN: 125 mm
- DECOR-300 DESIGN: 150-160 mm
Отверните фиксирующий винт (2) и
снимите защитную решетку (1).
Убедитесь, что в вентиляторе и в воз-
душном канале нет посторонних пред-
метов и, что крыльчатка вентилятора
свободно прокручивается от руки.
Установите вентилятор на стену или
потолок и отрегулируйте положение
его оси так, чтобы избежать образо-
вания шума и не затруднять вращение