Página 1
I ALIAN taliano ENGLIS taliano RAN AIS taliano ES A taliano International registered trademark n. 804888 USER 2 DG 24V R1B - ALL IN D C MM S.p.A. ona Ind striale Sant Atto eramo I AL elephone .seateam.com seacom seateam.com REV.
Página 2
International registered trademark n. 804888 INDICE - INDEX - NDICE CAPITOLO PAGINA CHAPTER PAGE CHAPITRE PAGE CAPÍTULO PÁGINA Componenti Components Composants Componentes Connessioni Connections Connexions Conexiones Jumpers Jumpers Jumpers Jumpers Collegamenti su CN1 Connections on CN1 Connexions sur CN1 Conexiones en CN1 S ar S ar S ar...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 1 - DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ER S I AS NI AS ensi n de alimentaci n de la tar eta electr nica A sorci n en stand 30 mA emperat ra de f ncionamiento -20 C +50 C aracter sticas del contenedor e terior 305 x 225 x 125 mm - IP55 100 mm...
Página 4
14 1 1 1 1 1 2 2 24 2 2 1 12 11 1 NES DE R RE E / SEA L UD R GRAMA I N DOWN OK La car a m ima indicada de mA se refiere a la...
Página 5
ES A taliano International registered trademark n. 804888 4 - CONEXIONES EN CN1 4.1 S AR N. . conectar en los ornes 2 Si se transmite una impulsi n en esta entrada (a trav s del bot n a llave o el teclado, etc.), la automatizaci n abre o cierra.
Página 6
ES A taliano International registered trademark n. 804888 EJEMPLO DE LU IN ERMI EN E 24V CONEXIÓN DE UNA conectar en los ornes 12 1 LUZ INTERMITENTE Advierte del movimiento de la cancela realizando 1 relam- Y UNA BANDA DE 1 12 11 1 pagueo por segundo al abrir, 2 relampagueos por segun- SEGURIDAD...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 4.11 ES IRA DE SEGURIDAD EJEMPLO DE CONEXIÓN ESPIRA DE SEGURIDAD Espira salida emer encia Loop 1 1 12 11 1 Diagrama de conexi n del detector de espira a 1 lector Contacto fotoc lula1 N.
Página 8
ES A taliano International registered trademark n. 804888 RE E EJEMPLO DE CONEXIÓN RECEPTOR EXTERNO Se puede conectar un receptor externo a la tar eta electr nica, de acuerdo con el diagrama de conexi n al lado. Para o b t e n e r m s d e t a l l e s s o b r e l a s conexiones las funcionalidades del 1 12 11 1...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 5 - CONEXIONES EN CN2 INALES DE ARRERA EJEMPLO DE CONEXIÓN Si no est n conectados, los finales de FINALES DE CARRERA carrera no deben puentearse. Para la funci n de fin de carrera se requieren los 14 1 1 1 1 1 2 finales de carrera de cierre de apertura Tambi n es posible activar la funci n anti-...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 6 - CONEXIONES EN CN3 NE I N ALIMEN A I N DEL M Motor Motore 2 Salida para la conexi n del motor 1 Salida para la conexi n del motor 2 A IER / ERRAD A IER...
Página 11
ES A taliano International registered trademark n. 804888 7 - CONEXIONES EN CN5 NE I N S I Es posible conectar un dispositivo de conmutaci n ) para cambiar el volta e de alimentaci n S ITCHIN de la tar eta electr nica Si la fuente de alimentaci n es de 115 60Hz, mueva el interruptor lateral en 115 .
ES A taliano International registered trademark n. 804888 8 - CONEXIONES EXTERNAS NE I N DE LA AR E A DE GES I N SEM 2 Es posible conectar la tar eta de TARJETA DE GESTION gesti n SEM 2 a trav s del conector SEM 2 La tar eta SEM 2 gestiona: - Las funciones del SEMA...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 NE I N IR UI SURGE R OUTPUT (SALIDA) CONEXIONES EN LA TARJETA CABLE DE TIERRA 24V DC ACCESORIOS CONTACTO 1 (Ej. FOTOCÉLULA) CONTACTO 2 (Ej. BANDA SEGURIDAD) OUTPUT CONTACTO 3 (Ej. START) CONTACTO 4 CONTACTO 5 CONTACTO 6...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 10 - PRELIMINARES A EN I N A partir de la versi n de software a la que se refiere esta instrucci n t cnica, 03.00, la tar eta electr nica est equipada con la n e a pantalla con diferentes funciones que la versi n anterior.
ES A taliano International registered trademark n. 804888 11 - QUICK START - INICIO RÁPIDO DES LA ARSE N IRMAR RESI NAND ES A V LVER AL IDI MA RIN I AL DOWN Omitir este paso si no se desea programar un TX CONFIRMAR Y SALIR Presionar en RESI NAR...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 12 - AUTOAPRENDIZAJE TIEMPOS DE TRABAJO - Puentear el contacto BANDA DE SE URIDAD si no utilizado (vea el cap tulo 3) - No es necesario puentear los finales de carrera, las fotoc lulas el Stop si no utilizados - Comprobar el correcto funcionamiento de los accesorios (fotoc lulas, pulsadores, etc.) AS RELIMINARES...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 13 - LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO AS RELIMINARES 1 Para obtener el cierre autom tico es necesario establecer un tiempo de pausa a trav s del men DE AUSA a ustar un tiempo entre 1 segundo 240 segundos De f brica, este par metro est reglado en OFF (L gica semi-autom tica) 2 Es posible elegir si aceptar o no el mando de Start durante la pausa a ustando el men S AR EN...
Página 18
Si se olvida la password, para desbloquear la tar eta electr nica ser necesario ponerse en contacto con la asistencia t cnica de SEA, que evaluar si proporcionar o no el procedimiento para desbloquear la tar eta electr nica...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 15 - MENÚ DE VERIFICACIÓN Y GESTIÓN ENTRADAS El men de verificaci n estado de las entradas aparece al encendido de la tar eta electr nica (para m s detalles, consulte el cap tulo 10). Cada entrada corresponde a una posici n fi a en la pantalla, de acuerdo con el diagrama aba o puede ser N RMALMEN E A IER A N.
Página 20
ES A taliano International registered trademark n. 804888 1 .2 A LA DE MEN GES I N EN RADAS USER 2 24V DG R1 ALL IN A través de este menú es posible activar o desactivar las entradas sin repetir el auto-aprendizaje IDIOMA VOLVER AL START...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 16 - APRENDIZAJE RADIOCOMANDOS (RECEPTOR A BORDO) R RE E RECEPTORES ENCHUFABLES NUMERO MAX. DE USUARIOS 16 UTENTI Sin memoria RF UNI 800 UTENTI Con memoria adicional MEMO RF UNI PG (Modelo Antiguo) 100 UTENTI Código fijo (memoria no extraíble) 800 UTENTI Roll Plus...
Página 22
ES A taliano International registered trademark n. 804888 1 .1 A LA DE R GRAMA I N RADI MAND S MENÚ DE PRESIONE EL BOTÓN PROGRAMMACIÓN A MEMORIZAR EL COMANDO «START» APRETA START MEMORIZADO SIEMPRE DEBE SER PULSANTE IDIOMA TRANSMISORES MEMORIZADO EN EL TX PRESIONE EL BOTÓN A MEMORIZAR...
Página 23
ESQUEMA FUNCIONES MENU USER 2 24V DG R1B "ALL - IN" MENU DESCRIPCION DEFAULT NOTA Español Italiano English Inglés Français Francés 1 LANGUAGE English Italiano Español Dutch Holandés Polish Polaco Start Start Start peatonal Start peatonal Modulo exterior Modulo externo Stop Stop 1 impulsión abre e mantiene abierto.
Página 24
28 PAR APERTURA 1 par, mayor será la fuerza necesaria para la inversión en obstáculo Par cierre Motor 1: cuanto mayor sea el valor de par, 29 PAR CIERRE 1 mayor será la fuerza necesaria para la inversión en obstáculo...
Página 25
MENU ESP DESCRIPCION DEFAULT NOTA On = Habilita la lectura del Encoder 32 ENCODER Off = Desactivada (muestra los tiempos de trabajo aprendidos) Ajuste la sensibilidad amperométrica del Encoder o del (intervención rápida) SENSIBILIDAD Potenciómetro en el Motor 1 en apertura (intervención lenta) APERTURA MOTOR 1 Desactivado...
Página 26
MENU ESP DESCRIPCION DEFAULT NOTA Solo apertura Activa sòlo antes de la apertura Solo 78 CERRADURA Solo cierre Activa sòlo antes del cierre Apertura Apertura y cierre Activa antes de la apertura y del cierre Solo apertura Si se fuerza la puerta manualmente, la tarjeta pone en Solo cierre 79 ANTI-INTRUSION marcha el motor para restablecer el estado de la...
Página 27
MENU ESP DESCRIPCION DEFAULT NOTA Siempre Salida AUX siempre Alimentada En ciclo Salida AUX activa solo durante el ciclo Apertura Salida AUX alimentada solo durante la apertura Cierre AUX alimentada solo durante el cierre En pausa AUX alimentada solo durante la pausa Autotest Prueba seguridades Prueba seguridades con alimentación sólo durante el...
Página 28
MENU ESP DESCRIPCION DEFAULT NOTA Si se ocupa la fotocélula en cierre, la cancela invierte el Cierre movimiento. Si se ocupa durante la pausa, ella impide el cierre La fotocélula bloquea el movimiento hasta que está Apertura y cierre ocupada; al liberar sigue el movimiento Si se ocupa la fotocélula antes del mando de Start, esto será...
Página 29
MENU ESP DESCRIPCION DEFAULT NOTA Señala los ciclos ejecutados. Para resetear tener 108 CICLOS CUMPLIDOS 240000 comprimido OK Nota: non es posible Permite de establecer contraseña que bloquea la 112 PASSWORD - - - - configurar "0000" modificación de los parámetros de la tarjeta Desactivado Si no hay alimentación eléctrica pero tiene bate- rías conectadas, la puerta se abrirá...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 INDICACIONES ALARMA La tar eta electr nica se ala algunos tipos de fallas por mensa e en la pantalla. La tabla aba o muestra qu tipos de fallas se indican en la tar eta qu hacer en caso de mal funcionamiento. Sin embargo, es posible visualizar las ltimas 10 indicaciones de falla de la tar eta accediendo al men 1 DIAGN S I Si en el diagn stico se muestra...
ES A taliano International registered trademark n. 804888 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ad ertencias Asegurarse que todas las Seguridades sean en ON Problema Encontrado Causa Posible Solución a) Controlar las conexiones o los puentes sobre las conexiones de la El operador no responde a ningún a) Verificar la conexión de los contactos N.C.
Página 32
Remplazar la espira anti-cierre defectuosa abertura c) Los ajustes son incorrectos c) Comprobar que el menù FOTO2 sea reglado en "Espira anti-cierre" a) Desconecte todos los dispositivos alimentados por la "alimentación Los accesorios conectados a la accesorios" y mida el voltaje de la misma (debe ser 23-30 Vdc). Si el alimentación de accesorios no...
El movimiento del producto debe realizarse con los medios adecuados L MI ES DE GARAN A er condiciones de venta SEA S.p.A.se reserva el derecho de reali ar cambios o variaciones que retenga oportunas para sus productos y / o este manual sin previo aviso 1 2 6...
Página 34
Transport of the goods sold shall be at Bu er s cost and ris . SEA shall not bear the costs of deliver giving the goods to the carrier, as chosen either b SEA or b the Bu er. An loss and/or damage of the goods during transport, are at Bu er s cost.
Página 35
5. No instalar el dispositivo en una atm sfera explosiva. 6. SEA S.p.A. no es responsable del incumplimiento de la mano de obra en la construcci n de la cacela a automatizar tampoco de las deformaciones que puedan producirse durante el uso.
Página 36
Cet article a t produit suivant des proc dures d usinage strictes et il a singulièrement t test afin de garantir les plus hauts niveaux de qualit pour votre satisfaction. Nous vous remercions d avoir choisi SEA. Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion...
La SEA S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzatoche il prodotto: SEA S.p.A. declares under its proper responsability and, if applicable, under the responsability of its authorised representative that the product: Descrizione / Description...