Important Safety Instructions; Importanti Istruzioni Di Sicurezza; Wichtige Sicherheitsvorschriften - GBC ULTIMA 65-1 Manual De Operación

Tabla de contenido

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF
OTHERS IS IMPORTANT TO GBC. IN THIS
INSTRUCTION MANUAL AND ON THE
PRODUCT, YOU WILL FIND IMPORTANT
SAFETY MESSAGES REGARDING THE
PRODUCT. READ THESE MESSAGES
CAREFULLY. READ ALL OF THE
INSTRUCTIONS AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS FOR LATER USE.
THE SAFETY ALERT SYMBOL
PRECEDES EACH SAFETY MESSAGE IN
THIS INSTRUCTION MANUAL. THE SYMBOL
INDICATES A POTENTIAL PERSONAL
SAFETY HAZARD TO YOU OR OTHERS, AS
WELL AS PRODUCT OR PROPERTY DAMAGE.
THE FOLLOWING WARNINGS ARE FOUND
UPON THIS PRODUCT.
!
ADVERTENCIA
ATTENTION
!
Riesgo de choque
Risque de
eléctrico
secousse
No abra:
électrique.
Adentro no hay
Ne pas ouvrir.
piezas reparables
Pas de pièces
por el usuario.
réparables par
Mantenimiento
l'utilisateur.
solamente por
Entretien
personal
seulement par
calificado
personnel qualifié.
THIS SAFETY MESSAGE MEANS THAT YOU
COULD BE SERIOUSLY HURT OR KILLED IF
YOU OPEN THE PRODUCT AND EXPOSE
YOURSELF TO HAZARDOUS VOLTAGE.
!
!
ADVERTENCIA
ATTENTION
RODILLOS
ROULEAUX
CALIENT ES.
CHAUDS.
PUNT O DE
POINT DE
PINCHAMIENT O.
PINCEMENT.
Mantener manos y
Tenir mains et
ropa a distancia.
vêtements à l'écart.
THIS SAFETY MESSAGE MEANS THAT YOU
COULD BE BURNED AND YOUR FINGERS AND
HANDS COULD BE TRAPPED AND CRUSHED
IN THE HOT ROLLERS. CLOTHING, JEWELRY
AND LONG HAIR COULD BE CAUGHT IN THE
ROLLERS AND PULL YOU INTO THEM.
ADVERTENCIA
ATTENTION
!
!
NAVAJA FILOSA.
LAME COUPANTE.
Mantener manos y
Tenir mains et
dedos a distancia.
doigts à l'écart.
THIS SAFETY MESSAGE MEANS THAT YOU
COULD CUT YOURSELF IF YOU ARE NOT
CAREFUL.
WARNING: THE SAFETY ALERT
SYMBOL PRECEDES EACH SAFETY
MESSAGE IN THIS INSTRUCTION MANUAL.
THE SYMBOL INDICATES A POTENTIAL
PERSONAL SAFETY HAZARD TO YOU OR
OTHERS, AS WELL AS PRODUCT OR
PROPERTY DAMAGE.
WARNING: DO NOT ATTEMPT TO
SERVICE THE OR REPAIR THE ULTIMA
65 LAMINATOR.
WARNING: DO NOT CONNECT THE
ULTIMA 65 LAMINATOR TO AN
ELECTRICAL SUPPLY OR ATTEMPT TO
OPERATE THE LAMINATOR UNTIL YOU HAVE
COMPLETELY READ THESE INSTRUCTIONS.
MAINTAIN THESE INSTRUCTIONS IN A
CONVENIENT LOCATION FOR FUTURE
REFERENCE.
2

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

LA VOSTRA SICUREZZA E QUELLA DEGLI
ALTRI È IMPORTANTE PER LA GBC. IL
PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI
CONTIENE IMPORTANTI AVVERTENZE DI
SICUREZZA RELATIVE AL PRODOTTO.
LEGGERE ATTENTAMENTE TALI AVVERTENZE
E CONSERVARLE PER USO FUTURO.
CIASCUNA AVVERTENZA CONTENUTA
NEL PRESENTE MANUALE È
PRECEDUTA DA UN SIMBOLO DI PERICOLO.
TALE SIMBOLO INDICA UN POTENZIALE
PERICOLO PER LA SICUREZZA ED
INCOLUMITÀ DEGLI OPERATORI ED IL
RISCHIO DI DANNEGGIAMENTO DEL
PRODOTTO O DI ALTRI BENI.
LE SEGUENTI AVVERTENZE VENGONO
UTILIZZATE PER QUESTO PRODOTTO.
!
WARNING
!
ADVERTENCIA
ATTENTION
!
Electrical shock
Riesgo de choque
Risque de
hazard.
eléctrico
secousse
Do not open.
No abra:
électrique.
No user
Adentro no hay
Ne pas ouvrir.
serviceable
piezas reparables
Pas de pièces
parts inside.
por el usuario.
réparables par
Refer servicing to
Mantenimiento
l'utilisateur.
qualified service
solamente por
Entretien
personnel.
personal
seulement par
calificado
personnel qualifié.
QUESTO MESSAGGIO SIGNIFICA CHE
POTRESTE RIMANERE GRAVEMENTE FERITI
APRENDO LA MACCHINA E VI POTRESTE
ESPORRE A UN VOLTAGGIO PERICOLOSO.
CAUTION
!
!
!
ADVERTENCIA
ATTENTION
HOT ROLLS.
RODILLOS
ROULEAUX
CALIENT ES.
CHAUDS.
PINCH POINT .
PUNT O DE
POINT DE
PINCHAMIENT O.
PINCEMENT.
Keep hands and
Mantener manos y
Tenir mains et
clothing away.
ropa a distancia.
vêtements à l'écart.
QUESTO MESSAGGIO SIGNIFICA CHE
POTRESTE SCOTTARVI E RIMANERE
IMPIGLIATI CON LE DITA O CON LE MANI NEI
RULLI. IL VESTIARIO, I GIOIELLI ED I CAPELLI
POTREBBERO RIMANERE IMPIGLIATI
DENTRO I RULLI E TRASCINARVI NEI RULLI.
CAUTION
ADVERTENCIA
ATTENTION
!
!
!
SHARP BLADE.
NAVAJA FILOSA.
LAME COUPANTE.
Keep hands and
Mantener manos y
Tenir mains et
clothing away.
dedos a distancia.
doigts à l'écart.
QUESTO MESSAGGIO INDICA IL RISCHIO DI
TAGLIARSI SE NON SI PRESTA SUFFICIENTE
ATTENZIONE.
ATTENZIONE: CIASCUNA AVVERTENZA
CONTENUTA NEL PRESENTE MANUALE
È PRECEDUTA DA UN SIMBOLO DI PERICOLO.
TALE SIMBOLO INDICA UN POTENZIALE
PERICOLO PER LA SICUREZZA ED
INCOLUMITÀ DEGLI OPERATORI ED IL
RISCHIO DI DANNEGGIAMENTO DEL
PRODOTTO O DI ALTRI BENI.
ATTENZIONE: NON EFFETTUARE
INTERVENTI DI MANUTENZIONE O
RIPARAZIONE SULLA PLASTIFICATRICE
ULTIMA 65.
ATTENZIONE: L'UTENTE È TENUTO A
LEGGERE IL PRESENTE MANUALE
PRIMA DI CONNETTERE LA
PLASTIFICATRICE ULTIMA 65 AD UNA
FONTE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA O
TENTARE DI FAR FUNZIONARE LA
PLASTIFICATRICE. IL PRESENTE MANUALE
DEVE ESSERE OPPORTUNAMENTE
CUSTODITO PER CONSENTIRE LA SUA
CONSULTAZIONE FUTURA.
I
IHRE SICHERHEIT SOWIE DIE SICHERHEIT
ANDERER IST FÜR GBC EIN WICHTIGES
ANLIEGEN. IN DEN FOLGENDEN
BEDIENUNGSANLEITUNGEN UND AUF DEM
PRODUKT SELBST SIND WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE ZU FINDEN. LESEN
SIE DIESE SORGFÄLTIG DURCH. LESEN SIE
ALLE ANWEISUNGEN UND BEWAHREN SIE
DIESE ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUF.
BEDIENUNGSANLEITUNGEN IST DURCH EIN
GEFAHRENSYMBOL GEKENNZEICHNET.
DIESES SYMBOL WEIST AUF DIE MÖGLICHKEIT
EINER GEFAHR FÜR SIE UND ANDERE, AUF EINE
MÖGLICHE BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS
SOWIE WEITERE SACHSCHÄDEN HIN.
DIE FOLGENDEN WARNUNGEN SIND AUF
DIESEM PRODUKT ZU FINDEN.
!
WARNING
!
ADVERTENCIA
Electrical shock
hazard.
Riesgo de choque
Do not open.
eléctrico
No user
serviceable
No abra:
parts inside.
Adentro no hay
Refer servicing to
piezas reparables
qualified service
por el usuario.
personnel.
Mantenimiento
solamente por
personal
calificado
DIESER SICHERHEITSHINWEIS WARNT VOR
SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN,
FALLS SIE DIESES PRODUKT ÖFFNEN UND SICH
CAUTION
DER GEFÄHRLICHEN SPANNUNG AUSSETZEN.
!
HOT ROLLS.
!
ADVERTENCIA
PINCH POINT .
RODILLOS
Keep hands and
CALIENT ES.
clothing away.
PUNT O DE
PINCHAMIENT O.
Mantener manos y
ropa a distancia.
DIESER SICHERHEITSHINWEIS BEDEUTET,
DASS ES ZU VERBRENNUNGEN KOMMEN
KANN, UND DASS IHRE FINGER UND HÄNDE
ZWISCHEN DEN HEISSEN WALZEN
ZERQUETSCHT WERDEN KÖNNTEN.
KLEIDUNGSSTÜCKE, SCHMUCK UND LANGES
CAUTION
!
HAAR KÖNNTEN SICH IN DEN WALZEN
SHARP BLADE.
VERFANGEN UND HINEINGEZOGEN WERDEN.
Keep hands and
clothing away.
ADVERTENCIA
!
NAVAJA FILOSA.
Mantener manos y
dedos a distancia.
DIESER SICHERHEITSHINWEIS WARNT VOR
SCHNITTVERLETZUNGEN, DIE VERURSACHT
WERDEN KÖNNEN, WENN SIE NICHT
VORSICHTIG SIND.
FOLGENDEN BEDIENUNGSANLEITUNGEN IST
DURCH EIN GEFAHRENSYMBOL
GEKENNZEICHNET. DIESES SYMBOL WEIST
AUF DIE MÖGLICHKEIT EINER GEFAHR FÜR
SIE UND ANDERE, AUF EINE MÖGLICHE
BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS SOWIE
WEITERE SACHSCHÄDEN HIN.
WARTEN ODER ZU REPARIEREN.
DEN STROM ANGESCHLOSSEN UND BENUTZT
WERDEN, WENN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNGEN VOLLSTÄNDIG
GELESEN HABEN. BEWAHREN SIE DIE
ANLEITUNGEN ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME
AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
D

WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

JEDER SICHERHEITSHINWEIS IN DEN
FOLGENDEN
ATTENTION
!
Risque de
secousse
électrique.
Ne pas ouvrir.
Pas de pièces
réparables par
l'utilisateur.
Entretien
seulement par
personnel qualifié.
!
ATTENTION
ROULEAUX
CHAUDS.
POINT DE
PINCEMENT.
Tenir mains et
vêtements à l'écart.
ATTENTION
!
LAME COUPANTE.
Tenir mains et
doigts à l'écart.
WARNUNG: JEDER
SICHERHEITSHINWEIS IN DEN
WARNUNG: VERSUCHEN SIE NICHT, DAS
ULTIMA 65 LAMINIERGERÄT SELBST ZU
WARNUNG: DAS ULTIMA 65
LAMINIERGERÄT DARF ERST DANN AN
!
WARNING
Electrical shock
hazard.
Do not open.
No user
serviceable
parts inside.
Refer servicing to
qualified service
personnel.
CAUTION
!
HOT ROLLS.
PINCH POINT .
Keep hands and
clothing away.
CAUTION
!
SHARP BLADE.
Keep hands and
clothing away.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido