Control Antes De Cada Aplicación; Test De La Llena De Aire - cleanAIR BASIC 2000 Flow Control Instrucciones Para El Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
aire. Utilice el indicador de flujo para verificar el flujo
de aire (foto 5).
CA CHEMICAL DUAL FLOW
two arrow-buttons it is possible to set a lower level
(ECO) or a higher level (TURBO) of airflow.
TURBO mode makes protection more efficient than
the ECO mode, however in cold environment the
higher airflow could be uncomfortable.
The actual airflow level depends on the filter type
and state, with combined filters A2P3 the unit
supplies aprox. 135 l/min at ECO and aprox. 185
l/min at TURBO modes. In order to assure that the
airflow level is sufficient, perform the Air Flow Test –
chapt.
4..2.
flujo para verificar el flujo de aire (foto 5).
4.
Antes de acometimiento del trabajo
4.1. Control antes de cada aplicación
Convence se, que:
Todas componentes son en orden, sin visibles
vulneraciónes o deterioraciónes (ante todo
ningunas quebrazas, agujadas, permeabilidades
no poder aparecerse). Cambia las partes
deterioradas y acabadas. Atende al bueno
estado del tubo flexible de aire y de los
elementos afoladoros.
Lo tubo flexible está correctamente afianzada a
la unidad de aire y a la parte cabezal.
Después de atacadura de la unidad filtrante aire
está aducado a la parte cabezal.
La llena de aire está bastante en lo tubo flexible
(véase punto 4.2.)
Antes de la primera aplicación carga la batería,
(véase punto 6.2.)

4.2. Test de la llena de aire

CA BASIC 2000 DUAL FLOW
CA CHEMICAL DUAL FLOW
1. Desconecta lo tubo flexible de aire del casco.
2. Inserta lo calibrador (la bolita flotadora) a la
terminación del tubo flexible de aire, que está
teneda en la posición vertical en lo nivel de los
ojos.
3. Encende la unidad filtrante. La cantidad de llena
está bastante cuando la bolita flotadora está
visible. Cuando la bolita flotadora resalta menos
la llena de aire está inferior que 120 l/min (véase
anexo de las imagenas) y está necesario
comprobar la unidad (véase capít. 7).
CA BASIC 2000 FLOW CONTROL
1. Desconecta lo tubo flexible de aire del casco.
2. Por la palma embotella lo orificio del tubo flexible
y después m/m 20 segundos, cuando la unidad
audible aumenta las revoluciónes, una se al
sonora resona y las válvulas de diodo comenzan
centellar a la pantalla.
Switch on the unit by
pressing the ON/OFF
button on the control
panel. There are two
arrow-buttons
on
switch board: ECO and
TURBO.
By using the
Utilice el
indicador de
3. Desbloquea la terminación y las revoluciónes
rebajanse. Cuando la unidad non aumenta las
revoluciónes,
unidad (véase capítulo 7).
5.
Manutención / purificación
Después de cada terminación del trabajo limpia la
unidad Clean -air, comproba cada una parte y
cambia las partes deterioradas.
the
Está necesario efectuar la limpieza en local bien
aireado.
da oso depositado a cada una parte de la unidad
filtrante y de los accesorios!
The
En ninguno caso desaprovecha los detergentes
con solventes o las lejías abrasivas.
Está posible limpiar la superficie exterior de la
unidad filtrante con suave tejido mojado en la
solución de agua con común medio de lavar a la
vajilla. Después de purificación trapea cada una
parte a sequía.
Agua ni otros líquidos no poden penetrar dentro
la unidad filtrante!
El mismo tubo flexible de aire puede ser
enjuagado por agua pura después de la
separación de la unidad.
6.
Piezas de recambio y sus cambio
6.1. Filtro
CA BASIC 2000
La unidad está standardizado equipada por lo filtro
de partículas de la clase P R SL según EN 12941.
Es
menester
agarramiento del filtro por el test de la llena de aire,
tal como está referido en lo capítulo 4.2. y cambiar
lo filtro en caso de la necesidad.
Instala sólo los filtros nuevos sin cualquiero
deterioro. De punto de vista higiénico no se
recomenda dejar lo filtro en la unidad más tiempo
que 180 horas de trabajo.
Está prohibido así o asá limpiar y soplar lo filtro!
En la unidad CA Basic 2000 está posible usar al
filtro de partículas también lo antes de-filtro, que por
la intercepción de las partículas gruesas
longevidad del filtro principal, o lo antes de-filtro de
olor, que absorbe el olor indeseable.
EL CAMBIO DEL FILTRO CA BASIC 2000
véase anexo de las imagenas número 1
Imagen 1A :
Deposición de la tapa superior del filtro (tapa
argéntea): Aposta la unidad por la frente hacia se.
Inserta los índices y los dedos cordiales a las
ambas aperturas ubicarse entre lo cuerpo de la
unidad y la tapa en mitad de la altura de la unidad.
Imagen 1B :
Apoya los pulgaros a la parte superior del cuerpo
de la unidad y por la tendedura de los dedos
interpuestos a la apertura contra los pulgaros relaja
la tapa.
ATENCIÓN
deposición de la tapa ningunos utensilios.
Imagen 1C :
Por un movimiento rotatorio combinado con suave
tiro descolga lo filtro al que son respectivamente
33
está
necesario
Atención a la inspiración del polvo
controlar
regularmente
!
Nunca
desaprovecha
comprobar
la
lo
ahorra
por
la
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Basic 2000 dual flowChemical dual flow

Tabla de contenido