Contenido Avisos ......................6 Marcas comerciales ......................7 Aviso de licencia ......................9 Información de seguridad ....................10 Convenciones ........................ 10 Avisos sobre emisiones electrónicas ................11 The United Kingdom Telecommunications Act 1984 ..........13 Niveles de emisión de ruidos ................... 13 ENERGY STAR .......................
Página 3
Almacenamiento de los suministros ................64 Almacenamiento del material de impresión ............. 64 Almacenamiento de los cartuchos de tóner ............. 64 Sustitución de los cartuchos de tóner ................65 Reciclaje de los productos de Lexmark ................. 68 Sustitución del fusor ....................... 69...
Página 4
Contenido Sustitución del contenedor del tóner de desecho ............72 Sustitución del cartucho revelador fotográfico ............... 74 Definición del panel del operador cuando se sustituye un suministro ......................77 Cambio del rendimiento del cartucho de tóner ............78 Especificación del suministro sustituido ..............78 Limpieza de las lentes del cabezal de impresión ............
Página 5
Contenido Repetir impresión ....................115 Reservar impresión ....................115 Verificar impresión ....................115 Trabajos confidenciales ..................115 Extracción de tarjetas opcionales ................116 Extracción de la placa del sistema ................. 117 Extracción de las tarjetas de memoria de la impresora opcionales ....... 118 Extración de una tarjeta de firmware opcional o una tarjeta de memoria flash opcional ..................
Avisos • Aviso de la edición • Marcas comerciales • Aviso de licencia • Información de seguridad • Convenciones • Avisos sobre emisiones electrónicas • Niveles de emisión de ruidos • ENERGY STAR • Avisos de láser Avisos...
En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos o programas descritos. Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95 / 032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department,...
Página 8
Avisos ® PostScript es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 es la denominación de Adobe Systems de un conjunto de comandos (lenguaje) y funciones de impresora incluido en sus productos de software. Esta impresora está diseñada para ser compatible con el lenguaje PostScript 3.
Estas licencias no proporcionan ningún derecho sobre el software con copyright de Lexmark en esta impresora. Debido a que el software con licencia GNU en el que se basan las modificaciones de Lexmark se proporciona explícitamente sin garantía, el uso de la versión modificada por Lexmark se proporciona igualmente sin garantía.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
Declaración de cumplimiento de la normativa FCC (Federal Communications Commission) Se han probado las impresoras base y de red Lexmark C510, tipos 5021-000 y 5021-010, y cumplen con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 de la normativa FCC.
El director de Fabricación y Asistencia Técnica de Lexmark International, S.A., Boigny, France, ha firmado una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
Esta característica reduce el consumo de energía hasta el 50 por ciento. Lexmark se enorgullece de formar parte de este programa. Como miembro del programa ENERGY STAR, Lexmark International, Inc. ha decidido que este producto cumple las directrices ENERGY STAR para la eficiencia energética.
Avisos Avisos de láser Etiqueta de advertencia de láser Una etiqueta de avisos de láser puede ir pegada a la impresora tal como se muestra: Etiqueta de declaración de láser Clase 1 Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está...
Modelo configurado En la siguiente ilustración se muestran las opciones disponibles para la impresora Lexmark C510.Las opciones están sombreadas. Para obtener información sobre el orden de instalación de las opciones, consulte la Guía de instalación. Unidad dúplex opcional Alimentador de 530 hojas opcional...
Impresión En este capítulo se ofrecen sugerencias para imprimir, cómo imprimir determinadas listas de información de la impresora y cómo cancelar un trabajo. Sugerencias para imprimir correctamente Sugerencias para almacenar el material de impresión Almacene el material de impresión correctamente. Para obtener más información, consulte el apartado Almacenamiento del material de impresión.
Impresión Haga clic en Ayuda y consulte el tema Impresión confidencial o Imprimir y retener. Siga las instrucciones para imprimir un trabajo confidencial. (Consulte Impresión de un trabajo confidencial.) Vaya a la impresora cuando esté listo para recuperar el trabajo de impresión confidencial y continúe con estos pasos: Pulse y suelte Menú...
Impresión Si introduce un PIN incorrecto, aparece el mensaje No trabajos en impres. ¿Reintent? Pulse para volver a introducir el número de identificación personal o para salir Continuar Parar del menú Trabajo confidencial. Pulse Seleccionar para imprimir los trabajos confidenciales. Los trabajos se imprimen y se eliminan de la memoria de la impresora.
Impresión Cancelación de un trabajo desde el escritorio Minimice todos los programas para ver el escritorio. Haga doble clic en el icono Mi PC. Haga doble clic en el icono Impresoras. Aparecerá una lista de las impresoras disponibles. Haga doble clic en la impresora que ha seleccionado al enviar el trabajo. En la ventana de la impresora aparece una lista de trabajos de impresión.
Impresión Impresión de una lista de directorios Una lista de directorios muestra todos los recursos almacenados en la memoria flash o en el disco duro. Para imprimir una lista: Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista. Pulse y suelte Menú...
Impresión Impresión de las páginas de prueba de calidad de impresión Para ayudarle a identificar los problemas de calidad de impresión, imprima las páginas de prueba de calidad de impresión. Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista. Pulse y suelte Menú...
Lexmark recomienda el número de referencia 12A5950 de Lexmark para papel glossy de tamaño carta y el número de referencia 12A5951 de Lexmark para papel glossy de tamaño A4. Imprima siempre varias muestras antes de adquirir grandes cantidades de cualquier tipo de material de impresión.
Para obtener información detallada, consulte Card Stock and Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Peso La impresora puede alimentar automáticamente pesos de papel de 60 a 90 g/m (de 16 a 24 libras de alta calidad) de fibra larga.
Especificaciones del papel Papel no aceptable No se recomienda utilizar con la impresora los papeles siguientes: • Papeles tratados químicamente, utilizados para hacer copias sin papel carbón, también denominados papel sin carbón, papel de copia sin carbón (CCP) o papel sin necesidad de carbón (NCR).
Especificaciones del papel • Asegúrese de que el papel está cargado correctamente en el origen. • Flexione el papel hacia atrás y hacia delante. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes sobre una superficie nivelada. Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera Siga estas directrices cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera para la impresora: •...
Lexmark recomienda el número de referencia 12A5940 de Lexmark para transparencias de tamaño carta y el número de referencia 12A5941 de Lexmark para transparencias de tamaño A4. Directrices del material de impresión...
170°C (338°F). Utilice únicamente transparencias que puedan soportar estas temperaturas sin derretirse, perder el color, desplazarse o liberar emisiones peligrosas. Para obtener información detallada, consulte Card Stock and Label Guide, disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Sobres Puede cargar hasta 10 sobres en la bandeja estándar.
Pruebe una muestra de las etiquetas que piensa utilizar con la impresora antes de adquirir una gran cantidad. Para obtener información detallada sobre la impresión, características y diseño de etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Al imprimir en etiquetas: •...
Especificaciones del papel Cartulinas La cartulina tiene una sola capa y un gran conjunto de propiedades, como nivel de humedad, grosor y textura, que pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión. Consulte Identificación de los orígenes del material de impresión y especificaciones para obtener información sobre el peso más adecuado para la dirección de la fibra del material de impresión.
Especificaciones del papel Identificación de los orígenes del material de impresión y especificaciones En las siguientes tablas se proporciona información sobre los orígenes estándar y opcionales, incluidos los tamaños que se pueden seleccionar en el menú Tamaño del papel y los pesos admitidos.
Página 32
Especificaciones del papel Tamaños de material de impresión y compatibilidad (continuación) Leyenda : admitido : no admitido Tamaño de material de impresión Dimensiones Carta 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 pulg.) Legal 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.) Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 pulg.)
Página 33
Especificaciones del papel Tamaños de material de impresión y compatibilidad (continuación) Leyenda : admitido : no admitido Tamaño de material de impresión Dimensiones Universal* Bandeja de tamaño carta de 250 hojas**: 104,8 x 210 mm a 215,9 x 297 mm (4,125 x 8,27 pulg.
Página 34
Especificaciones del papel Tamaños de material de impresión y compatibilidad (continuación) Leyenda : admitido : no admitido Tamaño de material de impresión Dimensiones Sobre B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pulg.) Otro sobre 104,8 mm x 210 mm a 215,9 mm x 355,6 mm 4,125 pulg.
Página 35
Especificaciones del papel Compatibilidad de material de impresión para modelos y orígenes (continuación) Leyenda : admitido : no admitido Bandeja estándar Bandeja opcional Alimentador Bandeja de tamaño carta Bandeja de tamaño de 530 hojas Unidad Material de de 250 hojas legal de 250 hojas opcional dúplex...
Página 36
Utilice transparencias con el número de referencia 12A5940 para tamaño carta y 12A5941 para tamaño A4 de Lexmark en la bandeja 1. Utilice papel glossy con el número de referencia 12A5950 para tamaño carta y 12A5951 para tamaño A4 de Lexmark.
Página 37
Utilice transparencias con el número de referencia 12A5940 para tamaño carta y 12A5941 para tamaño A4 de Lexmark en la bandeja 1. Utilice papel glossy con el número de referencia 12A5950 para tamaño carta y 12A5951 para tamaño A4 de Lexmark.
Especificaciones del papel Capacidades del material de impresión (continuación) Leyenda : admitido : no admitido Bandeja estándar Bandeja opcional Bandeja de tamaño carta Bandeja de tamaño legal Alimentador de Tipo de material de de 250 hojas de 250 hojas 530 hojas opcional impresión (Bandeja 1) (Bandeja 1)
Especificaciones del papel Impresión dúplex en papel con cabecera Cuando realice la impresión dúplex (a doble cara) en papel con cabecera desde las bandejas, cárguelo con el logotipo boca abajo e introduciéndolo en último lugar. Uso de la encuadernación dúplex Al seleccionar la impresión de encuadernación dúplex en el controlador de impresora o Encuad.
Especificaciones del papel Los dos valores de Encuad. dúplex son: Borde largo* La encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la orientación El asterisco (*) horizontal). La ilustración siguiente muestra la encuadernación de borde indica que se largo para páginas de orientación vertical y horizontal: trata del valor...
Especificaciones del papel Carga de las bandejas La impresora dispone de tres bandejas para seleccionar: la bandeja estándar (bandeja 1), también denominada bandeja de 250 hojas o bandeja de tamaño carta de 250 hojas, la bandeja de tamaño legal de 250 hojas opcional (bandeja 1) o una bandeja de 530 hojas opcional (bandeja 2) que forma parte del alimentador de 530 hojas y se encaja en la unidad de soporte.
Página 42
Especificaciones del papel Presione las lengüetas de la guía de longitud a la vez, tal como se muestra. Deslice la guía hacia la posición correcta que corresponda al tamaño del papel que va a cargar. Para la configuración, cargue Carta o A4, según el tamaño estándar de su país o región. Observe los indicadores de tamaño en la parte inferior de la bandeja a ambos lados de la guía.
Página 43
Especificaciones del papel Presione las lengüetas de la guía de anchura, tal como se muestra. Deslice la guía de anchura hacia la posición correcta que corresponda al tamaño del papel que va a cargar. Para la configuración, cargue Carta o A4, según el tamaño estándar de su país o región. Observe los indicadores de tamaño en la parte inferior izquierda de la bandeja.
Página 44
Especificaciones del papel La segunda ilustración muestra las lengüetas, los indicadores de tamaño y la línea de carga de la bandeja de 530 hojas opcional que forma parte del alimentador de 530 hojas opcional. Línea de carga Indicadores de tamaño Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás;...
Especificaciones del papel Cargue la pila de papel con la cara de impresión recomendada boca arriba. Cargue la pila hacia la parte posterior de la bandeja, tal como se muestra. Si carga papel con cabecera, coloque la cabecera en la parte posterior de la bandeja. Introduzca la bandeja.
Página 46
Especificaciones del papel Presione las lengüetas auxiliares de la pila de sobres entre sí. Encajan en su sitio. Nota: estas lengüetas mantienen la pila de sobres en la posición correcta para su alimentación. Indicadores de tamaño Flexione una pila de sobres y, a continuación, alinee los bordes en una superficie nivelada. Presione hacia abajo las esquinas para alisarlas.
Página 47
Especificaciones del papel Cargue los sobres con la solapa boca abajo y el área del sello y la solapa en la parte derecha. El extremo del sobre con el área del sello se introduce en la impresora en primer lugar. Nota: algunos sobres se pueden alimentar mejor si la solapa se carga hacia la izquierda.
Especificaciones del papel Uso del soporte del material de impresión en la bandeja de salida Utilice el soporte del material de impresión para que la pila de papel no se tuerza en la bandeja de salida. Para utilizar el soporte del material de impresión: Sujete el borde del soporte del material de impresión en la muesca de la bandeja de salida.
Especificaciones del papel Uso del tope del material de impresión Utilice el tope del material de impresión cuando imprima en papel de tamaño carta, legal o A4. Sujete el asa de la extensión y extráigala. Gire el tope del material de impresión hacia arriba. Extensión Tope del material de impresión...
Directrices del material de impresión para obtener más información. Consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications para obtener más información sobre el material de impresión que proporciona resultados óptimos en su entorno de impresión.
Eliminación de atascos Identificación del trayecto del material de impresión La siguiente ilustración muestra el trayecto que recorre el material de impresión en la impresora. El trayecto varía según el origen de entrada (bandeja 1 o bandeja 2) y si utiliza la unidad dúplex opcional. 202 Atasco papel 230 Atasco...
Eliminación de atascos Acceso a las áreas de atasco Abra las puertas y las cubiertas y extraiga las bandejas para acceder a las áreas de atasco. La ilustración muestra la ubicación de los orígenes del papel y de las posibles áreas de atasco. Puerta posterior del dúplex...
Página 53
Eliminación de atascos 201 Atasco papel Abrir pta. post. El mensaje 201 Atasco papel indica que el material de impresión está atascado detrás de la puerta posterior. Presione el pestillo de liberación de la puerta posterior. Baje lentamente la puerta posterior. Identificación del trayecto del material de impresión...
Página 54
Eliminación de atascos Extraiga las palancas de liberación de presión del fusor para liberar tensión del material de impresión. Sujete el material de impresión atascado por los lados. Tire de él hacia la parte posterior de la impresora y, a continuación, hacia fuera. Palanca de liberación de presión del fusor Palanca de...
Página 55
Eliminación de atascos 202 Atasco papel Abrir pta. post. El mensaje 202 Atasco papel indica que el material de impresión está atascado detrás de la puerta posterior encima del fusor. Presione el pestillo de liberación de la puerta posterior y baje lentamente la puerta posterior. Consulte las ilustraciones que aparecen en la página Extraiga las palancas de liberación de presión del fusor para liberar tensión del material de...
Eliminación de atascos 230 Atasco papel Puerta del dúplex El mensaje 230 Atasco papel indica que el material de impresión está atascado entre la unidad de protección del dúplex y la puerta del dúplex. Tire hacia arriba del pestillo de la puerta posterior del dúplex. Baje suavemente la puerta posterior del dúplex.
Página 57
Eliminación de atascos 231 Atasco papel Puerta del dúplex El mensaje 231 Atasco papel indica que el material de impresión está atascado detrás de la unidad de protección del dúplex. Tire hacia arriba del pestillo de la puerta posterior del dúplex. Baje suavemente la puerta posterior del dúplex.
Página 58
Eliminación de atascos Sujete el material atascado. Tire de él hacia arriba y hacia fuera. Cierre la unidad de protección del dúplex. Cierre la puerta posterior del dúplex. Identificación del trayecto del material de impresión...
Página 59
Eliminación de atascos 241 Atasco papel Comprobar bja. 1 El mensaje 241 Atasco papel indica que el material de impresión está atascado en la bandeja 1. La bandeja 1 puede ser una bandeja de 250 hojas de tamaño carta o la bandeja opcional de 250 hojas de tamaño legal.
Página 60
Eliminación de atascos 242 Atasco papel Comprobar bja. 2 El mensaje 242 Atasco papel indica que el material de impresión está atascado en la bandeja opcional de 530 hojas (bandeja 2). Retire la bandeja. Extraiga la bandeja por completo. • Si se produce una alimentación incorrecta del material de impresión, una sola hoja del material de impresión permanece encima de la pila.
Si está en Estados Unidos, póngase en contacto con Lexmark llamando al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores de suministros autorizados de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora.
1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores de suministros autorizados de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora.
Los rendimientos se basan en una cobertura aproximada del 5%. Solicitud de un fusor Solicite el número de referencia 20K0506 de Lexmark para una impresora de bajo voltaje (120V/50-60Hz) o 20K0507 para una impresora de alto voltaje (220-240V/50-60Hz). Solicitud de un contenedor del tóner de desecho Solicite el número de referencia 20K0505 de Lexmark.
Mantenimiento Almacenamiento de los suministros Siga las siguientes directrices para realizar un almacenamiento correcto. Almacenamiento del material de impresión Estas indicaciones ayudarán a evitar problemas de alimentación del material de impresión y de calidad de impresión desigual: • Para obtener resultados óptimos, almacene el material de impresión en un entorno en el que la temperatura sea aproximadamente de 21°C (70°F) y con una humedad relativa del 40%.
Mantenimiento Sustitución de los cartuchos de tóner Cuando aparezca uno de los siguientes mensajes en el panel del operador, significa que el cartucho de tóner se debe sustituir pronto: 88 Tóner cian bajo, 88 Tóner magenta bajo, 88 Tóner amarillo bajo, 88 Tóner negro bajo. Asegúrese de que ha solicitado el cartucho de tóner adecuado.
Página 66
Mantenimiento Agite suavemente el nuevo cartucho de tóner para distribuir el tóner. Mantenga el cartucho de tóner recto mientras lo agita suavemente y no le dé la vuelta. Extraiga la cubierta y el material de embalaje o la cinta del cartucho. Advertencia: no toque la superficie del rodillo situada debajo de la cubierta del cartucho de tóner.
Página 67
Mantenimiento Sujete el asa del nuevo cartucho de tóner. Alinee el cartucho de tóner con la ranura correspondiente y deslícelo. Los cartuchos de tóner deben permanecer en este orden; no se pueden intercambiar en las ranuras. Observe las etiquetas situadas en la parte derecha de los cartuchos de tóner. De arriba a abajo, las etiquetas tienen este significado: Negro Amarillo...
Al devolver el cartucho de tóner usado, contribuye con el esfuerzo mundial de reciclaje sin que esto le suponga un coste adicional. Para obtener los mejores resultados, utilice suministros de Lexmark con la impresora. Los daños provocados a la impresora por el uso de suministros de terceros no están cubiertos por la garantía de la impresora Lexmark.
Mantenimiento Sustitución del fusor Cuando aparezca 87 Agotándose fusor en el panel del operador, significa que tiene que sustituir el fusor pronto. Asegúrese de que ha solicitado uno. Consulte Solicitud de un fusor para obtener más información. Cuando aparezca 87 Fusor agotado en el panel del operador, significa que debe sustituir el fusor inmediatamente.
Página 70
Mantenimiento Gire las dos palancas de liberación del fusor verdes tal como se muestra. Sujete el fusor usado por las asas y levántelo. Deseche el fusor usado. Desembale el nuevo fusor. Extraiga el material de embalaje o la cinta. Sujete el nuevo fusor por las asas y alinéelo con su abertura. Bájelo suavemente hasta que encaje.
Página 71
Mantenimiento Gire las dos palancas verdes tal como se muestra para bloquear el nuevo fusor en su sitio. Presione las otras dos palancas de liberación verdes hacia abajo. Cierre la puerta posterior. Encienda la impresora. Continúe con Definición del panel del operador cuando se sustituye un suministro.
Mantenimiento Sustitución del contenedor del tóner de desecho Cuando aparezca 82 Cont. desecho casi lleno en el panel del operador, significa que necesita sustituir el contenedor del tóner de desecho pronto. Asegúrese de que ha solicitado uno. Consulte Solicitud de un contenedor del tóner de desecho para obtener más información.
Página 73
Mantenimiento Tape el orificio del contenedor del tóner de desecho usado con el tapón de contenedor. Envuelva el contenedor del tóner de desecho en la bolsa de plástico y deséchela correctamente. Sujete el asa del nuevo contenedor del tóner de desecho y alinéelo con su abertura. Empújelo por completo.
Mantenimiento Sustitución del cartucho revelador fotográfico Cuando aparezca 83 Aviso cartuch revelad fotogr en el panel del operador, significa que tiene que sustituir el cartucho revelador fotográfico pronto. Asegúrese de que ha solicitado uno. Consulte Solicitud de un cartucho revelador fotográfico para obtener más información.
Página 75
Mantenimiento Nota: observe la flecha en cada pestillo que apunta hacia dentro. Sujete el asa y extraiga el cartucho revelador fotográfico. Deséchelo correctamente. Desembale cuidadosamente el nuevo cartucho revelador fotográfico. Extraiga el material de embalaje o la cinta. Sustitución del cartucho revelador fotográfico...
Página 76
Mantenimiento Extraiga las dos presillas de los lados del cartucho revelador fotográfico. Advertencia: no toque la película del fotoconductor, que es la parte verde brillante del cartucho revelador fotográfico. Sujete el asa del nuevo cartucho revelador fotográfico y alinéelo con su abertura. Bájelo suavemente hasta que encaje.
Mantenimiento Empuje los pestillos para bloquear el cartucho revelador fotográfico en su sitio. Cierre la puerta superior. Continúe con Definición del panel del operador cuando se sustituye un suministro. Definición del panel del operador cuando se sustituye un suministro Si piensa sustituir un cartucho de tóner y el que va a sustituir tiene un número de referencia distinto, debe cambiar el valor de rendimiento del cartucho de tóner antes de instalarlo.
Mantenimiento Cambio del rendimiento del cartucho de tóner Cambie el valor de rendimiento antes de instalar el cartucho de tóner. Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista. Pulse y suelte Menú hasta que aparezca Menú Configurar y, a continuación, pulse Seleccionar.
Mantenimiento Pulse y suelte Menú hasta que aparezca uno de los siguientes elementos según el que haya sustituido. Asegúrese de que el que desea seleccionar se encuentra en la segunda línea del panel del operador. Tóner amarillo Tóner magenta Tóner cian Tóner negro Cart revel fotog...
Página 80
Mantenimiento Tire de las lengüetas para levantar la cubierta de las lentes. Lengüeta Lengüeta Limpie suavemente las lentes del cabezal de impresión en una dirección utilizando un paño limpio, seco y sin pelusa. Limpieza de las lentes del cabezal de impresión...
Página 81
Mantenimiento Empuje la cubierta de las lentes hacia abajo. Alinee el cartucho revelador fotográfico con su abertura. Bájelo suavemente hasta que encaje. Si necesita ayuda, consulte la ilustración del paso 6 en la página Empuje los pestillos para bloquear el cartucho revelador fotográficos en su sitio. Si necesita ayuda, consulte la ilustración del paso 7 en la página Cierre la puerta superior.
Solución de problemas Solución de problemas básicos de la impresora En ocasiones los problemas de la impresora son muy fáciles de solucionar. Cuando se presenta un problema, es necesario comprobar primero que: • Si se muestra un mensaje en el panel del operador, consulte Explicación de los mensajes de la impresora.
Cuando termina la prueba, se muestra Lista. Si los mensajes no aparecen, apague la impresora y póngase en contacto con el centro de servicio de atención al cliente de Lexmark en 1-859-232-3000 o en http:// support.lexmark.com. Los valores de menús Los valores de la Cambie los valores de menús desde el controlador de...
Está utilizando un Verifique que ha seleccionado el controlador de controlador de impresora asociado a C510. impresora incorrecto o Si utiliza un puerto USB, asegúrese de que ejecuta está imprimiendo en Windows 98/Me, Windows 2000, Windows XP o un archivo.
Página 85
IEEE incorrectos. 1284. Se recomienda el número de referencia 1329605 (3 metros) o 1427498 (6 metros) de Lexmark para el puerto paralelo estándar. La impresora está en Si aparece Rastreo hex. en la pantalla, debe salir del modo Rastreo hex.
Solución de problemas Problema Causa Solución Los trabajos Clasificar no está Active en el Menú Acabado Clasificación grandes no se activado. mediante el controlador de impresora. clasifican. El trabajo es Reduzca la complejidad del trabajo de impresión demasiado complejo. reduciendo el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad de las imágenes y el número de páginas del trabajo.
Página 87
Solución de problemas Problema Causa Solución Registro incorrecto El color se ha desplazado Apague la impresora. Extraiga y vuelva a de colores fuera del área adecuada (de instalar el cartucho revelador fotográfico. arriba a abajo o de izquierda a Encienda la impresora. derecha) o se ha superpuesto sobre otra área de color.
Página 88
Solución de problemas Problema Causa Solución Irregularidades de El papel está mojado debido al Cargue papel de un paquete nuevo en la impresión alto nivel de humedad. bandeja. Está utilizando un papel que Evite el papel con textura que tenga acabados no cumple las rugosos.
Página 89
Solución de problemas Problema Causa Solución Manchas de tóner Los cartuchos de tóner son Sustituya los cartuchos de tóner. defectuosos. Sustituya el fusor. El fusor está roto o Solicite asistencia técnica. defectuoso. Hay tóner en el trayecto del papel. El tóner se difumina El valor Peso del papel del Cambie Peso del papel de Normal a Cartulina en el papel fácilmente...
Página 90
Solución de problemas Problema Causa Solución Imágenes recortadas Las guías de la bandeja Mueva las guías de la bandeja a las posiciones seleccionada están definidas adecuadas para el tamaño cargado. (Parte de la impresión para un tamaño de papel está recortada en los diferente al que está...
Solución de problemas Solución de problemas de calidad de color Esta sección ayuda a responder algunas preguntas básicas relacionadas con el color y describe cómo se pueden utilizar algunas características del menú Color con el fin de solucionar problemas de color típicos. Nota: también debe consultar Solución de problemas de calidad de impresión en la página...
Página 92
Solución de problemas ¿Se debe utilizar el controlador PostScript o PCL para obtener el mejor color? ¿Qué valores de controlador se deben utilizar para obtener el mejor color? Es muy recomendable utilizar el controlador PostScript para obtener la mejor calidad de color. Los valores predeterminados del controlador PostScript proporcionan la calidad de color preferible para la mayoría de copias impresas.
Página 93
Solución de problemas La corrección de color manual aplica las asignaciones de tablas de conversión de color RGB y CMYK según lo definido en el menú Color manual. Los usuarios pueden seleccionar cualquiera de las cuatro tablas de conversión de color que hay disponibles para los objetos RGB (Pantalla sRGB, Intenso sRGB, Intenso y Desactivado) y para los objetos CMYK (CMYK EE.UU., CMYK Europa, CMYK intenso y Desactivado).
Página 94
Solución de problemas Las páginas de muestras de color que se utilizarán para un problema concreto de coincidencia de color dependen del valor de Correc. de color que se esté utilizando (Automático, Desactivado o Manual), del tipo de objeto que se esté imprimiendo (texto, gráficos o imágenes) y de cómo se especifique el color del objeto en la aplicación de software (combinaciones RGB o CMYK).
Solución de problemas Solución de problemas de opciones Problema Causa Solución La opción no La opción no está instalada Extraiga la opción y, a continuación, vuelva a funciona correctamente. instalarla. correctamente tras Los cables que conectan la Revise las conexiones de los cables. instalarla o deja de opción a la impresora no están funcionar.
Está utilizando un papel que Utilice el material de impresión recomendado. frecuentemente. no cumple las Consulte Card Stock & Label Guide disponible especificaciones de la en nuestro sitio Web de Lexmark en impresora. www.lexmark.com para obtener especificaciones detalladas. Consulte Eliminación de atascos para obtener más información.
El trabajo no se imprime o Verifique que el servidor de impresión interno o el servidor de impresión se imprimen caracteres externo de Lexmark está configurado correctamente y que el cable de incorrectos. red está conectado. Para obtener más detalles, consulte el CD de controladores que se incluye con la impresora.
Impresión de la página de valores de menús para obtener más información. Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Lexmark en http://support.lexmark.com y proporcione una descripción del problema. Solicitud de asistencia técnica...
No podemos garantizar su fiabilidad, precisión o compatibilidad. Los daños que sufra un producto de Lexmark a causa de la memoria de terceros no están cubiertos por la garantía del producto. Lexmark puede solicitar que se extraigan todas las características de terceros antes de ofrecer asistencia técnica o reparar un producto.
Administración Pulse Menú hasta que aparezca Menús del panel y, a continuación, pulse Seleccionar. Desactivar aparecerá en la segunda línea de la pantalla. Pulse Seleccionar. Desactivando menús aparecerá brevemente. Pulse Menú hasta que aparezca Salir de config. y, a continuación, pulse Seleccionar. Los menús están desactivados.
Nota: también puede ajustar el valor Ahorro energía emitiendo un comando de lenguaje de trabajos de la impresora. Para obtener más información, consulte la Referencia técnica disponible en nuestro sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Ajuste del ahorro de energía...
Administración Configuración de las alertas de impresora Puede configurar la impresora de varias formas para que le comunique cuándo necesita atención. Uso del menú Configuración Elemento de menú Función Valor Resultado Permite establecer si la alarma Desactivado La alarma no suena, pero la impresión Control alarma de la impresora debe sonar...
Administración Grosor hace referencia al grosor de las líneas que forman los caracteres. Las líneas más gruesas dan como resultado caracteres más oscuros. Algunas de las palabras utilizadas para describir el grosor del tipo de letra son negrita (bold), intermedia (medium), clara (light), intensa (black) y gruesa (heavy). Estilo hace referencia a otras modificaciones de tipos de letra como, por ejemplo, inclinación o grosor del carácter.
Administración La ilustración siguiente muestra ejemplos de una fuente impresa en distintos tamaños en puntos: El tamaño en puntos de una fuente se define como la distancia existente entre la parte superior del carácter más alto y la parte inferior del carácter más bajo de la fuente. La definición de tamaño en puntos hace que distintas fuentes impresas con el mismo tamaño en puntos puedan parecer que tienen tamaños muy distintos.
Administración Las fuentes escalables (también denominadas fuentes de contorno) se almacenan como programas de ordenador que definen los contornos de los caracteres de la fuente. Cada vez que imprima caracteres de una fuente escalable, la impresora crea un mapa de bits de los caracteres en el tamaño en puntos seleccionado y lo guarda temporalmente en la memoria de la impresora.
Página 106
Administración Fuentes escalables residentes (continuación) Emulación PCL 6 Emulación PostScript 3 Antique Olive Italic AntiqueOlive-Italic Antique Olive Bold AntiqueOlive-Bold AntiqueOlive-Compact Arial ArialMT Arial Italic Arial-ItalicMT Arial Bold Arial-BoldMT Arial Bold Italic Arial-BoldItalicMT ITC Avant Garde Book AvantGarde-Book ITC Avant Garde Book Oblique AvantGarde-BookOblique ITC Avant Garde Demi AvantGarde-Demi...
Página 108
Administración Fuentes escalables residentes (continuación) Emulación PCL 6 Emulación PostScript 3 Palatino Roman Palatino-Roman Palatino Italic Palatino-Italic Palatino Bold Palatino-Bold Palatino Bold Italic Palatino-BoldItalic SymbolPS Symbol Symbol Times Roman Times-Roman Times Italic Times-Italic Times Bold Times-Bold Times Bold Italic Times-BoldItalic Times New Roman TimesNewRomanPSMT Times New Roman Italic...
A continuación, verifique la legibilidad con los dispositivos reales que utilizará para leerlos. Lexmark no garantiza que un lector de códigos de barras concreto pueda leer las imágenes del código de barras impresas o que un lector de OCR concreto pueda leer los caracteres OCR impresos.
Administración PCL ITC Zapf Dingbats ISO 8859-1 Latín 1 (ECMA-94) PC-866 Cirílico PS ITC Zapf Dingbats ISO 8859-2 Latín 2 PC-869 Grecia PS Math ISO 8859-5 Latín/Cirílico PC-911 Katakana PS Text ISO 8859-7 Latín/Griego PC-1004 OS/2 Pi Font ISO 8859-9 Latín 5 Math-8 Symbol ISO 8859-10 Latín 6...
Administración Uso de la función Imprimir y retener Al enviar un trabajo a la impresora, puede especificar en el controlador si desea que la impresora retenga el trabajo en la memoria. Cuando vaya a imprimir el trabajo, debe ir a la impresora y utilizar los menús del panel del operador para identificar el trabajo retenido que desea imprimir.
Administración Acceso a los trabajos retenidos desde el panel del operador Para acceder a los trabajos retenidos desde el panel del operador: • Si la impresora está Ocupada, pulse Menú para que aparezca el menú Trabajo. • Si la impresora está Lista, continúe con el paso 2. Pulse y suelte Menú...
Administración Repetir impresión Si envía un trabajo Repetir impresión, la impresora imprime todas las copias solicitadas del trabajo y lo almacena en la memoria para que pueda imprimir copias adicionales más adelante. Puede imprimir copias adicionales siempre que el trabajo permanezca almacenado en la memoria. Nota: los trabajos Repetir impresión se eliminan automáticamente de la memoria de la impresora cuando ésta necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales.
Administración Utilice los botones del panel del operador para introducir el PIN de cuatro dígitos asociado al trabajo confidencial. Los números que hay al lado de los nombres de los botones identifican qué botón hay que pulsar para cada dígito (1-6). A medida que se introduce el número, aparecen asteriscos para asegurar la confidencialidad.
Administración Extracción de la placa del sistema Consulte Información de seguridad en la página 10 antes de realizar este procedimiento. Nota: necesitará un destornillador Phillips nº 2 para este procedimiento. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la impresora. Desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora.
Administración Tire de la placa del sistema con firmeza y deslícela recta hacia fuera desde la parte posterior de la impresora. Extráigala por completo de la impresora. Extracción de las tarjetas de memoria de la impresora opcionales Estas instrucciones le ayudarán a extraer tarjetas de memoria de la impresora opcionales. Extraiga la placa del sistema.
Administración Coloque la tarjeta de memoria en su embalaje original o envuélvala en papel y almacénela en una caja para protegerla. Si necesita instalar otra tarjeta de memoria en la placa del sistema, consulte la Guía de instalación. Vuelva a colocar la placa del sistema. Consulte Colocación de la placa del sistema.
Administración Si necesita instalar otra tarjeta de firmware o de memoria flash opcional en la placa del sistema, consulte la Guía de instalación. Vuelva a colocar la placa del sistema. Consulte Colocación de la placa del sistema. Colocación de la placa del sistema Nota: necesitará...
Administración Coloque los cuatro tornillos en las esquinas de la placa del sistema. Vuelva a conectar todos los cables en la parte posterior de la impresora. Enchufe el cable de alimentación de la impresora y enciéndala. Extracción de opciones Si es necesario cambiar la ubicación de la impresora o se tienen que enviar la impresora y las opciones de manejo del material de impresión a una nueva ubicación, se deben extraer dichas opciones de la impresora.
Administración Extracción de la impresora del alimentador de 530 hojas opcional Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la impresora. Desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora. Empezando por la parte posterior de la impresora con la cubierta de la parte derecha, extraiga suavemente cada una de las cuatro lengüetas de sus ranuras correspondientes a medida que avanza hacia la parte frontal de la impresora.
Página 123
Administración Empezando por la parte posterior de la impresora con la cubierta de la parte izquierda, extraiga suavemente cada una de las cuatro lengüetas de sus ranuras correspondientes a medida que avanza hacia la parte frontal de la impresora. Afloje el tornillo de palometa derecho y extraiga la abrazadera derecha. Abrazadera Extracción de opciones...
Página 124
Administración Afloje el tornillo de palometa izquierdo y extraiga la abrazadera izquierda. Extracción de opciones...
Página 125
Administración Levante la impresora del alimentador opcional y déjela a un lado. PRECAUCIÓN: la impresora pesa 30.4 kg (67 lb); por lo tanto, son necesarias al menos dos personas para moverla con seguridad. Asegúrese de que no coloca los dedos debajo de la impresora en el momento de soltarla.
Administración Extracción de la unidad dúplex opcional Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la impresora. Presione la lengüeta de liberación y extraiga el conector del dúplex de la conexión del dúplex de la impresora. Lengüeta de liberación Gire el tornillo de montaje en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarlo.
Página 127
Administración Extraiga la abrazadera de la ranura. pestillo de la puerta posterior del dúplex. Baje suavemente la puerta Tire del posterior del dúplex. Pestillo de la puerta Extracción de opciones...
Página 128
Administración Tire de la unidad de protección del dúplex hacia abajo. Tire de los tornillos de palometa verdes para extenderlos. Extracción de opciones...
Página 129
Administración Gire cada tornillo de palometa verde en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarlo. Nota: Si es necesario, puede utilizar un destornillador de punta plana. Empuje los tornillos de palometa verdes para contraerlos. Extracción de opciones...
Página 130
Administración Cierre la unidad de protección del dúplex. Cierre la puerta posterior del dúplex. Extracción de opciones...
Página 131
Administración Levante la unidad dúplex y extráigala de la impresora. Deje la unidad dúplex a un lado. Alinee la cubierta del dúplex inferior con su abertura en la impresora y empújela hasta que encaje. Extracción de opciones...
Página 132
Administración Alinee la cubierta del dúplex superior con su abertura en la impresora y empújela hasta que encaje. Alinee la cubierta del conector con su abertura en la impresora y empújela hasta que encaje. Enchufe el cable de alimentación de la impresora y enciéndala. Extracción de opciones...
Uso de los menús de la impresora Explicación del panel del operador de la impresora Esta sección contiene información sobre el funcionamiento del panel del operador, el cambio de los valores de la impresora y una explicación de los menús del panel del operador. Puede cambiar la mayoría de los valores de la impresora desde la aplicación de software o desde el controlador de impresora.
Página 134
Uso de los menús de la impresora La siguiente información describe las funciones de cada botón. Nota: los botones tienen efecto sobre la información mostrada en la segunda línea del panel del operador. Botón Función Continuar Continuar Pulse para: • Volver al estado Lista si la impresora está fuera de línea (el mensaje Lista aparece en la pantalla).
Uso de los menús de la impresora Botón Función Parar Parar Pulse cuando aparezca el mensaje para Lista Ocupada En espera dejar la impresora fuera de línea temporalmente. El mensaje cambia a No lista No se pierden datos. Continuar Pulse para que la impresora vuelva al estado Lista Ocupada...
Página 136
Uso de los menús de la impresora • Si la selección es un menú, se abre y aparece el primer valor de la impresora en el mismo. • Si la selección es un elemento de menú, aparece el valor predeterminado del elemento de menú.
Uso de los menús de la impresora Menús desactivados Si la impresora está configurada como una impresora de red disponible para varios usuarios, puede que aparezca Menús desactivados al pulsar Menú en el estado Lista. La desactivación de los menús evita que los usuarios accedan al panel del operador para cambiar por accidente un valor predeterminado de la impresora definido por la persona que administra la impresora.
Página 138
Uso de los menús de la impresora Para obtener más información, seleccione un menú o elemento de menú. Menú Papel Menú Acabado Menú Suministros Menú Color Origen del papel Dúplex Tóner <color> Modo impresión Tamaño del papel Encuad. dúplex Contenedor de Correc.
Uso de los menús de la impresora Menú Color Utilice el menú Color para ajustar la calidad de impresión y personalizar la impresión en color. Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica. Elemento de menú...
Página 140
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Ayudar a los usuarios en la selección Pantalla sRGB Imprime muestras RGB Muestras de los colores que se imprimirán. Los utilizando tablas de color usuarios pueden imprimir páginas de conversión de color muestras de color para cada tabla de Pantalla sRGB.
Página 141
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Permitir a los usuarios personalizar las Imagen RGB • Intenso: aplica una Color conversiones de color RGB o CMYK tabla de conversión de manual aplicadas a cada objeto de la página color que produce impresa.
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Determinar si las imágenes se Color* Modo imprimen en escala de grises impresión Blanco y negro monocroma o en color. Intensidad Aclarar u oscurecer el resultado Ambos ajustes tóner impreso o ahorrar tóner.
Página 143
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Indica el retraso en segundos que Desactivado Desactiva el mensaje de Msje insert tarda en aparecer el mensaje inserción de bandeja. bdja Introduzca la bandeja <x> en 1 - 90 (5*) Especifica el número de el panel del operador cuando se segundos que deben...
Página 144
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Este valor sólo afecta a los valores Activado* Si se activa, no aparece Ahorro energía que se muestran en el elemento Desactivado como valor en el de menú Ahorro energía del menú elemento de menú...
Uso de los menús de la impresora Menú Acabado Utilice el menú Acabado para definir la salida impresa de la impresora. Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica. Elemento de menú Finalidad Valores Especificar si se incluyen páginas No imprimir* No imprime páginas en blanco...
Página 146
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Encuad. dúplex Definir la encuadernación de las Borde largo* La encuadernación se realiza páginas en dúplex (a doble cara) y en el borde largo de la página la forma en que se imprimen las (borde izquierdo para la páginas posteriores (números orientación vertical y borde...
Página 147
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Imprimir varias imágenes de Desactivado* Imprime 1 imagen de página página en una cara de la hoja de por cara. multipágina papel. También se denomina n en 2 en una Imprime 2 imágenes de página una o Ahorro papel.
Uso de los menús de la impresora Menú Ayuda Utilice el menú Ayuda para buscar información adicional disponible sobre la impresora. Elemento de menú Finalidad Imprime todas las páginas de referencia rápida a la vez. Imprimir todo Proporciona información sobre cómo utilizar el menú Ayuda y cómo obtener Guía de ayuda ayuda en línea.
Uso de los menús de la impresora Menú Trabajo El menú Trabajo sólo está disponible cuando la impresora está ocupada imprimiendo o procesando un trabajo, cuando se muestra un mensaje de la impresora o cuando la impresora se encuentra en el modo Rastreo hex.
Página 150
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Trab retenidos Imprimir trabajos con el estado Imprimir todos Imprime todos los trabajos Reservar impresión, Repetir retenidos. impresión o Verificar impresión Imprimir Imprime el trabajo retenido almacenados en la memoria de la trabajo especificado.
Uso de los menús de la impresora Menú Red Utilice el menú Red para cambiar los valores que afectan a los trabajos enviados a la impresora mediante un puerto de red (Red estándar o Red Opción <x>). Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica.
Página 152
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Configurar el tamaño de la memoria Automático* La impresora calcula de forma Mem int red intermedia de entrada de red. automática el tamaño de la memoria intermedia de la red Nota: el cambio del elemento de (valor recomendado).
Página 153
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Configurar la impresora para que Activado* La impresora examina los datos de cambie automáticamente a la la conexión de interfaz de red y SmartSwitch emulación PostScript cuando un selecciona la emulación PostScript trabajo de impresión recibido si los datos indican que se trata...
Uso de los menús de la impresora Menú Paralelo Utilice el menú Paralelo para cambiar aquellos valores de la impresora que afectan a los trabajos enviados a la impresora mediante un puerto paralelo (Paralelo estndar o Paralelo opc. <x>). Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica.
Página 155
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Configurar la impresora para Activado La impresora procesa trabajos de PS binario procesar los trabajos de impresión impresión PostScript binario sin PostScript binario de Macintosh. formato para los ordenadores que utilizan el sistema operativo Macintosh.
Página 156
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Configurar el tamaño de la Desactivado Desactiva el almacenamiento del Mem int memoria intermedia de entrada de trabajo en memoria intermedia. paralelo puerto paralelo. Los trabajos que ya estén almacenados en la memoria Nota: el cambio de este elemento intermedia en el disco se imprimen...
Página 157
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Configurar la impresora para que Activado* La impresora examina los datos de cambie automáticamente a la la interfaz del puerto paralelo y SmartSwitch emulación PCL cuando un trabajo selecciona la emulación PCL si los de impresión recibido mediante el datos indican que se trata del...
Uso de los menús de la impresora Menú Emul. PCL Utilice el menú Emul. PCL para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de impresora de emulación PCL. Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica.
Página 159
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Determinar el conjunto de fuentes Residentes* Muestra todas las fuentes Origen de que se muestran en el elemento residentes en la memoria RAM de fuente de menú Nombre de fuente. la impresora predeterminadas de fábrica.
Página 160
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Cambiar el tamaño de los puntos 1...1008 El tamaño en puntos se refiere a la Tamaño en para fuentes tipográficas altura de los caracteres de la puntos (en incrementos escalables.
Uso de los menús de la impresora Menú Papel Utilice el menú Papel para definir el papel cargado en cada bandeja y el origen del papel predeterminado. Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica. Elemento de menú...
Página 162
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Identificar el tamaño predeterminado de cada origen de material de impresión. Para las Tamaño del bandejas con sensor de tamaño automático, sólo aparece el valor detectado por el papel hardware.
Página 163
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Identificar el origen Bandeja 1* Si ha cargado el mismo tipo y Origen del Bandeja 2 predeterminado. tamaño de papel en los dos papel orígenes del papel (y los Nota: en el panel del operador elementos de menú...
Página 164
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Identificar el tipo de papel instalado en cada origen. Tipo de papel Utilice este elemento de menú para: • Optimizar la calidad de impresión para el material de impresión especificado. •...
Página 165
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Identificar el peso relativo del papel cargado en un origen específico y garantizar que el Peso del tóner se adhiere correctamente a la página impresa. papel 1 Seleccione un tipo. Peso normal Nota: si está...
Página 166
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Determinar el tamaño predeterminado si el valor Tamaño del papel de una bandeja es Conf. Universal. universal 1 Seleccione una unidad de Pulgadas* medida. Milímetros* (* Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país/ región) 2 Seleccione los valores.
Uso de los menús de la impresora Menú PostScript Utilice el menú PostScript para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de impresora de emulación PostScript. Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica.
Página 168
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Menú PDF Utilice el menú PDF del menú PostScript para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan archivos PDF (formato de documento portátil).
Uso de los menús de la impresora Menú Serie Utilice el menú Serie para cambiar aquellos valores enviados a la impresora mediante un puerto serie (Serie estándar o Serie Opción <x>). Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica.
Página 170
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Almacenar temporalmente Desactivado* No almacena los trabajos de Mem. int trabajos en el disco duro de la impresión en la memoria trabajo impresora antes de imprimir. intermedia del disco duro. Este elemento de menú...
Página 171
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Configurar la impresora para que Activado* La impresora examina los datos de cambie automáticamente a la la interfaz serie y selecciona la SmartSwitch emulación PostScript cuando un emulación PostScript si los datos trabajo de impresión recibido indican que se trata del lenguaje mediante el puerto serie lo...
Página 172
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Configurar el tamaño de la Desactivado Desactiva el almacenamiento del Mem int memoria intermedia de trabajo en memoria intermedia. serie entrada serie. Los trabajos que ya estén almacenados en la memoria Nota: el cambio del elemento de intermedia en el disco se imprimen menú...
Uso de los menús de la impresora Menú Configuración Utilice el menú Configuración para configurar distintas características de la impresora. Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica. Elemento de menú Finalidad Valores Establecer si la alarma de la Desactivado No suena la alarma de la Control...
Página 174
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Determinar el idioma del texto en Español Nota: puede que no estén Idioma la pantalla del panel del operador. disponibles todos los valores. Français Deutsch Italiano Español Dansk Norsk Nederlands Svenska...
Página 175
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Almacenar información estadística Desactivado* La impresora no almacena las Seg. sobre los trabajos de impresión estadísticas de trabajos en el disco. trabajos más recientes en el disco duro. Activado La impresora almacena las Las estadísticas incluirán...
Página 176
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Modificar el área imprimible lógica Normal* Nota: el valor Página completa sólo Área y física. afecta a las páginas imprimidas impresión Pág. completa mediante un intérprete PCL 6. Este valor no tiene efecto en las páginas imprimidas con intérpretes PCL XL o PostScript.
Página 177
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Especificar el período de tiempo Desactivado La impresora no imprime la última Espera (en segundos) que la impresora página del trabajo de impresión impresión espera antes de imprimir la última hasta que no se produce una de las página de un trabajo de impresión siguientes condiciones:...
Página 178
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Especificar cómo responde la Desactivado* Aparece un mensaje de error hasta Alarma de impresora cuando tiene poco tóner. que se sustituye el cartucho de tóner tóner. Si se ha seleccionado un valor Continuar autom.
Uso de los menús de la impresora Menú Suministros El menú Suministros ofrece información sobre los suministros de la impresora que requieren atención. Sólo está disponible cuando un suministro está bajo o se necesita sustituirlo. Elemento de menú Finalidad Valores Ver el estado de los cartuchos de Bajo Tóner...
Página 180
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Ver el estado y el porcentaje del elemento de suministro restante. Este elemento de menú Durac se muestra en el menú Suministros cuando el suministro no está en uno de estos estados: suministro bajo, vacío, casi lleno, lleno, falta, agotándose o agotado.
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Permite especificar si estos elementos de suministros se sustituirán antes de que estén Reemplaz bajos o en el estado de mantenimiento. No reemplazado se muestra como el valor actual, suminis por lo que debe pulsar Menú, desplazarse a Reemplazado y pulsar Seleccionar.
Página 182
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Configurar la impresora para Desactivado La impresora procesa trabajos de PS binario procesar los trabajos de impresión impresión PostScript binario sin PostScript binario de Macintosh. formato para los ordenadores que utilizan el sistema operativo Macintosh.
Página 183
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Configurar la impresora para que Activado* La impresora examina los datos de cambie automáticamente a la la interfaz USB y selecciona la SmartSwitch emulación PostScript cuando un emulación PostScript si los datos trabajo de impresión recibido indican que se trata del lenguaje mediante el puerto USB lo...
Uso de los menús de la impresora Menú Utilidades Utilice el menú Utilidades para imprimir distintos listados relacionados con los recursos de impresión disponibles, los valores de impresión y los trabajos de impresión. Otros elementos de menú permiten configurar el hardware de la impresora y solucionar problemas de la impresora. Elemento de menú...
Página 185
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Formatear el disco duro de la Sí Elimina los datos almacenados en Formatear impresora. el disco duro y prepara el disco dispositivo para recibir nuevos Advertencia: no desconecte la recursos.
Página 186
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Finalidad Valores Eliminar trabajos confidenciales y Todo Elimina todos los trabajos Elim trab retenidos del disco duro de la confidenciales y retenidos reten impresora. almacenados en el disco duro. Nota: Eliminar trabajos retenidos Confidencial Elimina los trabajos confidenciales sólo está...
Explicación de los mensajes de la impresora El panel del operador de la impresora muestra mensajes que describen el estado actual de la impresora e indican posibles problemas de ésta que se deben resolver. En este tema aparece una lista de todos los mensajes de la impresora, se explica su significado y cómo borrarlos. Lista Mensaje Significado del mensaje...
Página 188
Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario La impresora está solicitando un • Cargue el material de impresión del Cambiar bdja. <x> material de impresión distinto del tamaño y tipo solicitados en la <tipo>...
Página 189
Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario Este mensaje aparece cuando la Sustituya el fusor y pulse Continuar. Al ¿Cambió el puerta posterior está cerrada o al pulsar Continuar se borra el contador de fusor? responder a otro mensaje de mantenimiento.
Página 190
Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario La impresora está desechando Espere a que desaparezca el mensaje. Desechando memoria los datos de impresión erróneos y interm. desechando el trabajo de impresión actual. La impresora está...
Página 191
Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario La memoria de la impresora no Pulse Continuar para borrar el mensaje. Trab retenidos no puede restaurar trabajos de tipo Es posible que algunos de los trabajos restaurados Imprimir y retener desde el disco de tipo Imprimir y retener almacenados...
Página 192
Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario Tarjeta de red ocupada Se está restableciendo un servidor Espere a que desaparezca el mensaje. de impresión interno (también denominado adaptador de red interno o INA). Una interfaz de red es el enlace de Espere a que desaparezca el mensaje.
Página 193
Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario La impresora está procesando o Espere a que desaparezca el mensaje. Imprimiendo lista de imprimiendo una lista de todas las fuentes Consulte también: Impresión de una fuentes disponibles para el lenguaje lista de muestras de fuentes de impresora especificado.
Página 194
Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario La impresora está en modo Rastreo • Envíe un trabajo a imprimir. Todos los Hex. preparado hex. y está preparada para recibir y datos enviados a la impresora se procesar trabajos de impresión.
Página 195
Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario La impresora está restaurando los Espere a que desaparezca el mensaje. Restaurando val. valores predeterminados de fábrica. predet. fábrica Consulte también: Restauración de los Cuando se restauran: valores predeterminados de fábrica •...
Página 196
Descargue la versión correcta del actualizado el firmware de la emulador de carga del sitio Web de impresora o movido una tarjeta de Lexmark. firmware de una impresora a otra. La impresora detecta un atasco. Elimine todos los atascos del trayecto 2<xx>...
Página 197
Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario La impresora ha determinado que la • Pulse Continuar para borrar el 34 Papel corto longitud del papel del origen mensaje y seguir imprimiendo. La especificado en la segunda línea de impresora no vuelve a imprimir la pantalla es demasiado corto para...
Página 198
Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario La memoria de la impresora está • Pulse Continuar para borrar el 37 Memoria llena y no puede continuar mensaje y seguir con el trabajo de insuficiente procesando los trabajos de impresión actual.
Página 199
Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario Es posible que la página no se • Pulse Continuar para borrar el 39 Pág. compleja imprima correctamente porque la mensaje y seguir imprimiendo el información de la misma es trabajo.
Página 200
Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario La impresora ha detectado un error • Asegúrese de que el enlace serie 54 Error serie opción en la interfaz serie de un puerto está configurado correctamente y de <x>...
Página 201
Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario Se han enviado datos a la • Pulse Continuar para borrar el 56 Puerto USB <x> impresora por el puerto USB, pero mensaje. La impresora descarta los desactivado éste está...
Página 202
Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario La impresora detecta un formato de • Pulse Continuar para borrar el 64 Formato disco no disco no admitido. mensaje. admitido • Formatee el disco. Nota: no se permiten operaciones de disco hasta que se formatee el disco.
Página 203
Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario Este mensaje se muestra durante Abra la puerta frontal y sustituya el 88 Tóner <color> vacío unos segundos y, a continuación, cartucho de tóner especificado Abrir puerta frn.
Índice acceso a los menús 134 bandeja de salida, soporte del material de Aceptar DSR (menú Serie) 169 impresión 48 Aceptar inicial (menú Paralelo) 154 bandeja de tamaño legal de 250 hojas activación de los menús del panel del opcional 41 operador 100 bandejas ahorro de energía, configuración 176...
Página 205
145 impresión de recursos cargados 185 códigos de escape 97 distribuidores de suministros autorizados de Color manual (menú Color) 141 Lexmark 61 color, ajuste 139, 140, 141, 142 dúplex cómo evitar atascos de material de activación 145 impresión 16 encuadernación 39, 146...
Página 206
Índice paso 159 tarjeta de firmware 119 renumeración de bandeja 160 unidad dúplex 126 retorno de carro automático 158 opcionales tamaño en puntos 160 tarjetas 116 emulación PostScript opciones 121 impresión de errores PS 168 placa del sistema 117 impresión de muestras de fuentes 185 prioridad de fuente 167 suavizado de imagen 167 Formatear disco (menú...
Página 207
Índice Imprimir fuentes (menú Utilidades) 185 Imprimir menús (menú Utilidades) 185 Hojas separación (menú Acabado) 147 Imprimir todo (menú Ayuda) 148 información de seguridad 10 instalación, orden de las opciones 15 Idioma (menú Configuración) 174 Intensidad tóner (menú Color) 142 Imp conf red <x>...
Página 208
Índice Mem. int trabajo (menú USB) 181 83 Falta conten. desecho o lleno 202 memoria flash 87 Agotándose fusor 78, 202 configuración como destino de carga 174 87 Falta el fusor 202 defragmentación 184 87 Fusor agotado 202 formateo 185 88 Tóner <color>...
Página 209
Índice Menús desactivados 191 Orden multipág. 146 No lista 192 Origen separador 147 No trabajos en impres. ¿Reint? 192 Págs. en blanco 145 Ocupada 187 Vista multipág. 147 Paralelo 192 Menú Ayuda 148 Paralelo <x> 192 menú Ayuda Prgrndo. disco 193 Calid.
Página 210
Índice Imp pág calidad 142 menú PostScript menús del panel 143 menú PDF 168 Msje insert bdja 143 Prioridad fte. 167 Nitidez de fuentes 144 Suavizar imagen 167 Predet. fábrica 143 Menú Red 151 Rendim. cartucho 144 menú Red Salir de config 144 Config red est 153 Sensor tam autom 142 Configuración de red <x>...
Página 211
Índice Mem. int trabajo 181 Modo NPA 182 Nitidez de fuentes (menú Configurar) 144 PCL SmartSwitch 182 Nombre de fuente (menú Emulación PCL) 158 PS binario MAC 182 número de identificación personal PS SmartSwitch 183 Consulte PIN Menú Utilidades 184 número de identificación personal (PIN) 115 Predet.
Página 212
Índice si no se ha cargado el tamaño solicitado 165 densidad de impresión desigual 89 tamaño 162 el papel se curva incorrectamente cuando tipo 164 sale a una bandeja 90 tipo personalizado 161 el tóner se difumina en el papel Paridad (menú...
Página 213
Índice conexión de un cable serie 97 puerto serie no se encuentran los códigos de escape de activación la impresora 97 señales DSR 169 pantalla 83 ajuste diamantes 83 velocidades de transmisión 169 en blanco 83 configuración valores de menús, sin efecto 83 modo NPA 170 solicitud de asistencia técnica 98 paridad 170...
Página 214
Índice densidad de impresión desigual 89 el papel se curva incorrectamente cuando Salir de config (menú Configurar) 144 sale a una bandeja 90 Seg. trabajos (menú Configuración) 175 el tóner se difumina en el papel selección 134 fácilmente 89 elementos de menú 134 fondo gris 89 valores numéricos 134 imágenes fantasma 89...
Página 215
Índice soporte del material de impresión, uso 48 tipo de letra, descripción 102 Suavizar imagen (menú PostScript) 167 tipo de modelo 11, 98 suministros Tipo de papel (menú Papel) 164 ahorro 62 Tipos personali. (menú Papel) 161 almacenamiento 64 todos los trabajos de impresión, cambio del rendimiento del cartucho 78 eliminación 186 cartucho revelador fotográfico 63...
Página 216
Índice valores restauración, fábrica 100 valores de menús actuales 20 con la página de valores de menús 20 valores numéricos, selección 134 valores predeterminados de fábrica, restauración 100, 184 Verificar impresión 115 Vista multipág. (menú Acabado) 147...