Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
Plasma-Fernseher
Inhaltsverzeichnis
Bitte unbedingt lesen
Wichtiger Hinweis ······································· 2
Sicherheitsmaßnahmen ······························· 3
Kurzleitfaden
Mitgeliefertes Zubehör ································· 7
Anschlüsse ··············································· 9
Anordnung der Bedienelemente ·················· 14
Erstmalige automatische Einrichtung ············ 17
Verwendung Ihres VIERA
Bedienvorgänge ······································· 18
Verwendung eHELP ·································· 19
Betrachten von 3D-Bildern ························· 20
Weiteres
Häufig gestellte Fragen ····························· 21
Pflege und Instandhaltung ·························· 22
Technische Daten ····································· 22
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich
wird, beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-
Europäische Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-P42ST60E
TX-P50ST60E
TX-P55ST60E
TX-P65ST60E
(S. 19)
TQB0E2323P11
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-P42ST60E

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Technische Daten ····································· 22 So verwenden Sie die [eHELP] (S. 19) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
  • Página 2: Wichtiger Hinweis

    Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) http://panasonic.net/viera/support Panasonic garantiert nicht für den Betrieb und die Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser Peripheriegeräte entstehen.
  • Página 3: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Dieses Produkt wird unter der AVC Patent Portfolio- Lizenz für die private, nichtgewerbliche Nutzung durch einen Verbraucher lizensiert, um (i) Videomaterial Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder gemäß AVC-Norm („AVC-Video“) zu codieren und/oder Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die (ii) AVC-Video zu decodieren, das vom Verbraucher nachstehenden Hinweise und Warnungen: im Zuge einer privaten, nichtgewerblichen Tätigkeit...
  • Página 4 Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, aus. Vergewissern Sie sich, dass gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich keine mit Flüssigkeiten gefüllten in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- Gefäße wie z. B. Vasen auf oder Fachhändler. über dem Gerät platziert werden, ●...
  • Página 5 ● Nur aufrecht transportieren. Wird der Fernseher Sie auf der folgenden Webseite finden. (Nur auf mit nach oben oder unten weisendem Bildschirm Englisch) transportiert, kann dies eine Beschädigung der http://panasonic.net/viera/support Schaltungen im Geräteinneren verursachen. ■ Bluetooth drahtlose Technologie ® ■...
  • Página 6 ■ ■ Touch Pen benutzen Betrachten von 3D-Bildern Warnung Vorsicht ● ● Der Fernseher könnte heiß sein. Vermeiden Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie Kinder Sie länger andauernde Berührung, damit keine 3D-Bilder sehen lassen. 3D-Bilder sollten Kindern Verbrennungsgefahr eintreten kann. unter 6 Jahren grundsätzlich nicht gezeigt werden.
  • Página 7: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung Batterien (2) Standfuß ● (siehe unten) (S. 14) (S. 14) ● N2QAYB000829 42-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell Netzkabel 3D Shutterbrille Touch Pen Kabelschelle (S. 9) (S. 20) (mit R03 Batterie) (S. 13) (S. 15) AV1 (SCART)-Adapter Ferritkern für LAN-Kabel (2) Ferritkern für Kopfhörer (S.
  • Página 8 ■ Zusammenbau des Standfußes 42-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell ■ Einstellen des Bildschirms auf den gewünschten Winkel 42-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell Sichern Sie die Basis so, wie es unten gezeigt wird, 50-Zoll-Modell damit der Fernseher nicht umfallen kann. ●...
  • Página 9: Anschlüsse

    Anschlüsse ● Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. ● Achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder abtrennen. ● Prüfen Sie den Typ der Buchsen und Kabelstecker beim Anschließen. ●...
  • Página 10 AV-Geräte ■ DVD-Recorder / Videorecorder Terrestrische AV1 (SCART)-Adapter Antenne (mitgeliefert) DVD-Recorder / Videorecorder Kabel SCART-Kabel HF-Kabel HF-Kabel ■ DVD-Recorder / Videorecorder und Settopbox Settopbox HDMI-Kabel Terrestrische Antenne AV1 (SCART)-Adapter (mitgeliefert) SCART-Kabel Kabel SCART-Kabel HF-Kabel HF-Kabel DVD-Recorder / Videorecorder...
  • Página 11: Drahtlose Verbindung

    Netzwerk ● Um die Netzwerk-Dienstfunktionen (VIERA Connect, usw.) zu aktivieren, müssen Sie den Fernseher mit einer Breitband-Netzwerkumgebung verbinden. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Einzelhändler. ● Bereiten Sie die Internet-Umgebung für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. ●...
  • Página 12: Common Interface

    ■ Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) (Bildwiedergabe) Camcorder (Tonwiedergabe) Videospielkonsole ■ Verstärker (Wiedergabe über separate Lautsprecher) HDMI-Kabel Verstärker mit Externe Geräte Lautsprecheranlage (DVD-Player usw.) ● Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines Verstärkers. Diese Verbindung bezieht sich auf die Verwendung eines Verstärkers mit ARC (Audio Return Channel)-Funktion.
  • Página 13 Für den Anschluss an die verschiedenen Buchsen geeignete Zusatzgeräte Buchse AV1* COMPONENT VIDEO Funktionen Aufzeichnung / Wiedergabe von Videocassetten / DVDs (Videorecorder / DVD-Recorder) Wiedergabe von 3D-Inhalten (Blu-ray Disc-Player) Betrachten von Satellitensendungen (Settopbox) Wiedergabe von DVDs (DVD-Player) Wiedergabe von Camcorder-Bildern (Videokamera) Videospiele (Videospielkonsole) Verwendung eines Verstärkers mit...
  • Página 14: Anordnung Der Bedienelemente

    Anordnung der Bedienelemente Fernbedienung APPS ● Anzeige der [APPS-Liste] (Liste der Anwendungen). ● Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. ● Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. ● Aufrufen der Programmtabelle. [Optionsmenü] ● Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen.
  • Página 15: Batterie Einsetzen

    Touch Pen Mit dem Touch Pen können Sie auf dem Fernsehbildschirm zeichnen und Spiele spielen. ● Der Touch Pen kann durch Paaren mit dem Fernseher in [Auto Setup] (S. 17) oder [Touch Pen Menü] verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie in der [eHELP] (Funktionen > Touch Pen > Touch Pen Menü). Anzeigelampe ●...
  • Página 16: Verwendung Der Fernbedienung

    Anzeige-/Bedienfeld ● Beim Drücken der Tasten 1, 2, 3 erscheint die Bildschirmanzeige des Bedienfelds für 3 Sekunden rechts im Bild und hebt die gedrückte Taste hervor. Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer Cursor auf / ab (wenn im Menüsystem) Erhöhen / Verringern der Lautstärke Cursor links / rechts (wenn im Menüsystem) Netzschalter ●...
  • Página 17: Erstmalige Automatische Einrichtung

    Erstmalige automatische Einrichtung Automatische Einrichtung des Fernsehers und Suche nach verfügbaren Fernsehsendern, wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird. ● Dieses Verfahren braucht nicht ausgeführt zu werden, wenn die Einrichtung Ihres neuen Fernsehers bereits vom Fachhändler vorgenommen wurde. ● Bitte stellen Sie alle Anschlüsse (S.
  • Página 18: Bedienvorgänge

    Bedienvorgänge Schalten Sie den Fernseher ein ● Dazu muss der Netzschalter eingeschaltet sein. (S. 16) oder (TV) (Fernbedienung) Der zuletzt angesehene [Startbildschirm] wird angezeigt. Beispiel: [TV-Startbildschirm] Beispiel: Ausgewählter Inhaltsbildschirm ● Sofortige Rückkehr zum [Startbildschirm] ● Sie können [Startbildschirm] so einstellen oder einrichten, dass die gewünschten Informationen angezeigt werden, bestimmte Funktionen bequem verfügbar sind, der Standard-[Startbildschirm] gewählt wird usw.
  • Página 19: Verwendung Ehelp

    Verwendung eHELP [eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt. Zeigen Sie [eHELP] an oder [Hilfe] [eHELP] ● Auf der ersten Seite wird [Bitte zuerst lesen] angezeigt. Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, um die Verwendung der [eHELP] besser verstehen zu lernen.
  • Página 20: Betrachten Von 3D-Bildern

    *: Bei diesem 3D-Format werden die Bilder für das linke und das rechte Auge in HD-Qualität aufgezeichnet und abwechselnd wiedergegeben. 3D Shutterbrille Verwenden Sie die mitgelieferte Panasonic 3D Shutterbrille, die dieses Logo trägt und drahtlose Bluetooth ® Technologie unterstützt. ●...
  • Página 21: Häufig Gestellte Fragen

    Die aktive 3D Shutterbrille einschalten und aufsetzen Nach dem Einschalten wird der Status der Verbindung und der Ladezustand der Batterie am unteren rechten Bildrand angezeigt. Die 3D-Bilder anschauen Wenn Sie das erste Mal 3D-Bilder anschauen, werden Sicherheitshinweise angezeigt. Um mit dem Anschauen der 3D-Bilder fortzufahren, wählen Sie [Ja] oder [Nein].
  • Página 22: Pflege Und Instandhaltung

    Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Bildschirm ● Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal aus und dann wieder ein. ● Falls die Störung auch weiterhin besteht, setzen Sie alle Einstellungen zurück. [Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup-Menü) Der Fernseher erzeugt ein ungewöhnliches Geräusch ●...
  • Página 23 VHF R1–R2 VHF R3–R5 Website. SECAM D, K VHF R6–R12 UHF E21–E69 (Nur auf Englisch) Wiedergabe von NTSC-Bändern mit einigen PAL-Videorecordern http://panasonic.net/viera/ PAL 525/60 (VCR) möglich support M.NTSC Wiedergabe mit M.NTSC-Videorecordern (VCR) möglich NTSC Wiedergabe mit NTSC-Videorecordern (VCR) möglich (nur AV-Eingang)
  • Página 24 Gewicht Ca. 34 Brillenglastyp Flüssigkristallblende Temperaturbereich für 0 °C – 40 °C Nutzung Lithium-Knopfbatterie CR2025 Akku Betriebszeit: Ca. 75 Stunden kontinuierlicher Betrieb einer von Panasonic hergestellten Batterie Gehäusekörper: Kunststoff Materialien Brillengläser: Flüssigkristallglas ■ Touch Pen Länge: 186,7 mm Abmessungen Durchmesser: 18,2 mm Gewicht Ca.
  • Página 25 (Seitenansicht) Plasma-Fernseher Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.“ Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die folgende Website: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 26 Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 320 84 Plzeň Česká republika M0213-1023 TQB0E2323A-1 Web Site: http://panasonic.net...
  • Página 27 Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
  • Página 28: Aviso Importante

    Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos...
  • Página 29: Precauciones Para Su Seguridad

    Precauciones para Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para que un consumidor pueda hacer su seguridad uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que fue codificado por un Para ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas, consumidor que desempeña una actividad personal incendios, daños materiales o personales, le rogamos...
  • Página 30: Lan Inalámbrica Incorporada Precaución

    No utilice un equipo de montaje o un pedestal que ■ Onda de radio no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el ajuste Advertencia o la instalación de soportes para colgar de la pared que ●...
  • Página 31: Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    ■ ■ Volumen excesivo Tecnología inalámbrica Bluetooth ® Precaución Precaución ● No exponga sus oídos a ● Este TV, las gafas 3D y el Touch Pen Electrónico volumen excesivo de los utilizan la banda ISM de radiofrecuencia de auriculares. Puede causarse un 2,4 GHz (Bluetooth ).
  • Página 32 ● ● Tenga cuidado de no pillarse los dedos en la sección de Deje de visualizar imágenes en 3D inmediatamente si la bisagra de las gafas 3D. se siente cansado, si siente molestias, si experimenta cualquier otra sensación incómoda o si ve claramente ●...
  • Página 33: Accesorios

    Accesorios Mando a distancia Pilas (2) Pedestal ● (consulte más abajo) (pág. 14) (pág. 14) ● N2QAYB000829 modelo de 42 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 50 pulgadas modelo de 65 pulgadas Cable de alimentación Gafas 3D Touch Pen Electrónico Sujetacables (pág.
  • Página 34: Ensamblaje Del Pedestal

    ■ Ensamblaje del pedestal modelo de 42 pulgadas modelo de 50 pulgadas modelo de 42 pulgadas modelo de 50 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas modelo de 42 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 50 pulgadas modelo de 65 pulgadas ■...
  • Página 35: Conexiones

    Conexiones ● El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. ● Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. ● Al conectarlos, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos. ●...
  • Página 36: Grabador Dvd / Videograbadora

    Dispositivos AV ■ Grabador DVD / Videograbadora Adaptador para AV1 (SCART) Antena terrestre (suministrado) Grabador DVD / Videograbadora Cable Cable SCART Cable de RF Cable de RF ■ Grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia Sintonizador multimedia Cable HDMI Antena terrestre Adaptador para AV1 (SCART) (suministrado) Cable SCART...
  • Página 37: Conexión Por Cable

    ● Para habilitar las funciones del servicio de red (VIERA Connect, etc.), debe conectar el TV a un entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. ●...
  • Página 38: Videocámara / Consola De Videojuegos (Equipo Video)

    ■ Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO) (Viendo) Videocámara (Escuchando) Consola de videojuegos ■ Amplificador (para escuchar con altavoces) Cable HDMI Amplificador Equipo externo con sistema de (Reproductor DVD, altavoces etc.) ● Utilice HDMI2 para conectar un amplificador. Esta conexión es aplicable cuando use un amplificador que tenga la función ARC (Canal de reenvío de audio).
  • Página 39: Uso Del Sujetacables

    Tipo de equipo que se puede conectar en cada terminal Terminal AV1* COMPONENT VIDEO Características Para grabar / reproducir videocasetes / DVD (Videograbadora / Grabador DVD) Para visualizar contenidos en 3D (Reproductor de discos Blu-Ray) Para ver emisiones por satélite (Sintonizador multimedia) Para ver DVD (Reproductor DVD) Para ver imágenes de videocámara...
  • Página 40: Identificación De Los Controles

    Identificación de los controles Mando a distancia APPS ● Muestra [Lista APLICACIONES] (lista de aplicaciones). ● Confirma las selecciones y opciones. ● Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. ● Visualiza la lista de canales. [Menú...
  • Página 41: Colocación De La Batería

    Touch Pen Electrónico Con el Touch Pen Electrónico, podrá pintar o jugar a juegos en la pantalla del TV. ● El Touch Pen Electrónico se puede utilizar emparejándolo con el TV en [Ajuste Automático] (pág. 17) o en [Configuración Touch Pen]. Para encontrar más información, acuda a la [eHELP] (Funciones >...
  • Página 42: Indicador / Panel De Control

    Indicador / Panel de control ● Cuando se pulsan los botones 1, 2, 3, la guía del panel de control aparece en la parte derecha de la pantalla durante 3 segundos para resaltar el botón pulsado. Subir / bajar volumen Cursor Izquierda / Derecha (cuando esté...
  • Página 43: Ajuste Automático Por Primera Vez

    Ajuste automático por primera vez Configura el televisor de forma automática y busca canales de televisión disponibles cuando se enciende el televisor por primera vez. ● Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. ●...
  • Página 44: Operaciones

    Operaciones Encienda la unidad ● El interruptor On / Off de la alimentación deberá estar encendido. (pág. 16) (TV) (Mando a distancia) Se muestra la última [Pantalla de Inicio] visualizada. Ejemplo: [Pantalla de Inicio TV] Ejemplo: Pantalla de contenido seleccionado ●...
  • Página 45: Cómo Se Utiliza Ehelp

    Cómo se utiliza eHELP La [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado en el televisor que le ayudará a comprender mejor el funcionamiento de cada función. Visualice [eHELP] [Ayuda] [eHELP] ● [Antes de empezar] se mostrará en la parte superior de la página. Lea estas instrucciones al completo para comprender mejor el funcionamiento de la [eHELP].
  • Página 46: Visualización De Imágenes En 3D

    *: formato 3D en el cual las imágenes para los ojos derecho e izquierdo se graban en calidad de alta definición y se reproducen de forma alterna. Gafas 3D Utilice las gafas 3D suministradas o las gafas 3D de Panasonic que tienen este logotipo y que son compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth ®...
  • Página 47: Encienda Las Gafas 3D Y Póngaselas

    Encienda las gafas 3D y póngaselas El estado de la conexión y el estado de la batería se muestran en la parte inferior derecha de la pantalla. Visualice las imágenes en 3D La primera vez que se vean imágenes 3D se mostrarán las precauciones de seguridad. Seleccione [Sí] o [No] para continuar viendo las imágenes en 3D.
  • Página 48: Mantenimiento

    Se visualiza una imagen rara ● Apague el TV con el interruptor On / Off de la alimentación, y luego vuelva a encenderlo. ● Si el problema persiste, inicialice todos los ajustes. [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú Configuración) El TV emite un sonido inusual ●...
  • Página 49 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 sitio web siguiente. (Inglés solamente) Reproducción de cintas NTSC de algunas grabadoras de vídeo PAL 525/60 http://panasonic.net/viera/ PAL (VCR) support M.NTSC Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR) NTSC (Entrada Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR)
  • Página 50 0 °C – 40 °C de funcionamiento Batería de litio tipo botón CR2025 Batería Tiempo de funcionamiento: Aproximadamente, 75 horas de uso continuo de la batería fabricada por Panasonic Cuerpo principal: Resina Materiales Sección de la lente: Cristal líquido ■...
  • Página 51: Cuando Utilice El Soporte Para Colgar De La Pared

    Televisión de plasma Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”. Si quiere obtener una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de este TV, por favor, visite el sitio web siguiente: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 52: Información Para Usuarios Sobre La Recolección Y Eliminación De Aparatos Viejos Y Baterías Usadas

    Número de modelo Número de serie M0213-1023 TQB0E2323E-1 Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Impreso en la República Checa...
  • Página 53 Dati tecnici ·············································· 22 Come utilizzare [eHelp] (pag. 19) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
  • Página 54: Avviso Importante

    Web indicato di seguito. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/support Panasonic non garantisce il funzionamento e le prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei dispositivi periferici di tali produttori.
  • Página 55: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Questo prodotto ha la licenza del portafoglio del brevetto AVC per l’uso personale e non commerciale di un utente per (i) la codifica video conforme allo Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche, standard AVC (“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC incendio, danni o infortuni, attenersi alle avvertenze e alle Video codificata dall’utente che svolge una attività...
  • Página 56 Installare o rimuovere il televisore attenendosi alla ● Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non procedura specificata. approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe ■ Onda radio di montaggio a parete approvate.
  • Página 57: Tecnologia Wireless Bluetooth

    Web. (Solo in corrente. inglese) ● Se il televisore non viene utilizzato per un lungo periodo http://panasonic.net/viera/support di tempo, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. ■ Tecnologia wireless Bluetooth ®...
  • Página 58 ■ ■ Uso degli occhiali 3D Visione di immagini 3D Precauzioni Precauzioni ● ● Utilizzare gli occhiali 3D solo ed esclusivamente per lo Prestare particolare attenzione quando i bambini scopo previsto. visualizzano immagini 3D. Di norma, le immagini 3D non devono essere visualizzate da bambini di ●...
  • Página 59: Accessori

    Accessori Telecomando Batterie (2) Piedistallo ● (vedere sotto) (pag. 14) (pag. 14) ● N2QAYB000829 Modello da 42” Modello da 55” Modello da 50” Modello da 65” Cavo di alimentazione Occhiali 3D Touch Pen elettronica Fascetta per cavi (pag. 9) (pag. 20) (con batteria R03) (pag.
  • Página 60: Montaggio Del Piedistallo

    ■ Montaggio del piedistallo Modello da 42” Modello da 50” Modello da 42” Modello da 50” Modello da 55” Modello da 65” Modello da 42” Modello da 55” Modello da 50” Modello da 65” ■ Regolare il pannello all’angolazione desiderata Modello da 42”...
  • Página 61: Collegamenti

    Collegamenti ● I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. ● Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. ● Verificare che il tipo di terminali e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento. ●...
  • Página 62 Dispositivi AV ■ Registratore DVD / VCR Adattatore AV1 (SCART) Antenna terrestre (in dotazione) Registratore DVD / Cavo Cavo SCART Cavo RF Cavo RF ■ Registratore DVD / VCR e Decoder Decoder Cavo HDMI Antenna terrestre Adattatore AV1 (SCART) (in dotazione) Cavo SCART Cavo Cavo SCART...
  • Página 63: Altre Connessioni

    Rete ● Per abilitare le funzioni di servizio rete (VIERA Connect, ecc.), è necessario collegare il televisore a una rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. ● Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
  • Página 64 ■ Videocamera / console di gioco (apparecchiatura VIDEO) (Visione) Videocamera (Ascolto) Console di gioco ■ Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori) Cavo HDMI Amplificatore con Apparecchiature sistema di diffusori esterne (lettore DVD, ecc.) ● Usare HDMI2 per il collegamento a un amplificatore. Questa connessione è valida se l’amplificatore è dotato della funzione ARC (Audio Return Channel).
  • Página 65 Tipi di componenti che possono essere collegati a ciascun terminale Terminale AV1* COMPONENT VIDEO Funzionalità Per la registrazione / riproduzione di videocassette / DVD (registratore VCR / DVD) Per visualizzare il contenuto 3D (lettore Blu-ray Disc) Per guardare le trasmissioni via satellite (decoder) Per guardare i DVD (lettore DVD) Per guardare le immagini della videocamera...
  • Página 66: Identificazione Dei Comandi

    Identificazione dei comandi Telecomando APPS ● Per visualizzare [Elenco delle app] (lista delle applicazioni). ● Per confermare le selezioni e le scelte. ● Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. ● Per visualizzare la Lista canali. [Menu opzioni] ●...
  • Página 67: Inserimento Della Batteria

    Touch Pen elettronica Con la Touch Pen elettronica è possibile dipingere o giocare sullo schermo televisivo. ● È possibile utilizzare la Touch Pen elettronica associandola al televisore in [Sintonia automatica] (pag. 17) o in [Installazione Touch Pen]. Per ulteriori informazioni, consultare [eHelp] (Funzioni > Touch Pen elettronica > Installazione Touch Pen). Spia ●...
  • Página 68: Guida Operativa

    Indicatore / Pannello di controllo ● Quando si premono i pulsanti 1, 2, 3, sul lato destro dello schermo viene visualizzata la guida del pannello di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto premuto. Canale Su / Giù Cursore Su / Giù (nel sistema dei menu) Volume Su / Giù...
  • Página 69: Prima Sintonia Automatica

    Prima sintonia automatica Consente di impostare il televisore e di cercare i canali disponibili quando si accende il televisore per la prima volta. ● L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore. ● Completare i collegamenti (pag.
  • Página 70: Operazioni

    Operazioni Accendere il televisore ● Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegnimento. (pag. 16) (TV) (telecomando) Viene visualizzata l’ultima [Schermata iniz. Pers] visualizzata. Esempio: [Sch. iniz. TV] Esempio: schermata di contenuti selezionata ● Per tornare alla [Schermata iniz. Pers] in qualsiasi momento ●...
  • Página 71: Come Utilizzare Ehelp

    Come utilizzare eHelp [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel televisore e aiuta a capire meglio le operazioni di ciascuna funzione. Selezionare [eHelp] [Aiuto] [eHelp] ● [Leggere prima] viene visualizzato nella pagina iniziale. Leggere integralmente queste istruzioni per comprendere meglio il funzionamento in [eHelp]. ●...
  • Página 72: Visione Di Immagini 3D

    *: Il formato 3D con cui sono registrate in alta definizione le immagini per gli occhi sinistro e destro, riprodotte alternativamente. Occhiali 3D Usare gli occhiali 3D in dotazione o gli occhiali 3D Panasonic recanti questo logo e che supportano la tecnologia wireless Bluetooth ®...
  • Página 73: Domande E Risposte

    Accendere gli occhiali 3D e indossarli Lo stato della connessione e lo stato della batteria sono visualizzati in basso a destra dello schermo. Visualizzare le immagini 3D Alla prima visione dell’immagine 3D vengono visualizzate le precauzioni per la sicurezza. Selezionare [Sì] o [No] per continuare a visualizzare le immagini 3D.
  • Página 74: Manutenzione

    Vengono visualizzate immagini insolite ● Spegnere il televisore con l’interruttore principale di accensione / spegnimento e riaccenderlo. ● Se il problema persiste, inizializzare tutte le impostazioni. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Suoni anomali provenienti dal televisore ● Una volta attivata l’alimentazione, si potrebbe udire il rumore dell’unità del televisore (non è sintomo di un problema di funzionamento).
  • Página 75 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 indicato di seguito. (Solo in inglese) Riproduzione dei nastri NTSC con alcuni videoregistratori PAL PAL 525/60 http://panasonic.net/viera/ (VCR) support M.NTSC Riproduzione con i videoregistratori M.NTSC (VCR) NTSC Riproduzione con i videoregistratori NTSC (VCR)
  • Página 76 Gamma temperatura di 0 °C – 40 °C utilizzo Batteria al litio a bottone CR2025 Batteria Autonomia: Circa 75 ore di uso continuativo della batteria Panasonic Corpo principale: resina Materiali Sezione lente: vetro a cristalli liquidi ■ Touch Pen elettronica...
  • Página 77 Televisore al plasma Dichiarazione di conformità (DoC) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 78 Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-P42ST60E, TX-P50ST60E, TX-P55ST60E, TX-P65ST60E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.
  • Página 79 Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
  • Página 80: Note Importante

    Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/support Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres...
  • Página 81: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non- commerciale par un consommateur, pour (i) coder du Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC dommages ou de blessure, veuillez respecter les Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé...
  • Página 82 Si cela se produit, contactez immédiatement ● N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage votre distributeur Panasonic le plus proche. non approuvé. Veillez à confier l’installation et la ● Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
  • Página 83 LAN sans fil sont disponibles sur le site Web suivant. branchée sur une prise de courant sous tension. (uniquement en anglais) ● Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période http://panasonic.net/viera/support prolongée, déconnectez-le du secteur. ■ ■ Technologie sans fil Bluetooth ®...
  • Página 84 ● Faites des pauses lorsque vous utilisez le Stylet tactile ■ Visionnement d’images 3D électro.. Une utilisation continue limitée à 1 heure est recommandée pour éviter toute fatigue visuelle ou perte Attention de condition physique. ● Soyez particulièrement attentifs lorsque les enfants ●...
  • Página 85: Accessoires

    Accessoires Télécommande Piles (2) Piédestal ● (voir ci-dessous) (p. 14) (p. 14) ● N2QAYB000829 Modèle 42 pouces Modèle 55 pouces Modèle 50 pouces Modèle 65 pouces Cordon d’alimentation Lunettes 3D Stylet tactile électro. Connexion du câble (p. 9) (p. 20) (avec une pile R03) (p.
  • Página 86 ■ Monter le piédestal Modèle 42 pouces Modèle 50 pouces Modèle 42 pouces Modèle 50 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces Modèle 42 pouces Modèle 55 pouces Modèle 50 pouces Modèle 65 pouces ■ Régler l’écran à l’angle désiré Modèle 42 pouces Modèle 42 pouces Modèle 50 pouces...
  • Página 87: Raccordements

    Raccordements ● Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. ● Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. ● Vérifiez que les types de terminaux et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion. ●...
  • Página 88 Appareils AV ■ Enregistreur DVD / Magnétoscope Téléviseur Adaptateur AV1 (péritel) Antenne (fourni) Enregistreur DVD / Magnétoscope Câble Câble péritel Câble RF Câble RF ■ Enregistreur DVD / Magnétoscope et Décodeur Téléviseur Décodeur Câble HDMI Antenne Adaptateur AV1 (péritel) (fourni) Câble péritel Câble Câble péritel...
  • Página 89: Connexion Câblée

    Réseau ● Le téléviseur doit être connecté à un environnement réseau à bande large pour pouvoir activer les fonctions de service réseau (VIERA Connect, etc.). Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. ●...
  • Página 90: Caméscope / Console De Jeu (Équipement Video)

    ■ Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Téléviseur (Afficher) Caméscope (Écouter) Console de jeu ■ Amplificateur (pour utiliser des enceintes pour l’écoute) Téléviseur Câble HDMI Amplificateur Équipements avec système externes d’enceintes (lecteurs DVD, etc.) ● Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur. Cette connexion est réalisable si vous utilisez un amplificateur incluant la fonction ARC (Audio Return Channel).
  • Página 91 Types d’appareil raccordables à chacune des bornes Borne AV1* COMPONENT VIDEO Fonctions Pour enregistrer ou lire des cassettes vidéo ou des disques DVD (Magnétoscope / Enregistreur DVD) Pour regarder du contenu 3D (Lecteur Blu-ray Disc) Pour regarder des diffusions par satellite (Décodeur) Pour visionner des disques DVD (Lecteur DVD) Pour visionner les images d’un caméscope...
  • Página 92: Identifier Les Commandes

    Identifier les commandes Télécommande APPS ● Affiche [Liste APPS] (liste d’applications). ● Valide les sélections et choix. ● Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. ● Affiche la liste des chaînes. [Menu options] ● Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
  • Página 93: Insertion De La Pile

    Stylet tactile électro. Vous pouvez peindre ou jouer à des jeux sur l’écran du téléviseur avec le Stylet tactile électro.. ● Il est possible d’utiliser le Stylet tactile électro. en l’associant au téléviseur dans [Installation auto chaînes] (p. 17) ou dans [Config.
  • Página 94: Interrupteur D'alimentation

    Témoin / Panneau de commande ● Lorsque vous appuyez sur les touches 1, 2, 3, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence la touche qui a été enfoncée. Chaîne Haut / Bas Curseur haut / bas (dans les menus) Volume Haut / Bas Curseur gauche / droite (dans les menus)
  • Página 95: Configuration Automatique Lors De La Première

    Configuration automatique lors de la première utilisation Configure automatiquement le téléviseur et recherche les chaînes télévisées disponibles lors de la première mise en marche du téléviseur. ● Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. ●...
  • Página 96: Utilisation

    Utilisation Allumez le téléviseur ● L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 16) (Téléviseur) (Télécommande) Le dernier [Écran d’accueil] affiché apparaît. Exemple : [Écran Télévision] Exemple : Écran de contenu sélectionné ● Pour retourner à [Écran d’accueil] à tout moment ● Vous pouvez configurer [Écran d’accueil] pour qu’il affiche les informations souhaitées, pour accéder facilement à...
  • Página 97: Utilisation Aide

    Utilisation AIDE [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. Affichez [AIDE] [Aide] [AIDE] ● [À lire en premier] s’affiche en haut de la page. Veuillez lire l’intégralité de ces instructions dans [AIDE] pour mieux comprendre le fonctionnement du téléviseur.
  • Página 98: Visionnement D'images 3D

    * : Le format 3D qui permet d’enregistrer les images pour les yeux gauche et droit avec une qualité haute définition et de les lire en alternance. Lunettes 3D Utilisez les lunettes 3D fournies ou des lunettes 3D Panasonic comportant ce logo et qui prennent en charge la technologie sans fil Bluetooth ®...
  • Página 99: Faq

    Allumez les lunettes 3D et mettez-les L’état de la connexion et l’état de la pile sont affichés au bas de l’écran, à droite. Regardez des images en 3D Des mesures de sécurité s’affichent lors du premier visionnement d’image en 3D. Sélectionnez [Oui] ou [Non] pour continuer à...
  • Página 100: Entretien

    Une image anormale s’affiche ● Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le. ● Si le problème persiste, initialisez tous les réglages. [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) Son inhabituel du téléviseur ● Lorsque le téléviseur est allumé, il est possible que vous entendiez un bruit de lecteur à l’intérieur du téléviseur (Ce n’est pas un signe de dysfonctionnement).
  • Página 101 VHF R3 - R5 site Web suivant. SECAM D, K VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/ Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL 525/60 support PAL (VCR) M.NTSC Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR) NTSC (entrée...
  • Página 102 Diamètre : 18,2 mm Poids Environ 30 (sans pile) Gamme de températures 0 °C à 40 °C d’utilisation Pile R03 Panasonic Autonomie : Environ 8 heures Pile Pile LR03 Panasonic Autonomie : Environ 30 heures Matériaux Boîtier principal : Résine Remarque ●...
  • Página 103 Téléviseur plasma Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.” Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site Internet suivant : http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 104 Numéro de modèle Numéro de série M0213-1023 TQB0E2323D-1 Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Imprimé en République tchèque...

Este manual también es adecuado para:

Viera tx-p50st60eViera tx-p55st60eViera tx-p65st60e

Tabla de contenido