Página 1
Cód. 50121859 Videoportero instalación digital (Una o varias puertas de acceso / Placa general) Plus Nexa manual de instalación version français (page 50) english version (page 100) T632/PLUS ES rev.0 16...
INTRODUCCIÓN Ante todo le agradecemos y felicitamos por la adquisición de este producto fabricado por Golmar. Nuestro compromiso por conseguir la satisfacción de clientes como usted queda manifiesto por nuestra certificación ISO-9001 y por la fabricación de productos como el que acaba de adquirir.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando se instale o modifique los equipos, hacerlo sin alimentación La instalación y manipulación de estos equipos deben ser realizadas por personal autorizado Toda la instalación debe viajar alejada al menos a 40 cm. de cualquier otra instalación. En el alimentador: wNo apretar excesivamente los tornillos de la regleta.
CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA Viene de la página anterior En los monitores Tekna Plus: Secreto total de conversación e imagen. Funci n ó "Autoencendido". Función "Autoespía" sin ocupar canal. Intercomunicación entre dos equipos dentro de la misma vivienda. Entrada para llamada desde la puerta interior de la vivienda. Salida a sonería auxiliar.
DESCRIPCIÓN DE LA PLACA escripción de la placa. Detalle general de las partes, para el montaje de la placa. Módulos Cajas de empotrar Módulos bastidor Módulos alumínio Electrónicos Descripción de la placa. Módulo de mando Módulo de complemento Módulo de sonido EL632 Plus , en equipos de videoportero con telecámara a color.
DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS escripción módulo de sonido EL632 Plus / EL642 Plus. Lado frontal. Telecámara. (Sólo módulo de sonido EL632/PLUS) Leds (indicaciones visuales para personas discapacitadas) Leds iluminación. (Sólo función con módulo de sonido EL632 Plus). Altavoz. Potenciómetro ajuste volumen altavoz placa. Potenciómetro ajuste volumen altavoz monitor.
Página 7
DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS escripción módulo de pulsadores EL610D. Lado frontal. Pulsadores módulo (x10). Lado posterior. Entrada /salida conector de pulsadores (x3). Microinterruptor de configuración (Código de llamada de los pulsadores). Número del pulsador.
Página 8
INSTALACIÓN DE LA PLACA bicación de la caja de empotrar. 1850 1650 1450 Realizar un agujero en la pared que ubique la parte superior de la placa a una altura de 1,65m. Las dimensiones del agujero dependerán del tipo de placa. Placa 90CS CEV90...
INSTALACIÓN DE LA PLACA olocar la caja de empotrar. Pasar la instalación por el hueco realizado en la caja de empotrar. Empotrar, enrasar y nivelar la caja. Una vez colocada extraer los adhesivos antiyeso de los orificios de fijación de la placa. ontaje de los módulos electrónicos.
Página 10
INSTALACIÓN DE LA PLACA ujeción del bastidor en la caja de empotrar. Inserte el muelle bisagra que se adjunta con el producto en la caja de empotrar, tal y como muestra el dibujo. Para sujetar el bastidor en la caja de empotrar, introducir el muelle bisagra en los alojamientos dispuestos a tal efecto en el bastidor, tal y como muestra el dibujo.
INSTALACIÓN DE LA PLACA onexi n de los pulsadores con el l ó atiguillo de enlace RAP-610D. Utilice el latiguillo de enlace RAP-610D, para la conexión de los pulsadores entre el módulo de sonido y el módulo de pulsadores EL610D y entre módulos de pulsadores EL610D, cuando la distancia entre módulos a conectar es mayor debido a la composición de las placas.
INSTALACIÓN DE LA PLACA escripción del conector de enlace a Bus Nexa CN8 El conector de enlace a Bus Nexa CN8 está ubicado en el lateral superior derecho de la parte posterior del módulo de sonido. Utilizar el cable que se suministra con el módulo para conectar con otros módulos mediante Bus Nexa : N3403/AL: Conecte al módulo para ampliar...
INSTALACIÓN DE LA PLACA escripción de las leds de iluminación. Los leds de iluminación de la placa, se activarán durante un proceso de llamada. Permitiéndonos ver desde el monitor de casa la persona que ha llamado. (Sólo módulo EL632 Plus) escripción de las indicaciones visuales en la placa Indicaciones visuales en la placa para personas con discapacidad...
Página 14
INSTALACIÓN DE LA PLACA escripción del microinterruptor de configuración SW1 del módulo de sonido. El microinterruptor de configuración SW1 está ubicado en el lateral izquierdo de la parte posterior del módulo. Para la configuración de los microinterruptores, ayudese de la herramienta que se adjunta con el módulo de sonido.
Página 15
INSTALACIÓN DE LA PLACA escripción del microinterruptor de configuración SW2 del módulo de sonido. El microinterruptor de configuración SW2 está ubicado en el lateral izquierdo de la parte posterior del módulo. Para la configuración de los microinterruptores, ayudese de la herramienta que se adjunta con el módulo de sonido.
INSTALACIÓN (SÓLO PLACA GENERAL) odos de programación de la Placa General. Configurar el módulo de sonido de la placa general en modo EL501 , (ver página 13). la placa general permite los siguientes modos de programación: Programaci ón del pulsador (por llamada de monitor).
INSTALACIÓN (SÓLO PLACA GENERAL) Programación del pulsador (con un código canal): Este modo de programación permite asignar un código de canal al pulsador de la placa general. Localizar el microinterruptor de configuración SW2 de la placa general a programar, ubicado en el lateral superior izquierdo (posterior) del módulo de sonido.
INSTALACIÓN (SÓLO PLACA GENERAL) rogramación de los monitores y teléfonos desde una Placa General. Programación del monitor/teléfono: Este modo de programación permite asignar a un monitor/teléfono un pulsador de la placa general al cual se desea que llame. Previamente debe estar programado el código de canal y monitor/teléfono en el pulsador de la placa general, (ver pág.
INSTALACIÓN DE LA PLACA justes finales. Si tras la puesta en marcha del equipo considera que el volumen de audio no es adecuado, realice los ajustes necesarios tal y como muestra el dibujo. Una vez terminados los trabajos de cableado, configuración y ajustes finales, fijar el bastidor en la caja de empotrar mediante los tornillos suministrados.
INSTALACIÓN DE LA PLACA ontaje de la placa. En montajes de una sola placa, esta viene preparada de fábrica para ser montada. Si la placa a instalar es de más de un módulo será necesario realizar unos ajustes para poder unir una placa con otra. IMPORTANTE: Para realizar estos ajustes de unión de varias placas, ver el documento que se adjunta con la placa y siga los pasos...
DIN-963 IMPORTANTE: El abrepuertas debe ser de 12V corriente contínua o alterna (Golmar) (ver pág. para abrepuertas de alterna y pág. 31 a 42 para abrepuertas de continua). - Si usted va a conectar un abrepuertas de corriente alterna, coloque el varistor suministrado con el módulo de sonido EL632 Plus directamente sobre los terminales del abrepuertas para asegurar el...
DESCRIPCIÓN DEL MONITOR escripción del monitor Tekna Plus. REF. TEKNA PLUS CODE 11742002 v.xx 00000000000 INTER SLAVE MASTER CODE ATENCIÓN ESCALERA PISO PUERTA Alta tensión. No abrir la tapa. Manipular sólo por personal STAIR FLOOR DOOR del servicio técnico. WARNING High voltage.
Página 23
DESCRIPCIÓN DEL MONITOR ulsadores de función. Pulsador de encendido-apagado del monitor. Después de cualquier reinicialización del monitor y durante los 45 segundos siguientes, no se podrá realizar ninguna operación con el mismo, a excepción de la recepción de llamadas. Con el auricular colgado activa la segunda cámara(*). Con el auricular descolgado, permite realizar la función de intercomunicación, o la activación de la segunda cámara(*).
AJUSTES DEL MONITOR ódulo EL562 para instalaciones de videoportero con par trenzado. Localizar el conector CN4, ubicado en la parte posterior del monitor. Retirar el puente del conector e insertar el módulo EL562. NOTA: en este tipo de instalaciones, el módulo de sonido debe configurarse el microinterruptor SW1-3 a ON (pág.
INSTALACIÓN DEL MONITOR ijar la regleta del monitor en la pared. Evite emplazamientos cercanos a fuentes de calor, polvorientos o con mucho humo. Instalar el monitor directamente sobre la pared, realizando cuatro agujeros de 6mm. de diámetro y utilizando los tornillos y tacos suministrados.
PROGRAMACIÓN DE LOS MONITORES rogramación de monitores Tekna Plus. Localizar el microinterruptor de configuración SW2, ubicado en el lateral superior izquierdo de la parte posterior del módulo EL632 Plus y colocar el número 2 en ON. La placa emitirá un tono indicando que ha pasado al modo de programación.
Página 28
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO escripción del teléfono T-540 Plus. Brazo auricular. Rejilla difusión sonido. Orificio micrófono. Hueco de sujeción. Conectores para cordón telefónico. Pulsador de abrepuertas. Pulsador de colgado. Pulsador de función auxiliar. Regulación de volumen. escripción de los bornes de conexión. +, - : Positivo, negativo.
Página 29
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO ulsadores de función. Con el auricular colgado realiza una llamada de pánico a las centrales de conserjería configuradas para recibir este tipo de llamada. Con el auricular descolgado, permite realizar una llamada normal a la central principal. Durante los procesos de recepción de llamada o comunicación, activa el abrepuertas.
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO ijar el teléfono a la pared. Para conexionar el teléfono y fijarlo a la pared, es necesario abrirlo. Realizar levemente palanca con un destornillador plano en las ranuras dispuestas para ello, tal y como muestra el dibujo. Evitar emplazamientos cercanos a fuentes de calor, polvorientos o con mucho humo El teléfono puede fijarse en caja universal, o directamente a pared.
PROGRAMACIÓN DE LOS TELÉFONOS rogramación de los teléfonos T-540 Plus. Localizar el microinterruptor de configuración SW2, ubicado en el lateral superior izquierdo de la parte posterior del módulo de sonido y colocar el número 2 en ON. La placa emitirá un tono indicando que ha pasado al modo de programación.
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN Sacar el puente JP1 de todos los distribuidores excepto del último. D4L-PLUS Malla Malla D4L-PLUS Malla Malla P =Principal. S =Secundario. Placa de acceso Colocar este alimentador lo más cerca posible del primer distribuidor. FA-Plus/C o FA-Plus Malla out+ out-...
UNA O VARIAS PUERTAS DE ACCESO ideoportero con cable coaxial. El esquema de instalación muestra el conexionado de un equipo de videoportero con una o varias placas para acceder al edificio. Si su equipo sólo dispone de una placa de acceso, no tenga en cuenta la conexión hacia las otras. Si por el contrario tiene más de una placa de acceso, conecte la segunda tal y como muestra el esquema.
Página 34
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN EL562 EL562 * Sacar el puente JP1 de todos los distribuidores excepto del último. D6L-Plus/2H EL562 EL562 D6L-Plus/2H P =Principal. S =Secundario. Placa de acceso *Colocar este alimentador lo más cerca posible del primer distribuidor. FA-Plus/C o FA-Plus Malla out+ out-...
Página 35
UNA O VARIAS PUERTAS DE ACCESO ideoportero sin cable coaxial. El esquema de instalación muestra el conexionado de un equipo de videoportero con una o varias placas para acceder al edificio. Si su equipo sólo dispone de una placa de acceso, no tenga en cuenta la conexión hacia las otras. Si por el contrario tiene más de una placa de acceso, conecte la segunda tal y como muestra el esquema.
Página 36
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN T-540 Plus T-540 Plus T-540 Plus T-540 Plus P =Principal. S =Secundario. Placa de acceso *Colocar este alimentador lo más cerca posible del primer teléfono. FA-Plus/C o FA-Plus Malla out+ out- Abrepuertas de c.c.
Página 37
UNA O VARIAS PUERTAS DE ACCESO ortero electrónico. El esquema de instalación muestra el conexionado de un equipo de portero electrónico con una o varias placas para acceder al edificio. Si su equipo sólo dispone de una placa de acceso, no tenga en cuenta la conexión hacia las otras. Si por el contrario tiene más de una placa de acceso, conecte la segunda tal y como muestra el esquema.
Página 38
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN CANAL 1 Placa interior A los monitores Modo EL500 FA-Plus o FA-Plus/C Malla out+ out- Abrepuertas de c.c. D4L-PLUS CANAL 0 Placa general P =Principal. Modo EL501 S =Secundario. FA-Plus/C 110 0 Malla out+ out- Abrepuertas de c.c.
Página 39
PLACA GENERAL CANAL 2 Placa interior A los monitores Modo EL500 FA-Plus o FA-Plus/C Malla out+ out- Abrepuertas de c.c. D4L-PLUS Placa general CANAL 0 Modo EL501 FA-Plus/C 110 0 Malla out+ out- Abrepuertas de c.c.
Página 40
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN CANAL 119 Placa interior A los monitores Modo EL500 FA-Plus o FA-Plus/C Malla out+ out- Abrepuertas de c.c. D4L-PLUS ideoportero con placa general para grandes complejos residenciales. NOTAS IMPORTANTES: Para realizar la instalación y configuración de forma correcta, ayúdese de este manual de instrucciones.
Página 41
PLACA GENERAL CANAL 120 Placa interior A los monitores Modo EL500 FA-Plus o FA-Plus/C Malla out+ out- Abrepuertas de c.c. ideoportero con placa general para grandes complejos residenciales. TABLA DE SECCIONES Secciones hasta Borne 100m. 300m. +, , CV1, CV2 –...
Página 42
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN A los teléfonos CANAL 1 Placa interior Modo EL500 FA-Plus o FA-Plus/C Malla out+ out- Abrepuertas de c.c. Placa general CANAL 0 P =Principal. Modo EL501 S =Secundario. FA-Plus/C 110 0 Malla out+ out- Abrepuertas de c.c.
Página 43
PLACA GENERAL A los teléfonos CANAL 120 Placa interior Modo EL500 FA-Plus o FA-Plus/C Malla out+ out- Abrepuertas de c.c. ortero electrónico con placa general para grandes complejos residenciales. NOTAS IMPORTANTES: Para realizar la instalación y configuración de forma correcta, ayúdese de este manual de instrucciones.
Página 44
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN onexión de un abrepuertas de corriente alterna. Si el abrepuertas a conectar en las placas es de alterna, utilice un TF-104 y conecte el abrepuertas según el esquema adjunto. EL632 PLUS / FA-PLUS/C TF-104 EL642 PLUS ~ ~ ~ ~ 230110 0 Abrepuertas de c.a.
Página 45
CONEXIONADOS OPCIONALES ulsador exterior para apertura de puerta. Placa Para abrir la puerta en cualquier momento mediante un pulsador externo, colocar el pulsador entre los bornes 'AP' y ' ' – del conector CN3 de la placa (ver pág. 17). Tiempo de apertura de la puerta configurable a 3 ó...
Página 46
CONEXIONADOS OPCIONALES ctivación de dispositivos auxiliares con monitores Tekna Plus. La activación de dispositivos auxiliares requiere el uso de una unidad de relé SAR-12/24. Si la prestación es compartida por todos los monitores, unir el borne A1 de los mismos; si por el contrario cada monitor tiene una prestación propia, utilizar un relé...
Página 47
CONEXIONADOS OPCIONALES ctivación de una segunda cámara. La activación de una segunda cámara requiere el uso de una unidad de relé SAR-12/24 y de una modificación interna del monitor, según se describe en la página 2 . Esta prestación inhabilita la función de intercomunicación.
Página 48
CONEXIONADOS OPCIONALES ntercomunicación entre dos puntos de la misma vivienda. El monitor Tekna Plus y los teléfonos (*) T-540 Plus incorporan de serie la intercomunicación entre dos puntos de la misma vivienda . Para habilitar esta función será necesario que: - Uno de los equipos haya sido configurado como principal y el otro como secundario con intercomunicación, según se describe en las páginas 26 y 30.
Página 49
CONEXIONADOS OPCIONALES ctivaci n de dispositivos auxiliares con tel fonos T-540Plus ó é En primer lugar e teléfono T-540 Plus debe estar configurado con el microinterruptor SW1 en el modo de función salida PA (ver página 28). La activación de dispositivos auxiliares requiere el uso de una unidad de relé SAR-12/24. Si la prestación es compartida por todos los teléfonos T-540Plus, unir el borne PA de los mismos;...
Página 50
SOLUCIÓN DE AVERÍAS Una forma sencilla de comprobar que los equipos funcionan correctamente es desconectar la instalación y probar un terminal (monitor o teléfono) directamente sobre el conector de instalación de la placa. Un cortocircuito entre diferentes terminales de la instalación nunca dañará a los equipos conectados, a excepción de un cortocircuito entre los terminales CTO y '–' del monitor o del distribuidor.
Página 52
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis. Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.
ANEXO MONITOR Y TELÉFONO UNO Portero Electrónico Videoportero instalación digital Tekna Uno T-540 Uno...
Página 54
MUY IMPORTANTE En este anexo se describe el monitor Tekna Uno y l teléfono T-540 Uno , así como el proceso de programación de los mismos. El monitor Tekna Uno y l teléfono T-540 Uno son totalmente compatibles con los monitores Tekna Plus y los teléfonos T-540 Plus. Sin embargo, requiere configurar el microinterruptor SW1 de la placa con una resistencia de comunicaciones Uno, ( ver página 1 .
Página 55
DESCRIPCIÓN DEL MONITOR escripción del monitor Tekna Uno. REF. CODE 00000000000 INTER SLAVE MASTER CODE ATENCIÓN Alta tensión. No abrir la tapa. ESCALERA PISO PUERTA Manipular sólo por personal STAIR FLOOR DOOR del servicio técnico. WARNING High voltage. Don't open cover. Handle only by technical service.
Página 56
DESCRIPCIÓN DEL MONITOR ulsadores de función. Con el auricular colgado permite visualizar la imagen procedente de la placa configurada como principal. Con el auricular descolgado, permite establecer comunicación de audio y vídeo con la placa que tiene activada la función de autoencendido.
Página 57
DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA escripción de la regleta de conexión RCTK. 50mm. ( ) * 50mm. ( ) * Colocar la parte superior de la regleta a 1,60m. del suelo. Place the top part of the monitor connector at 1,60m. from the floor.
Página 58
PROGRAMACIÓN DE LOS MONITORES rogramación de los monitores Tekna Uno. Colocar el microinterruptor de configuración SW2-2 de la placa en ON, ver página 1 . 4 La placa emitirá un tono indicando que ha pasado al modo de programación. En sistemas con más de una placa, realizar este procedimiento sólo en la placa principal de cada uno de los edificios.
Página 59
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO escripción del teléfono T-540 Uno. Brazo auricular. Rejilla difusión sonido. Orificio micrófono. Hueco de sujeción. Conectores para cordón telefónico. Pulsador de función. Pulsador de colgado. ulsador de función. Durante los procesos de recepción de llamada o comunicación, activa el abrepuertas, indepen- dientemente de la posición del auricular.
Página 60
PROGRAMACIÓN DE LOS TELÉFONOS rogramación de los teléfonos T-540 Uno. Colocar el microinterruptor de configuración SW2-2 de la placa en ON, ver página 1 . 4 La placa emitirá un tono indicando que ha pasado al modo de programación. En sistemas con más de una placa, realizar este procedimiento sólo en la placa principal de cada uno de los edificios.