Página 1
Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Mirrored Cabinet Armoire de toilette avec miroir Gabinete de espejo K-2967, CB-CLW2026SS M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA: 1-800-4-KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310...
Página 2
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
If this is not possible, anchors (provided) must be inserted into the finished wall before installing the panhead screws. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
(provistos) en la pared acabada antes de instalar los tornillos de cabeza redonda. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Con un lápiz, dibuje el perímetro del gabinete conforme al diagrama de instalación de arriba. Utilice una escuadra para asegurar que las líneas marcadas estén aplomo y a nivel. Con una sierra caladora eléctrica o serrucho de calar, corte con cuidado el orificio en las líneas marcadas. Kohler Co. 1098186-2-B...
Página 6
Monter le meuble sur les montants de cadrage avec des vis cruciformes #8 x 1-1/2″ (fournies) dans chacun des quatre trous de fixation. Couvrir chaque vis avec un cache (fourni). Procéder à la section ″Vérification de toutes les installations″ . 1098186-2-B Kohler Co.
Place the right outer edge of the mounting bar 4″ (10.2 cm) away from the marked right side edge and 3/4″ (1.9 cm) above the marked bottom edge of the cabinet. Refer to the illustration above for proper placement of the mounting bar. Kohler Co. 1098186-2-B...
AVISO: Utilice una broca de 3/32″ si no va a utilizar los anclajes. Utilice una broca de 3/16″ si sí va a utilizar los anclajes. Taladre un orificio guía en los tres lugares marcados de las muescas. 1098186-2-B Kohler Co.
Si aplica, inserte un anclaje (provisto) en cada orificio taladrado. Fije la barra de montaje con tres tornillos Phillips del #8-2″ (provistos). Separe los dos clips. Con ayuda, suba el gabinete de espejo sobre la barra de montaje y sostenga en su lugar. Kohler Co. 1098186-2-B...
Página 10
Peel the backing from four pads. Do not remove the liner. Adhere the pads to the top and bottom of each bracket, as shown. Secure each bracket to the side of the mirrored cabinet with a #8-3/8″ Phillips screw (provided). Place a cap over the exposed screws. 1098186-2-B Kohler Co.
Pruebe que el kit lateral quede bien contra el lado del gabinete de espejo. Ajuste los soportes, si es necesario. Utilizando una almohadilla de alcohol isopropílico, limpie el lado no reflectivo del kit de espejo lateral. Esto asegurará que el kit de espejo lateral se adhiera bien a los soportes. Kohler Co. 1098186-2-B...
Página 12
Glass Shelves Remove the protective film from each shelf. With the flat part of each pin facing upward, ″snap″ each pin into the mounting hole at the desired shelf height. Rest each glass shelf on the pins. 1098186-2-B Kohler Co.
Retire la película protectora de cada estante. Con la parte plana de cada clavija hacia arriba ″encaje″ cada clavija dentro del orificio de fijación a la altura de estante deseada. Descanse cada estante de vidrio sobre las clavijas. Kohler Co. 1098186-2-B...
Consulte la ilustración de arriba para ajustar o quitar la puerta. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: Glass and Mirror Surfaces NOTE: Periodic care and maintenance should include checking all hinge screws on the door to make sure they are tight and engaged in the hinge holes.
Página 15
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado, se limita expresamente a la duración de la presente garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos.
Barra de montaje Bisagras **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1098186-2-B...