Tuberías opcionales para sistemas de circulación
PLEASE NOTE THIS PIPING
TENGA EN CUENTA QUE ESTA DISPOSICIÓN
ARRANGEMENT REDUCES
DE TUBERÍAS REDUCE LA GARANTÍA RESI-
DENCIAL Y COMERCIAL A LO SIGUIENTE:
RESIDENTIAL AND COMMERCIAL
WARRANTY TO THE FOLLOWING:
3 años para el intercambiador de calor
3 Years On Heat Exchanger
3 años para las piezas en general
3 Years On Parts
(Se mantendrá la garantía integral si se incorpora
(Full warranty will be maintained if an
un sistema de recirculación bajo demanda. Con-
on-demand recirculation
sulte la Garantía Limitada).
system is incorporated.
Refer to the Limited Warranty.)
Para esta aplicación:
For this application:
La bomba debe estar controlada por un Aquas-
tat, un temporizador o una combinación de Aq-
Pump should be controlled by an Aquastat,
uastat y temporizador.
Timer or Combination Aquastat and Timer.
La bomba debe dimensionarse para mantener
la temperatura del circuito de circulación.
Pump to be sized to maintain circulation
Se recomienda para el sistema de circulación
loop temperature.
un caudal de 3 galones por minuto (gpm) como
A minimum of 3 GPM flow is recommended
mínimo.
for the circulation system.
La bomba debe estar dimensionada para supe-
rar la caída de presión a través del calentador
The pump should be sized to overcome the
de agua Rinnai, y las tuberías de suministro y
pressure loss through the Rinnai water
de retorno. Consulte la sección
heater, supply and return plumbing. Refer -
'Dimensionamiento de la bomba para la circu-
ence the Rinnai Hot Water System Design
lación', en el 'Manual de diseño de sistemas de
Manual, Pump Sizing for Circulation.
agua caliente' de Rinnai.
Pump to be of bronze or stainless construc -
La construcción de la bomba debe ser de
tion.
bronce o acero inoxidable.
Note:
Nota:
La temperatura de salida del calentador de agua no
Water heater outlet temperature
puede ajustarse mientras la bomba de circulación esté
cannot be adjusted when
funcionando.
circulation pump is running.
Línea de suministro de agua fría de 19 mm (¾") como
Minimum 3/4" Hot Water
mínimo
Salidas a los artefactos
del edificio
CLAVE DE SÍMBOLOS
Válvula esférica de 19 mm (¾")
3/4" Ball Valve
Unión de 19 mm (¾")
3/4" Union
Válvula de retención
Check Valve
Válvula de alivio de presión
Pressure Relief Valve
Supply Line
(Optional)
(Opcional) Tanque de al-
2-6 Gallon
macenamiento de 7.6 a
Storage Tank
22.7 L (2 a 6 galones)
(To eliminate cold water
eliminar el efecto de intercalado
sandwich effect caused by
de agua fría, provocado por las
frequent On/Off operation)
operaciones frecuentes de
apertura y cierre)
KEY
Regulador de presión
Pressure Regulator
Bomba de circulación
Circulating Pump
Válvula de drenaje de
Boiler Drain Valve
caldera
S
Válvula solenoide
Solenoid Valve
Manual de calentadores de agua para exteriores LS, serie VA
Calentador de
Rinnai
agua Rinnai
Water Heater
Línea de suministro de agua caliente de 19 mm (¾")
como mínimo
Minimum 3/4 " Cold Water Supply Line
(para
Este no es un plano de ingeniería, sino que está concebido sólo como
This is not an engineered drawing, it is intended only as a guide and
guía y no como reemplazo de los planos de proyecto realizados por profe-
not as a replacement for professionally engineered project drawings.
sionales de la ingeniería.
This drawing is not intended to describe a complete system, it is up
Este plano no está destinado a describir un sistema completo; es el con-
to the contractor/engineer to determine the necessary components
tratista/ingeniero quien determina los componentes necesarios y la con-
for and configuration of the particular system being installed. The
figuración del sistema particular que se está instalando. El plano no im-
drawing does not imply compliance with local building code
plica conformidad con los requisitos de los códigos locales de edificación.
requirements. It is the engineer/contractor responsiblity to ensure
Es responsabilidad del ingeniero/contratista asegurar que la instalación
the installation is in accordance with all local building codes. Confer
esté de acuerdo con todos los códigos locales de edificación. Antes de la
with local building officials before installation.
instalación, consulte con los funcionarios locales de edificación.
Rinnai
Lista de equipos
Equipment List
Rinnai
CANTIDAD
Rinnai
Calentadores de
Water Heaters
agua Rinnai
RIK-KIT (Optional)
JUEGO RIK (Opcional)
(3/4" Fittings Include:
(Los adaptadores de 19 mm / ¾"
2 Unions, 2 Ball Valves,
incluyen: 2 uniones, 2 válvulas
2 Drain Valves and
esféricas, 2 válvulas de drenaje y
1 Pressure Relief Valve.)
1 válvula de alivio de presión).
Conexión de gas de 19 mm (3/4")
Suministro de gas
Tanque de expansión
QTY
1
1
1
1
25