NightStick XPP-5418RX Manual De Instrucciones página 5

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Gebrauchsanleitung
XPP-5418GX/RX
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgf‰ltig durch bevor Sie Ihre Nightstick
XPP-5418GX/RX Eigensichere Taschenlampe verwenden. Die Anleitung
enth‰lt wichtige Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen.
DIE XPP-5418GX/RX TASCHENLAMPE IST ZUM GEBRAUCH ZUGELASSEN
Bayco Products, Inc.
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
E 467756
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135ºC
INTRINSICALLY SAFE
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
SECURITE INTRINSEQUE
Ex ia IIC T3 Ga
0359
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga
WARNINGS:
Replace batteries in a non-hazardous location.
Use only Energizer AA Model E91 or EN91 batteries.
AVERTISSEMENT:
Remplacer les piles dans une zone non dangereuse.
Utiliser uniquement les piles Energizer AA - modèle E91 ou EN91.
WARNHINWEISE - EIGENSICHERHEIT GEWƑHRLEISTET
y Warnhinweis:
Verwenden
wiederaufladbaren Batterien wie unten aufgelistet.
y Warnhinweis: Versuchen Sie nicht wiederaufladbare AA Batterien mit
diesem Licht zu verwenden.
y Warnhinweis: Vermeiden Sie das ÷ffnen des Lampenglases innerhalb eines
explosions-gef‰hrdeten Umfeldes, um eine Entflammung in der gef‰hrlichen
Atmosph‰re zu verhindern. Diese Maflnahme darf nur in einem Umfeld
vorgenommen werden, das bekannterweise ungef‰hrlich ist.
y Warnhinweis: Beim Austauschen der Batterien verwenden Sie ausschliefllich
Energizer EN91 der Energizer L91 Batterien.
y Warnhinweis: Um eine Entflammung in einer explosions-gef‰hrdeten
Atmosph‰re zu verhindern, tauschen Sie AA Batterien nur in einem Umfeld
aus, das bekannterweise ungef‰hrlich ist.
y Warnhinweis: Um das Risiko einer Explosion zu vermindern, vermeiden
Sie es neue nicht wiederaufladbare Batterien mit gebrauchten nicht
wiederaufladbaren Batterien, oder Batterien von unterschiedlichen
Herstellern zu vermischen.
y Warnhinweis:
Das
Austauschen
Eigensicherheit beeintr‰chtigen.
SPEZIELLE ANLEITUNG ZUR EIGENSICHERHEIT
y F¸r Ihre persˆnliche Sicherheit ¸berpr¸fen Sie stets die Einstufung jedes
bekanntlicherweise gef‰hrlichen oder mˆglicherweise gef‰hrlichen
Standortes, an dem die Taschenlampe verwended werden soll.
BATTERIE INSTALLATION
WARNHINWEIS: Die einzigen AA Batterien, die zur Benutzung mit dieser
Taschenlampe zur Bewahrung der Eigensicherheits-Einstufung der XPP-
5420 zertifiziert sind, sind die Energizer EN91 der Energizer L91 Batterien.
y Verwenden Sie keine anderen Marken oder Modelle der AA Batterien mit
dieser Taschenlampe.
y Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien mit mit dieser Taschenlampe.
Warnhinweis: Vermeiden Sie das ÷ffnen des Lampenglases innerhalb
eines explosions-gef‰hrdeten Umfeldes, um eine Entflammung in der
gef‰hrlichen Atmosph‰re zu verhindern. Diese Maflnahme darf nur in einem
Umfeld vorgenommen werden, das bekannterweise ungef‰hrlich ist.
y Lockern Sie die Schraubensicherung an der Seite des Objektivdeckels.
ANMERKUNG: Vermeiden Sie es die Schraubensicherung vˆllig zu
beseitigen. Das vollst‰ndige Entfernen ist nicht notwendig und kann das
Gewinde besch‰digen. Die Schraube muss lediglich soweit gelockert
werden, um das ÷ffnen des Lampenglases zu ermˆglichen.
y Schrauben Sie das Lampenglas vom Geh‰use entgegen dem
Uhrzeigersinn ab.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
XPP-5418GX/RX
Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27837X
IECEx ITS 16.0067X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell with three in series
Energizer E91 or EN91
Segurança
INMETRO
Ex ia op is IIC T3 Ga
(-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC)
NCC
Sie
lediglich
die
erprobten
von
Bestandteilen
y Stellen Sie die Lampe auf den Kopf und sch¸tteln Sie sie vorsichtig, um
die Batterien zu entfernen. Lassen Sie die Batterien in Ihre Hand gleiten.
y Verwendung von 3 ñ AA ENERGIZER EN91 oder ENERGIZER E91
Batterien (stellen Sie sicher, dass alle drei Batterien von der gleichen Art
sind), setzen Sie die Batterien in der Halterung ein und achten Sie dabei auf
die richtige Batteriepolanpassung.
y Setzen Sie das Lampenglas ein, indem Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn
auf das Geh‰use aufschrauben.
y Ziehen sie die Schraubensicherung fest an. VORSICHT: ziehen Sie sie
nicht zu fest an. Auf diese Weise kann das Gewinde besch‰digt und die
Eigensicherheit der Lampe beeintr‰chtigt werden.
INBETRIEBSETZUNG
DIE XPP-5420 TASCHENLAMPE HAT ZWEI SEPARATE LICHTARTEN:
BLINKLICHT MODUS
Dr¸cken Sie leicht auf den Schalter am Ende der Taschenlampe, um das
Blinklicht zu bet‰tigen. Lassen Sie den Schalter wieder los, um das Licht
auszuschalten.
DAUERLICHT MODUS
Dr¸cken Sie den Schalter am Ende der Taschenlampe bis es klickt und
lassen Sie ihn los, um das Dauerlicht zu bet‰tigen. Dr¸cken Sie den Schalter
erneut kurz, um das Licht auszuschalten.
GARANTIE
BEFRISTETE LEBENSLÄNGLICHE GARANTIE
15.0286 X
Bayco Products, Inc. gewährleistet dem Erstkäufer eine lebenslängliche
Garantie dafür, dass dieses Product keinerlei Bearbeitungs- oder
nicht
Materialienschäden aufweist. Die befristete lebenslängliche Garantie
beinhaltet
LEDs
Wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter, Elektronik und enthaltene
Zubehör haben eine Garantie von 2 Jahren mit Kaufbeleg.
Normaleir Verschleiß und Fehlfunktionen, die durch Unfälle, Zweckentfremdung,
Missbrauch, fehlerhafte Installation und Blitzschäden verursacht wurden sind
hiervon ausgeschlossen. Wir reparieren oder ersetzen das Produkt sofern ein
Defekt festgestellt wird. Dies ist die einzige Gewährleistung, inklusive jeglicher
Gewährleistung der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit und Eignung für den
bestimmten Zweck dieses Produktes.
Eine vollständige Kopie der Garantie ist auf www.baycoproducts.com/
bayco-productsupport/warranties ersichtbar. Bewahren Sie den Kassenzettel
zum Kaufnachweis auf.
kann
die
INS-XPP-5418GX/RX-18
(Leuchtdioden),
Gehäuse
und
Lichtscheiben.
7-18-2018
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Xpp-5418gx

Tabla de contenido