Printronix Auto ID no ofrece representaciones ni garantías de ningún tipo con respecto a este material, incluidas, sin limitación, las garantías implícitas de comercialización y adecuación para un propósito determinado. Printronix Auto ID no se responsabiliza de los errores contenidos en este documento ni de las omisiones de este material o de los daños, ya sean directos, indirectos, incidentales o consecuentes,...
IS 13252 (Parte 1)/ IEC 60950-1 UL 62368-1:2014 CAN/CSA-C22.2 Nº 62368-1:2014 NOM-019, NOM-24, NOM-32, NOM-208 CNS 13438 CNS 14336-1 CNS 15663 TP TC 004 TP TC 020 Eliminación Los productos de impresión desechados no deben mezclarse con la basura doméstica general. El cliente tiene la opción de deshacerse del producto en un centro local adecuado de eliminación, desmontaje y reciclaje de desechos o devolver dichos productos de impresión a nuestra planta en los Países Bajos (costo de envío a cargo del cliente) solicitando un número de autorización de devolución del cliente (RCA)
Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea todas estas instrucciones y guárdelas para futuras consultas. 2. Siga todas las instrucciones y advertencias del producto. 3. Desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de CA antes de realizar la limpieza o si se produce un error.
Advertencias e información especial ..............3 Instrucciones de seguridad importantes .............. 4 Convenciones del manual ................... 4 1 Introducción ..............8 La familia de impresoras T4000 ................8 2 Funcionamiento ............. 9 Controles e indicadores ..................9 Interruptor principal ..................9 Requisitos de alimentación ................
Página 6
los sensores y el amortiguador de soportes ..........27 Limpieza del cabezal de impresión ............. 28 Limpieza del rodillo de la platina ..............28 Limpieza del sensor de soportes ..............29 Limpieza de la opción del cortador ............. 29 3 Configuración de la impresora ........30 Información general ...................
Página 7
Mensajes de error ..................47 Mensajes de error solucionables por el operador ........47 Mensajes de error que requieren atención de servicio de campo ....47 Mensajes graves que requieren actualización de firmware o diagnósticos ..................... 47 A Especificaciones ............48 B Opciones de la impresora ..........
La familia de impresoras T4000 Tal y como se utiliza en este manual, los términos "T4000" e "impresora" se refieren a los modelos T4204 (203 PPP) y T4304 (300 PPP). La serie T4000 está compuesta por los productos detallados en la Tabla 1.
Funcionamiento Controles e indicadores Interruptor principal El conmutador de alimentación se encuentra en el panel posterior izquierdo inferior de la impresora. Cuando encienda la impresora por primera vez, aparecerá una secuencia de inicialización inmediatamente en el panel de control LCD en color. Símbolo | (ENCENDIDA).
Botón Descripción Funcionalidad Botón PAUSAR Cuando el modo EN LÍNEA está activado, Permite alternar la impresora permite establecer la impresora en le modo FUERA DE LÍNEA y la pantalla en la pantalla entre los modos EN LÍNEA y FUERA DE LÍNEA. de inicio.
Pantalla con conexión Cuando la impresora se encuentra en el modo EN LÍNEA y preparada para recibir datos, se muestra la pantalla EN LÍNEA. Elemento Descripción El nombre del modelo completo incluye la anchura de la impresora y el valor de PPP. El nombre de la impresora de red se puede establecer mediante telnet, SNMP o la página web y usarse con las funciones Ethernet o WLAN.
Pantalla fuera de línea (inicio) Cuando la impresora pase al modo FUERA DE LÍNEA mediante el botón PAUSAR , la pantalla mostrará la pantalla Home (Inicio). La pantalla Home (Inicio) será la primera pantalla que vea el usuario cuando cambie del modo EN LÍNEA al modo FUERA DE LÍNEA. Mediante los botones de navegación, el usuario puede moverse entre tres opciones: •...
La primera vez que encienda la impresora, se iniciará el Asistente para configuración de la impresora y la configuración se guardará automáticamente en Configuración 1 cuando la operación se complete. Cuando un asistente se utilice de nuevo, el usuario debe guardar su configuración (consulte Guardar una configuración).
Para ver el contenido completo de una subsección concreta o editar sus menús, el usuario puede presionar ENTRAR o usar el botón FLECHA DERECHA para entrar en el nivel Edición. Por el contrario, el usuario puede presionar el botón FLECHA IZQUIERDA para regresar a la pantalla anterior. Cuando se encuentra en el nivel Edición, el usuario puede desplazar los menús y sus valores con los botones de flecha arriba o abajo.
Los usuarios pueden seguir las sencillas instrucciones que se muestran en la pantalla o solicitar ayuda adicional con los errores mediante el botón PROGRAMABLE DERECHA "Ayuda para error" en caso de que esté disponible. Cuando se selecciona la función Ayuda para error, se proporciona al usuario un conjunto de pantallas para ayudarle a través del proceso.
Para mayor claridad, todos los puntos de contacto del operador son de color azul. IMPORTANTE Para obtener los mejores resultados, use solo suministros originales de Printronix Auto ID. PRECAUCIÓN No lleve anillos u otros objetos metálicos mientras realiza tareas de servicio en cualquier área interna de la impresora.
Carga de la cinta Para soportes térmicos directos (no se requiere cinta), vaya a la sección "Cargar soportes". IMPORTANTE Limpie el cabezal de impresión, el rodillo de la platina y los sensores de soportes cada vez que cambie la cinta. Consulte Limpiar el cabezal de impresión, el rodillo de la platina y los sensores y el amortiguador de soportes.
Página 18
4. Pase la cinta entre la barra de guía de la cinta y el amortiguador de soportes y luego a través del espacio abierto entre el cabezal de impresión y la platina. Barra de guía de la cinta Amortiguador de soportes 5.
Carga de soportes 1. Levante la cubierta de soportes. 2. Deslice la guía de sujeción de soportes hacia afuera hasta el final de dicha sujeción (como se muestra). 3. Coloque el rollo del soporte en la sujeción y deslice dicho rollo hasta que quede a ras con la pared lateral de la impresora.
Página 20
4. Pase el soporte por debajo del amortiguador de soportes y a través del ensamblaje del sensor de soportes. Amortiguador de soportes 5. Guíe el soporte por debajo de las guías de soportes internas y externas ubicadas detrás de la platina. Ajuste la guía externa sobre el borde exterior del soporte.
Página 21
6. Deslice el conjunto del sensor de soportes de forma que los sensores de soportes se coloquen en la trayectoria de los indicadores de la longitud de etiquetas deseados (espacios del revestimiento, muescas, orificios o marcas negras) del soporte. La ubicación del sensor de espacios se indica mediante una marca triangular ...
Página 22
7. Cierre la cubierta giratoria empujando hacia abajo por los lados derecho e izquierdo de dicha cubierta. Asegúrese de que los seguros están perfectamente accionados. 8. Inicie la calibración automática a través del ICONO de la pantalla de inicio. Al seleccionar este icono de acceso directo y presionar el botón ENTRAR, se activará...
Detectar diferentes tipos de soporte Evitar la preimpresión oscura Recorte extraño Espacio vertical y esquinas de etiquetas troqueladas redondeadas Los sensores de soportes de la impresora pueden detectar los diferentes tipos de indicadores de longitud de etiquetas en una amplia gama de tipos de soportes. Esto se logra seleccionando la opción de sensor correcta: Espacio, Marcar o Deshabilitar en Sensors (Sensores) >...
Calibrar los sensores de soportes La sensibilidad y confiabilidad del sensor de medios se puede mejorar cambiando los valores Sensors (Sensores) > Control > Gap/Mark Thresh (Umbral de espacios y marcas) y/o Sensors (Sensores) > Control > Paper Out Thresh (Umbral de papel agotado). Puede cambiar estos valores manual o automáticamente realizando un procedimiento de calibración automática o calibración manual desde la sección de menú...
Ajustes de impresión Presión del cabezal de impresión Mandos de ajuste Tornillo de ajuste de la tensión de la cinta Escala de ajuste de la tensión de la Tornillos de ajuste de cinta la línea de quemado del cabezal de impresión Ajuste de la presión del cabezal de impresión Intervalo de ajuste de la presión...
Tornillo de ajuste de la tensión de la cinta El tornillo de ajuste de la tensión de la cinta tiene las posiciones de ajuste 0 a 5. Dado que la alineación de la cinta de la impresora se encuentra en el lado izquierdo del mecanismo, los diferentes anchos de soporte o cinta necesitan diferentes tensiones para realizar la impresión de forma correcta.
Limpiar la impresora Dependiendo del soporte utilizado, la impresora puede acumular residuos (polvo del soporte, adhesivos, etc.) como consecuencia de la impresión normal. Para mantener la máxima calidad de impresión, debe eliminar estos residuos limpiando la impresora periódicamente. ADVERTENCIA Establezca el conmutador de alimentación de la impresora en la posición O (apagado) antes de realizar cualquier tarea de limpieza.
Limpieza del cabezal de impresión A medida que usa la impresora, el cabezal de impresión se va ensuciando con residuos de cinta y adhesivos de etiquetas que pueden producir una calidad de impresión deficiente. Mantener el cabezal de impresión limpio ayudará a mantener su vida útil. •...
1. Limpie el rodillo de la platina retirando primero con la mano cualquier parte de la etiqueta de su superficie. Luego, use una toallita con alcohol isopropílico o un paño limpio humedecido con alcohol isopropílico para eliminar cualquier resto de polvo de papel, residuo o adhesivo de las etiquetas. El rodillo de la platina se puede girar hacia adelante a mano para acceder y a toda la superficie y limpiarla.
Configuración de la impresora Información general En este capítulo se proporciona información sobre: • Configuración, almacenamiento, modificación y configuraciones de impresión. • Estructura de la configuración. • Parámetros de menú y configuración. Organización de la configuración En esta sección se mostrará cómo se organizan los menús de configuración bajo los iconos en la sección Configuración.
La sección Configuración es donde se encuentran el conjunto completo de menos y los parámetros de configuración. El sistema de menús T4000 tiene los tres niveles de profundidad siguientes: ICONO, Vista y Edición. El nivel ICONO. El nivel superior del sistema de menús se conoce como el nivel de ICONO y consta de dos pantallas, como se muestra a continuación.
Página 32
IMPORTANTE El icono RFID es de color gris para indicar que estas opciones no están instaladas. Cuando un icono está coloreado de gris, no se puede seleccionar. Cuando el icono deseado está resaltado, el usuario debe presionar ENTRAR para moverse al nivel Vista.
Página 33
Para los menús que tienen el icono de edición , el usuario puede modificar el valor presionando el botón ENTRAR para entrar en el modo Edición. Si el menú tiene un icono de rayo , se trata de un menú ejecutable, de manera que al presionar el botón ENTRAR se activará...
Guardar una configuración Cuando realiza un cambio en los menús de configuración, los cambios residen en la configuración actual guardada en la memoria DRAM. La configuración actual está vigente mientras la impresora esté encendida. Si desea guardar la configuración de forma permanente en la memoria FLASH, tiene dos opciones: •...
• Si la configuración activa es la configuración de fábrica, la impresora guardará la configuración en la primera configuración libre (sin guardar) y convertirá esa configuración abierta en la configuración para el encendido. • Si la configuración activa es la configuración de fábrica y no hay configuraciones libres (sin guardar), entonces se informará...
Cargar una configuración Puede especificar cualquiera de las nueve configuraciones (1-8 o Fábrica) para cargar en la memoria DRAM mediante el menú Configs (Configuraciones) > Control > Load Config (Cargar configuración). Si la configuración seleccionada no se ha guardado, aparecerá el mensaje "LA CONFIGURACIÓN NO EXISTE"...
Configuración rápida La Configuración rápida es una recopilación de los parámetros de configuración más típicos de diferentes secciones reunidas en un solo lugar. Está diseñada para ayudar a los usuarios a encontrar rápidamente estos parámetros y tener la impresora instalada y en funcionamiento. También hay una función llamada "Usuario administrador"...
Menú de Configuración rápida Descripción y ubicación del menú Configuraciones Guardar configuración Configuraciones > Control > Guardar configuración Configuración de encendido Configuraciones > Control > Configuración de encendido Menú de Configuración rápida Descripción y ubicación del menú Usuario administrador Solo disponible en Configuración rápida cuando el Modo Establecer contraseña seguro no está...
Salir del Modo seguro Cuando el administrador desea salir del Modo seguro, también tendrá que volver a la sección Quick Setup (Configuración rápida) > Admin Users (Usuarios administradores) e introducir la contraseña mediante Quick Setup (Configuración rápida) > Admin Users (Usuarios administradores) > Exit Safe Mode (Salir del Modo seguro).
Soporte IMPORTANTE Todas las distancias bajo Soporte se pueden representar en pulgadas o milímetros en función del menú System (Sistema) > Control > Media Units (Unidades del soporte). Determinación de la longitud de las etiquetas Comprender el soporte y la aplicación es muy importante a la hora de configurar los parámetros en el sistema de menús.
Sensores IMPORTANTE Cuando la configuración de los sensores cambia, el usuario debe calibrar Sensores > Control Sensores > Control > Sensor de espacios y marcas Las opciones disponibles especifican el tipo de sensor necesario para detectar la posición de inicio del formulario en los soportes con indicadores de longitud de etiqueta (espacios, muescas, orificios o marcas negras).
Aplicación Selección de emulación Puede acceder a los submenús de emulación seleccionando el icono Aplicaciones dentro de la sección configuración y, a continuación, seleccionando Application (Aplicación) > Control > Active IGP Emul (Emulación IGP activa). Application (Aplicación) > Control Aplicación > Control > Emulación IGP activa Esta función permite activar cualquier emulación IGP que aparezca en el menú.
Si sospecha que el problema está en el cable, póngase en contacto con Printronix Auto ID o con su representante de servicio autorizado. Cuando la impresora se enciende por primera vez, restablecerá automáticamente los parámetros predeterminados de comunicación.
Control la calidad de impresión Son tres factores que tienen el mayor efecto en la calidad de impresión: • La cantidad de calor aplicado por el cabezal de impresión (intensidad de impresión) • La velocidad a la que se mueve el soporte debajo del cabezal de impresión (velocidad de impresión) •...
Los signos más comunes de un cabezal de impresión desgastado son rayas verticales fijas que son siempre del mismo tamaño y se encuentran en el mismo lugar en la copia impresa. Para determinar si las rayas verticales están provocadas por un cabezal de impresión desgastado, siga estos métodos: 1.
7. Desconecte el cable del cabezal de impresión para reemplazar el nuevo conjunto de cabezal de impresión. Restaurar el funcionamiento de la impresora 1. Inspeccione el área marrón clara del cabezal de impresión en busca de manchas o huellas dactilares. Si es necesario, limpie suavemente el área de color marrón claro con un paño suave y sin pelusas (o un bastoncillo de algodón) humedecido con alcohol isopropílico, o use un lápiz de limpieza (N/P 203502-001).
Alarmas de la impresora La impresora tiene alarmas incorporadas que supervisan su estado y las condiciones de las existencias del soporte. Aparecen mensajes de alarma que indican el estado actual de la impresora y los niveles de existencias del soporte. Las alarmas también indican si la electrónica de la impresora detecta una condición de error.
Especificaciones Área técnica Parámetro Requisito Rendimiento 203 ppp y 300 ppp Velocidad/Velocidad de giro 203/8 ips, 300/6 ips Transferencia térmica directa y Modos de impresión transferencia térmica Tiempo de arranque < 10 segundos Arquitectura del controlador I.MX6 ULL ARM Cortex A7 528 MHz RAM/Flash 128 MB DDR3, Flash NAND de 128 MB Memoria externa...
Página 49
Área técnica Parámetro Requisito EAP-PEAP, EAP-TTLS PEAPv0/EAP-MSCHAPv2 EAP-TLS EAP-LEAP Bluetooth Bluetooth 4.2 GPIO* Se definirá más tarde Cabezal de impresión Resolución 203/300 ppp Anchura de impresión (máxima) 104 mm/4,1" EEPROM almacena el número de serie y Memoria las estadísticas de uso Intercambiabilidad Autoajuste para PPP Compensación de microavance...
Página 50
Área técnica Parámetro Requisito Cinta Capacidad de cinta 450M Diámetro máximo del rollo de 3,2 pulgadas (81,3 mm) cinta Diámetro del núcleo de la cinta 1,0 pulgadas (24,5 mm) Anchura máxima de la cinta 4,33 pulgadas (110 mm) Tipos de cinta Cera, cera y resina y resina Justificación de la cinta Alineación izquierda...
Página 51
Área técnica Parámetro Requisito Asistentes que se ejecutan el primer Asistentes para configuración arranque de fábrica Permite al usuario bloquear con Configuración rápida contraseña las configuraciones y limitar el acceso a un conjunto simple de menús. Software BC-412, Code 11, Code 39, Code 35, Code 93, Codabar, Code128 Subsets A/B/C, Industrial 2 de 5, Interleave 2 de 5, German I-2/5, EAN-8, EAN-13,...
Página 52
Área técnica Parámetro Requisito Cabezal abierto Etiqueta capturada Extracción del cabezal de impresión con Mantenimiento una sola herramienta Extracción de la platina sin herramientas MTBF de 12 000 horas como mínimo Manipulación del soporte Estándar Lágrima Rollo de 5 pulgadas de diámetro, longitud Exfoliación opcional de etiqueta de entre 25,4 mm y 152,4 mm Cortador opcional...
Página 53
Área técnica Parámetro Requisito Alimentación Construcción Interna Intervalo automático: 100 - 240 VCA Voltaje y frecuencia (48 - 62 Hz) Salida 24 Vcc, 3,75 A, 90 W Normativas Temperatura de funcionamiento De 0 a 40 ºC Humedad de funcionamiento HR del 25 al 85 %, sin condensación Temperatura de almacenamiento De -40 a 60 ºC Humedad de almacenamiento...
Opciones de la impresora Las opciones y los accesorios de manipulación de soportes se ofrecen con la impresora para mejorar sus capacidades y para proporcionar un alto grado de flexibilidad de aplicación. A continuación se proporciona una descripción del complemento de opciones. Las opciones instalables sobre la marcha incluyen instrucciones de instalación.
El uso de las cintas y los soportes térmicos originales de Printronix Auto ID garantizará una calidad de imagen óptima, un rendimiento de códigos de barras uniforme y una vida útil prolongada del cabezal de impresión.
(excluido el cabezal de impresión térmico) estará libre de defectos materiales y de mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de envío de Printronix Auto ID; además, se proporciona un servicio de devolución a fábrica. Los gastos de envío correrán a cargo del comprador.
3040 Saturn Street, Suite 200 Brea, CA 92821 U.S.A. Teléfono: (844) 307-7120 Fax: (657) 258-0817 Printronix Auto ID, oficina central de Europa, Oriente Próximo y África Georg-Wimmer-Ring 8b D-85604 Zorneding, Alemania Teléfono: +49 (0) 8106 37979-000 Correo electrónico: [email protected] Printronix Auto ID, oficina central de Asia-Pacífico Taiwán...