Dima Automatismos T 1000/600 Instrucciones De Instalación Y Guía De Usuario

Automatismo para puerta de garaje
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AUTOMATISMO PARA PUERTA DE GARAJE
PORTE DE GARAGE AUTOMATIQUE
T 1000/600
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y GUÍA DE USUARIO
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
ADVERTENCIA
Antes de proceder a la instalación leer atentamente este manual.
La instalación del automatismo debe llevarse a cabo por personal cualificado, ya que la
reparación o instalación de este producto puede provocar graves lesiones, muerte y/o
incapacidad.
AVERTISSEMENT
Avant l'installation lire attentivement ce manuel.
Lors de l'installation du lecteur doit être effectuée par du personnel qualifié, la réparation ou
l'installation de ce produit peut provoquer des blessures graves, la mort et / ou d'invalidité.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dima Automatismos T 1000/600

  • Página 1 AUTOMATISMO PARA PUERTA DE GARAJE PORTE DE GARAGE AUTOMATIQUE T 1000/600 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y GUÍA DE USUARIO INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI ADVERTENCIA Antes de proceder a la instalación leer atentamente este manual. La instalación del automatismo debe llevarse a cabo por personal cualificado, ya que la reparación o instalación de este producto puede provocar graves lesiones, muerte y/o...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Pag. Recomendaciones importantes de seguridad ……….…..………. Introducción a las funciones básicas …………...……....Introducción a las funciones especiales …………………… Instalación ………………………………………..…………….. Recomendaciones de instalación ………………………….. Funciones básicas de programación …………….……………. Funciones especiales. Introducción y aplicación ……….…… Estructura de la placa de control ………………….…….…...
  • Página 3: Recomendaciones Importantes De Seguridad

    1. RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD El mal uso de estas recomendaciones de seguridad puede provocar graves daños personales de lesión, muerte y/o incapacidad. 1.- Lea atentamente todas las instrucciones de instalación y seguridad. Advertencia: las instrucciones de seguridad son importantes, guárdelas. Es importante para la seguridad de las personas que sigan todas las instrucciones.
  • Página 4: Introducción A Las Funciones Básicas

    10.- El dispositivo de sensibilidad de presión está diseñado para trabajar solo con objetos estacionarios. Se pueden producir graves daños personales de lesión, muerte y/o incapacidad si la puerta de garaje entra en contacto con un objeto en movimiento. 11.- Este automatismo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con algún tipo de discapacidad física, mental o sensorial, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del mismo por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 5: Introducción A Las Funciones Especiales

    6.- Sistema de transmisores rolling-code, con millones de códigos, evitando así los códigos coincidentes o códigos piratas. 7.- Bloqueo de seguridad. 8.- Cierre automático. 9.- Luces L.E.D. de precaución. 10.- Placa de metal inferior, más fuerte y segura. 11.- Interfaz de interruptor de pared disponible. 12.- Interfaz de copia de seguridad de la batería disponible, en caso de fallo de alimentación.
  • Página 6: Instalación

    Conexión para fotocélulas de seguridad, (fotocélulas opcionales). Conexión para baterías externas, (baterías opcionales). 4. INSTALACIÓN Después de recibir el operador de la puerta, usted debería hacer una inspección del contenido, en la cual debería comprobar que el producto no esté dañado. Por favor, si usted tiene algún problema póngase en contacto con nuestro distribuidor.
  • Página 7 2.- Asegúrese de que la estructura de la puerta es sólida y puede ser motorizada. 3.- Asegúrese de que la puerta se mueve sin puntos de fricción. 4.- La puerta debe estar correctamente equilibrada y se debe mover fácilmente con la mano.
  • Página 8 Montaje de cadena En cuanto al montaje ya se encuentra montada en el carril. Si necesita montarla usted mismo, una la pieza A con el tornillo B y apriételos firmemente. Mueva la pieza A a medio camino a lo largo de la sección del rail; engrase la cadena y el piñón con grasa de litio o equivalente.
  • Página 9 Compruebe las medidas para la fijar los ángulos de soporte a techo en techo y motor. Corte el exceso de ángulo. Advertencia: asegúrese que la sujeción al techo es sobre firme y no son placas de yeso, ya que esto último puede provocar la caída del mismo y dar lugar a daños en personas y materiales.
  • Página 10 INSTALACIÓN (CARRIL DE ACERO) Carro Montaje: 1.- Fijar el soporte de la guía a la pared, entre 20 y 150 mm sobre el eje o el soporte intermedio (dependiendo del espacio existente). 2.- Fijar el soporte a la guía con el pasador.
  • Página 11: Recomendaciones De Instalación

    3.- Fijar la carcasa del motor a la guía con las “U” de unión. Es suficiente con un par de apriete de 2 Nm. 4.- Fijar la guía con el ángulo perforado a los ángulos de soporte a techo. Fije el bloqueo de la guía.
  • Página 12: Funciones Básicas De Programación

    Asegúrese que tiene todo el material necesario y que es adecuado para este tipo de uso. - Lea todas las instrucciones cuidadosamente y asegúrese de que se entienden antes de instalar el automatismo. - Antes de iniciar la instalación analiza cuidadosamente todos los riesgos relacionados con la automatización de la puerta.
  • Página 13 Ajuste el punto de apertura superior pulsando el botón “UP”. Realice el ajuste fino con los botones “UP” y “DOWN” para determinar el punto exacto. Apriete el botón “SET” y el LED mostrará el nº 2 automáticamente. Ajuste el punto de cierre apretando el botón “DOWN”. Realice el ajuste fino con los botones “UP”...
  • Página 14 Apriete el botón “UP” para incrementar la fuerza y “DOWN” para disminuirla. La fuerza máxima es “9” y la mínima “1”. Apriete “SET” para conformar la selección. 4.- Cierre automático: Apriete el botón “UP” y manténgalo pulsado hasta que aparezca en el LED “-“ Apriete el botón “UP”...
  • Página 15: Funciones Especiales. Introducción Y Aplicación

    Cuando la conexión de una cantidad de impulsos controlan el sensor infrarrojos, cableado como Fig. 3. Cuando el sensor infrarrojos es controlado por el valor del interruptor, cableado como Fig. 1. Importante: no olvide desconectar esta función si no se usa fotocélulas. 6.- O/S/C terminal: Si conectas un interruptor a este terminal, tu puedes usar el interruptor cuando el transmisor se quede en el garaje.
  • Página 16 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 17: Estructura De La Placa De Control

    8. ESTRUCTURA DE LA PLACA DE CONTROL 9. DESBLOQUEO MANUAL El motor está equipado con una cuerda manual de desbloqueo para soldar la puerta de la guía y poder manejar la puerta manualmente. Para re-enganchar la puerta simplemente conecte el motor y haga un recorrido completo o mueva la puerta manualmente hasta que vuelva a enganchar la puerta en la guía.
  • Página 18: Importante

    4.- Compruebe que los elementos de seguridad están trabajando correctamente (fotocélulas, contacto de seguridad, etc.). 5.- Cambio de la lámpara del motor. Asegúrese que la alimentación del motor está desconectada antes de cambiar la lámpara. Compruebe que la potencia de la lámpara es como máximo de 25 W.
  • Página 19: Información Importante Para El Usuario

    Es importante que el instalador enseñe a sus clientes la forma correcta de utilización del motor, incluyendo la cuerda de desbloqueo. Informar al dueño sobre la necesidad de realizar un cuidado mantenimiento, especialmente chequear regularmente los dispositivos de seguridad y los parámetros de fuerza.

Tabla de contenido