Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Manuale per il collegamento e l'uso - Installation and operation manual
Manuel pour le raccordement et l'emploi - Installations-und Benutzerhandbuch
Manual para el conexionado y el uso - Manual de instalação e utilização
Art. ECR1
Ricevitore a 4 canali rolling-code
4-channel rolling-code receiver
Récepteur à 4 canaux rolling-code
4-kanal-empfänger rolling-code
Receptor de 4 canales rolling code
Receptor com 4 canais rolling-code
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elvox ECR1

  • Página 1 Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l’emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Manual de instalação e utilização Art. ECR1 Ricevitore a 4 canali rolling-code 4-channel rolling-code receiver Récepteur à...
  • Página 2 1. CARATTERISTICHE GENERALI L’art ECR1 è una centralina di ricezione (ricevitore/decoder Rolling -Code) per la realizzazione di un sistema di controllo e di comando per cancelli automatici, luci perimetrali, ecc.. La centralina Rolling-code decodifica ed accetta un codice criptato trasmesso da uno o più Radiocomandi Rolling-Code, art. ETR5.
  • Página 3: Impostazione Funzioni

    6.1 Impostazione funzioni Inserendo il programmatore ELVOX Art. 950B, tramite l’apposito cavo per la connessione via plug, risulta possibile effettuare la programmazione dei para- metri funzionali dei quattro relè disponibili del ricevitore; possono essere programmati in modo da effettuare delle attuazioni secondo la corrispondenza scelta tra tasto del radiocomando e relativo relè...
  • Página 4 6.2 Parametri di programmazione PSW : parametro con valori significativi nell’intervallo (1 : 9999) : visualizza il valore numerico della password di accesso ai parametri del ricevitore (valore di default: 0123); SHT : parametro con valori significativi nell’intervallo (0 : 3) permette di variare la corrispondenza tra tasto (PLS) del radiocomando e relativo relè (REL) attivabile del ricevitore secondo la seguente tabella di corrispondenza: Parametro Relè...
  • Página 5 6.3 Gestione codici utente (Radiocomandi) tramite il programmatore 950B Il ricevitore prevede due ulteriori parametri con i quali effettuare alcune operazioni sui codici dei trasmettitori previsti per il sistema Rolling-Code, la ges- tione di tali parametri è analoga a quanto descritto per quelli relativi ai quattro relè della centralina di ricezione: TYP : parametro relativo alla tipologia delle operazioni da effettuare sui codici dei radiocomandi da inserire o modificare nella tabella di memoria del ricevitore:...
  • Página 6 1. GENERAL FEATURES Type ECR1 is a reception control unit (Rolling -Code receiver /decoder ) for the installation of a command and control system for automatic gates, perime- ter lighting etc. The Rolling-code control unit decodes and accepts an encrypted code transmitted by one or more Rolling-Code radio controls type ETR5.
  • Página 7: Function Settings

    6.1 Function settings The insertion of the ELVOX programmer type 950B, by means of the relative cable for plug connection, enables programming of the operating parameters of the four relays available on the receiver; these can be programmed to activate commands according to the functions associated between the radio con- trol key and the relative relay activated on the receiver.
  • Página 8: Programming Parameters

    6.2 Programming parameters PSW : parameter with significant values within the range (1 : 9999) : displays the numerical value of the password for access to the parameters of the re- ceiver (default value: 0123); SHT : parameter with significant values within the range (0 : 3) enables modifications to the associations of the key (PLS) of the radio control and the rel- ative relay (REL) activated on the receiver according to the table below: PARAMETER Relay...
  • Página 9 6.3 User code management (radio controls) by means of programmer 950B The receiver has two additional parameters that enable operations on the transmitter codes envisaged for the Rolling-Code system; the management of these parameters is the same as that described for the four relays of the reception control unit: TYP : parameter related to the type of operation to be performed on the codes of the radio controls to be entered or modified in the receiver memory table:...
  • Página 10 1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES L’art. ECR1 est une centrale de réception (récepteur/décodeur Rolling -Code) pour la réalisation d'un système de contrôle et de commande pour portails automatiques, lumières périmétrales, etc... La centrale Rolling-code décode et accepte un code crypté transmis depuis une ou plusieurs Radiocommandes Rolling-Code, art. ETR5.
  • Página 11 6.1 Introduction fonctions En insérant le programmateur ELVOX Art.950B, au moyen du câble spécial pour la connexion via plug, il est possible d'effectuer la programmation des paramètres fonctionnels des quatre relais disponibles du récepteur ; ils peuvent être programmés de manière à effectuer des activations selon la correspon- dance choisie entre touche de la radiocommande et relais correspondant du récepteur pouvant être activé.
  • Página 12: Paramètres De Programmation

    6.2 Paramètres de programmation PSW : paramètre avec valeurs significatives dans l'intervalle (1 : 9999) : visualise la valeur numérique du mot de passe d'accès aux paramètres du récep- teur (valeur par défaut : 0123) ; SHT : paramètre avec valeurs significatives dans l'intervalle (0 : 3) ; permet de changer la correspondance entre la touche (PLS) de la radiocommande et le relais correspondant (REL) du récepteur selon le tableau suivant de correspondance : Paramètre Relais...
  • Página 13 6.3 Gestion codes utilisateur (Radiocommandes) au moyen du programmateur 950B Le réception prévoit deux autres paramètres avec lesquels effectuer certaines opérations sur les codes des émetteurs prévus pour le système Rolling-Code ; la gestion de ces paramètres est analogue à ce qui est décrit pour ceux relatifs aux quatre relais de la centrale de réception : TYP : paramètre relatif à...
  • Página 14: Technische Daten

    1. ALLGEMEINE MERKMALE Der Art. ECR1 ist ein Empfängersteuergerät (Empfangsgerät/Decoder RollingCode) für die Realisierung eines Kontroll- und Steuersystems für Torantriebe, um- laufende Beleuchtung usw. Das Steuergerät RollingCode decodiert und akzeptiert einen verschlüsselten Code, der von einem oder mehreren Funksteuerungen Rolling-Code, Art. ETR5 gesendet wurde.
  • Página 15 6.1 Funktionseinstellungen Wenn das Programmiergerät ELVOX Art.950B mit dem Kabel für den Plugin-Anschluss angeschlossen wird, ist die Programmierung der Funktionspara- meter der vier verfügbaren Relais des Funkempfängers möglich; diese können so programmiert werden, dass sie bestimmte Aktionen durchführen, die der gewählten Übereinstimmung zwischen der Taste an der Funksteuerung und dem jeweiligen, vom Funkempfänger aktivierbaren Relais entsprechen.
  • Página 16 6.2 Programmierungsparameter PSW : Parameter mit signifikanten Werten im Bereich (1 : 9999) : Anzeige des numerischen Werts des Zugangspassworts zu den Parametern des Funkempfängers (Defaultwert 0123); SHT : Parameter mit signifikanten Werten im Bereich (0 : 3). Gestattet die Änderung der Übereinstimmung zwischen der Taste (PLS) der Funksteuerung und dem entsprechenden, vom Funkempfänger aktivierbaren Relais (REL) gemäß...
  • Página 17 6.3 Verwaltung der Teilnehmercodes (Funksteuerungen) mit dem Programmiergerät 950B Der Funkempfänger sieht zwei weitere Parameter vor, mit denen einige Eingriffe an den Codes der Funksender für das System Rolling-Code vorgenommen werden. Die Verwaltung dieser Parameter ist ähnlich wie bereits für die vier Relais des Empfängersteuergeräts beschrieben: TYP : Parameter der Art der Vorgänge, die an den Codes der in der Speichertabelle des Funkempfängers einzufügenden oder zu ändernden Funksteuerungen durchgeführt werden sollen:...
  • Página 18 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES El art. ECR1 es una centralita de recepción (receptor/decodificador Rolling Code) que se emplea para realizar sistemas de control y mando de cancelas au- tomáticas, luces perimétricas, etc. La centralita Rolling Code decodifica y acepta un código encriptado, transmitido por uno o varios mandos a distancia Rolling-Code, art. ETR5.
  • Página 19: Autoaprendizaje De Los Códigos De Los Usuarios

    6.1 Configuración de las funciones Tras conectar el programador ELVOX art. 950B, mediante el correspondiente cable de conexión vía plug, es posible programar los parámetros funcionales de los cuatro relés disponibles del receptor; se pueden programar de manera que se activen según la correspondencia seleccionada entre el botón del mando a distancia y el relé...
  • Página 20: Parámetros De Programación

    6.2 Parámetros de programación PSW : parámetro con valores significativos en el intervalo (1 : 9999): visualiza el valor numérico de la contraseña de acceso a los parámetros del recep- tor (valor preestablecido: 0123); SHT : parámetro con valores significativos en el intervalo (0 : 3): permite variar la correspondencia entre el botón (PLS) del mando a distancia y el corre- spondiente relé...
  • Página 21 6.3 Gestión de los códigos del usuario (mando a distancia) mediante el programador 950B El receptor posee dos parámetros más con los que se pueden efectuar algunas operaciones en los códigos de los transmisores previstos para el sistema Rolling-Code; estos parámetros se gestionan igual a lo descrito para los parámetros de los cuatro relés de la centralita de recepción: TYP : parámetro correspondiente al tipo de operaciones que se deben efectuar en los códigos de los mandos a distancia que se deben introducir o modificar en la tabla de memoria del receptor:...
  • Página 22: Características Gerais

    1. CARACTERÍSTICAS GERAIS O art ECR1 é uma central de recepção (receptor/descodificador Rolling -Code) para a realização de um sistema de controlo e comando para portões au- tomáticos, luzes perimetrais, etc.. A central Rolling-code descodifica e aceita um código encriptado transmitido por um ou mais Telecomandos Rolling-Code, art.
  • Página 23: Autoaprendizagem Dos Códigos Dos Utentes

    6.1 Programação das funções Inserindo o programador ELVOX Art.950B, através de do respectivo cabo para a conexão via ficha, é possível efectuar a programação dos parâmetros fun- cionais dos quatro relés disponíveis do receptor. Podem ser programados de modo a efectuar actuações de acordo com a correspondência escolhida entre botão do Telecomando e respectivo relé...
  • Página 24 6.2 Parâmetros de programação PSW: parâmetro com valores significativos no intervalo (1 : 9999) : visualiza o valor numérico da password de acesso aos parâmetros do receptor (valor por defeito: 0123); SHT: parâmetro com valores significativos no intervalo (0 : 3) permite alterar a correspondência entre o botão (PLS) do Telecomando e respectivo relé (REL) activável do receptor de acordo com a seguinte tabela de correspondência: Parâmetro Relé...
  • Página 25 6.3 Gestão dos códigos dos utente (Telecomandos) através do programador 950B O receptor prevê dois parâmetros com os quais é possível efectuar algumas operações nos códigos dos transmissores previstos para o sistema Rolling - Code. A gestão destes parâmetros é análoga à descrita para os quatro relés da central de recepção: TYP : parâmetro referente à...
  • Página 26 AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS CONSEILS POUR L'INSTALLATEUR - Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel - Carefully read the instructions on this leaflet: they - Lire attentivement les instructions contenues dans ce document puisqu'elles fournissent d'importantes pre sen te do cu men to in quanto for ni sco no importanti give important information on the safety, use and indications concernant la sécurité...
  • Página 27 CONSEJOS PARA EL INSTALADOR CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR - Leer atentamente los consejos contenidos en el pre- - Ler atentamente as advertências contidas no - Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die Si- sente documento en cuanto dan importantes indica- presente do cu men to que fornecem importantes indi- cherheit beim Einbau, den Gebrauch und Pflege in- ciones concernientes la seguridad de la instalación,...
  • Página 28 Via Pontarola, 14/a 35011 Campodarsego PD Tel. +39 049 920 2511 Fax +39 049 920 2603 S6I.ECR.100 RL. 02 13 06 www.elvox.com ELVOX - Campodarsego - Italy...

Tabla de contenido