Página 1
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support NTRX500 ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
Contenido 7 Ajuste del nivel de volumen y 1 Importante efectos de sonido Seguridad Ajuste del nivel de volumen Silencio 2 Su minisistema Hi-Fi Aplicación de efecto AUTO DJ Introducción Aplicar los efectos DJ manualmente Contenido de la caja Selección de un efecto de sonido Descripción de la unidad principal preestablecido Descripción del control remoto...
1 Importante • No utilice este aparato cerca del agua. • Instale según las instrucciones del fabricante. • No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. Seguridad •...
Página 5
• Quite las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante un período prolongado. • No exponga las baterías (pack de baterías o baterías instaladas) a temperaturas altas como las de la luz solar, el fuego o fuentes de calor similares. •...
2 Su minisistema Hi-Fi Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para usar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www. philips.com/welcome. Introducción Con esta unidad puede • disfrutar del audio desde discos, dispositivos de almacenamiento USB, dispositivos Bluetooth u otros dispositivos externos;...
Descripción de la unidad principal h AUX a Ranura de discos • Selecciona una fuente de audio desde b DELETE un dispositivo externo: DVD, PC, TV o • En el modo USB A, elimina archivos de consola de VIDEOJUEGOS. audio almacenados en un dispositivo i Panel de visualización USB.
m Panel de control de reproducción y Teclas de efectos de sonido (izquierda) • Selecciona un efecto de sonido • Control de reproducción para los preestablecido. modos Source A (incluidos los modos Disc, USB A, Bluetooth, y Tuner). • Expulsa el disco. n Selector de fuente { Indicador de Bluetooth •...
Página 9
q USB DELETE • En los modos Disc, USB A o Bluetooth, • En el modo USB A, elimina archivos de pasa a la pista anterior o siguiente. audio almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB. f AUTO DJ • En el modo USB A, aplica el efecto r PROG AUTO DJ automáticamente.
3 Conectar Conecte la antena AM tipo bucle incluida a la toma AM de la parte posterior de la unidad principal. Conexión de la antena FM Conecte la antena FM incluida a la toma FM de la parte posterior de la unidad principal. Conexión eléctrica Precaución •...
Página 11
Sugerencia • Cuando no esté utilizando o transportando la unidad, para mantener el cable de alimentación ordenado y por encima del suelo, fije el cable de alimentación con la abrazadera del cable en la parte posterior del panel de la unidad principal. ES-AR...
Si se comunica con Philips, le solicitarán el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del equipo.
5 Reproducción Pulse para iniciar la reproducción. • Para hacer una pausa o reanudar la reproducción, pulse • Para detener la reproducción, pulse el botón (izquierdo). • Pulse para seleccionar otra Reproducción desde un disco pista. o dispositivo USB • Para seleccionar un álbum, pulse ALB/ PRESET+/-.
Página 14
Pulse ALB/PRESET+/- para seleccionar un Grabar en un dispositivo USB álbum. Los archivos MP3, la radio y el audio de dispositivos externos se graban en formato Pulse para seleccionar un archivo .mp3. de audio. La primera vez que grabe en un dispositivo Pulse para iniciar la reproducción.
Para volver al modo de reproducción Nota normal, pulse MODE varias veces para seleccionar [OFF] (desactivado). • Si el dispositivo USB no tiene suficiente memoria para almacenar los archivos de audio, aparecerá el mensaje "Full memory" (memoria llena). • Nota Esta función no está...
En el dispositivo Bluetooth, active Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth (consulte el manual de usuario del dispositivo). Cuando se muestre [PHILIPS NTRX500] (Philips NTRX500) en el dispositivo, selecciónelo para iniciar la vinculación y la conexión. Si es necesario, introduzca la contraseña predeterminada "0000".
Para salir del modo AUX: Sugerencia Pulse AUX varias veces hasta que aparezca el • mensaje [AUX OFF] (Auxiliar desactivado). Si el reproductor de MP3 está conectado a la toma AUDIO IN B, gire el selector de fuente de la unidad principal para seleccionar la fuente Audio In B.
6 Cómo escuchar Programación automática de la radio emisoras de radio Nota • Puede programar un máximo de 30 emisoras de radio FM y 10 AM. Sintoniza una emisora de En el modo de sintonizador, mantenga pulsado radio. PROG durante 2 segundos para activar el modo de programación automática.
Selección de una presintonía. En el modo de sintonizador, pulse ALB/ PRESET+/- para seleccionar un número de presintonía. Cambio del intervalo de sintonización AM En algunos países, el paso de frecuencia de radio AM entre canales adyacentes es de 10 kHz o 9 kHz.
7 Ajuste del nivel Aplicar los efectos DJ de volumen manualmente y efectos de También puede añadir los efectos preseleccionados de DJ usted mismo. sonido • Pulse DJ EFFECT repetidamente para seleccionar un efecto: [SCRATCH] (scratch) • [REVERB] (reverberación) • [BEAT BOX] (beat box) •...
Optimización de graves Nota • Para reactivar el efecto de graves NX, pulse La mejor configuración de Dynamic Bass nuevamente el botón después de que se completen las 3 etapas. Enhancement (DBB, Optimización dinámica de graves) se genera automáticamente para cada selección de DSC.
8 Otras funciones Hable o cante con un micrófono Con esta unidad, puede hablar o cantar a una fuente de música con un micrófono. Sonido combinado Gire el control de volumen MIC al nivel mínimo. Puede reproducir desde Source A (modos Disc, Conecte un micrófono (no incluido) a la USB A, Bluetooth, Tuner, Audio in A) y desde toma MIC 1 o MIC 2 del panel superior.
9 Información del Bluetooth producto Versión de Bluetooth V2.1 + EDR Perfiles compatibles A2DP, AVRCP Alcance 10 m (espacio abierto) Nota Información general • La información del producto está sujeta a cambios sin Alimentación de CA 110-127 V/220 - previo aviso. 240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía 90 W...
Para garantizar Formatos de disco MP3 una calidad de reproducción óptima, limpie compatibles la lente del disco con el limpiador de lentes de CD de Philips o cualquier otro • ISO9660, Joliet limpiador disponible en el comercio. Siga •...
Esto no representa un error sitio web de Philips (www.philips.com/support). de funcionamiento. Cuando se comunique con Philips, recuerde • Los formatos de estos archivos no son tener el dispositivo cerca y tener a mano el compatibles.
Información del dispositivo Bluetooth La calidad de audio es deficiente después de haber realizado una conexión con un dispositivo Bluetooth. • La recepción Bluetooth es débil. Acerque el dispositivo a este producto o quite los obstáculos que pueda haber entre ambos. No se puede conectar con el dispositivo.
11 Aviso Este es un Equipo CLASE II con doble aislamiento Cualquier cambio o modificación que se y sin sistema de conexión a tierra de protección. realice en este dispositivo sin la aprobación expresa de WOOX Innovations puede anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Página 28
WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.