3.0
Contact plan of
Schema dispositivo di
interlock device
interblocco
Contatto normalmente
Normally closed
chiuso
contact
Contatto normalmente
Normally opened
aperto
contact
Cavo Nero-Bianco
Black-white cable
Cavo Nero
Black cable
Cavo Rosso-Bianco
Red-white cable
Cavo Rosso
Red cable
Cavo Marrone
Brown cable
Cavo Blu
Blue cable
Cavo Giallo/Verde
Yellow/green cable
Solo su micro
Only micro
cod. MIC 001/S
cod.MIC001/S
Collegamento micro
I microinterruttori di
sicurezza delle protezioni
devono essere collegati al
circuito di emergenza della
macchina = PULSANTE DI
EMERGENZA.I microinter-
ruttori delle nostre prote-
zioni sono dotati di N° 2
contatti NC e un NO. Se il
PULSANTE DI
Emergenza è dotato di un
solo contatto NC :il contatto
NC (fili nero e bianco nero)
del microin-terruttore deve
essere collegato in serie al
contat-to NC del pulsante .
I rima-nenti contatti devono
esse-re isolati e lasciati
liberi.
Contacte z dispositif de
verrouillage du régime
Code MIC 004 Micro with L‐Type key
Contact normalement
fermé
Contact normalement
ouvert
Fil noir et blanc
Fil noir
Fil rouge et blanc
Fil rouge
Fil brun
Fil bleu
Fil jaune et vert
uniquement micro
cod. MIC001/S
Contact safety switch
Connexion micro
Les gardes de sécurité
The safety switch must be
microinterrupteurs doivent
connected to the emergency
être connectés au circuit
circuit of the machine =
d'urgence de la machine =
EMERGENCY BUTTON.
BOUTON D'URGENCE.
The switching elements of
La commutation de notre
our guards have: two off NC
gardes sont équipées
(Normally Closed) and one
N°2 NC et contact N°1 NO.
off NO (Normally Open).If
Si le BOUTON D'URGENCE
the EMERGENCY BUTTON
a un contact NC:le contact
has only one NC contact:
NC (fils noir et blanc noir) du
The NC (black and white -
micro doit être connectée en
black wire) of the
série avec le contact NC du
microswitch must be
bouton.
connected in series to the
Les contacts restants doivent
NC contact of the button.
être isolés et lâché.
The remaining contacts
should be isolated and set
free.
Ver esquema del microinterruptor
de seguridad
Contacto normalmen-
te cerrado
Contacto normalmente
abierto
Cable Negro-Blanco
cable Negro
Cable rojo -
blanco cable rojo
Cable marrón
Cable azul
Cable amarillo/verde
Sólo en micro
cod. MIC 001 / S
Conexión micro
El micro de seguridad debe
estar conectado al circuito
de emergencia de la
máquina al
igual que el pulsador de
emergencia.El
nuestra protección está
equipado con dos contactos
NC y uno NO. Si el pulsador
de emergencia está
equipado con sólo un
contacto NC, el contacto NC
(cables negro y
blanco negro) del
microinterruptor debe estar
conectado en serie con el
botón de contacto NC. Los
contactos restantes se
deben aislar y se sueltan.
3/8
Kontaktplan der Interlock-
Vorrichtung
Öffner
Schließer
Kabel Schwarz-Weiß
(1. Öffner)
Kabel Schwarz
Kabel Rot-Weiß
(2. Öffner)
Kabel Rot
Kabel Brown-Blau
(Schließer)
(Kabel Gelb/Grün nur
am Mikroschalter mit
Kode MIC 001 / S)
Anschluss des
Mikroschalters
Der Sicherheitsmikroschalter
muss an das
Sicherheitskreis der
Maschine (NOT-AUS-
TASTE) angeschlossen
micro
de
werden. Die Mikroschalter
unserer Schutzeinrichtungen
sind mit zwei Öffnern (NC)
und einem Schließer (NO)
ausgestattet. Falls der NOT-
AUS-TASTE mit nur einem
Öffner vorgesehen ist, muss
der Öffner des
Mikroschalters (schwarz u.
schwarz-weiß Kabel) dem
Taste-Öffner in Reihe
angeschlossen werden. Alle
andere Kontakte müssen
getrennt und losgelassen
werden.
N/C
N/O
BK-WH
BK
RD-WH
RD
BN
BU
GN-YE