Disposal Bona FlexiSand 1.9 Manual Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Entsorgung Bona FlexiSand 1.9 Handbuch Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Mise au rebut Manuel Bona FlexiSand 1.9 Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Manual de Bona FlexiSand 1.9 ATENCIÓN: Le damos la enhorabuena por haber adquirido su nueva Bona FlexiSand 1.9, una máquina potente y versátil para Este manual contiene información importante sobre el uso lijar, limpiar, abrillantar y aceitar suelos de madera. Equipada seguro de esta máquina.
Índice Manual de Bona FlexiSand 1.9 Prólogo Índice Especificación de materiales Plato de accionamiento y accesorios Explicación de los símbolos dela máquina Seguridad del operario Almacenamiento Transporte y manipulación Dos personas Introducción Uso correcto y seguro Placa de datos de la máquina Empezar a usar la máquina...
Especificación de materiales Manual de Bona FlexiSand 1.9 Estándar (incluido en la entrega) Clave Artículo Número de artículo Bona FlexiSand AMO310002 Bona Pad Driver ASO312501 Almohadilla de goma ASO312007 Aro para el polvo ASO312102 Tubo para el polvo ASO316600 Cable alargador, 10 m 4799940023 Conjunto de mascarilla y tapones para los oídos...
El Bona Power Drive NEB, es utilizado Bona 8700 Abrasives Bona Power Drive NEB exclusivamente con el Bona FlexiSand 1.9, Bona 8300 Abrasives 4x ^150mm para crear una nueva dimensión del lijado NEB Sanding Disc...
Si no lee el manual de la Bona FlexiSand 1.9 antes MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS de usar, ajustar o hacer tareas de mantenimiento en la máquina, podrían producirse lesiones y daños en Vigile a los niños para que no jueguen con la máquina.
Página 73
Seguridad del operario (cont.) Manual de Bona FlexiSand 1.9 El lijado/acabado de los suelos puede provocar un ambiente Consulte a un electricista si falta el conductor de descarga a tierra o si cree que el circuito no está puesto a tierra con riesgo de explosión.
Seguridad del operario (cont.) Manual de Bona FlexiSand 1.9 El operario y las personas No debe inhalar el polvo de Podrían producirse lesiones cercanas a la máquina podrían lijado que se produce al usar si se enchufa la máquina con sufrir lesiones si la máquina se...
Transporte y manipulación Manual de Bona FlexiSand 1.9 Dos personas Incline la máquina hacia atrás, Quite el plato de accionamiento. Coloque el manillar en Agarren la máquina (dos túmbela y desmonte el aro posición vertical, tire hacia personas) por las asas como para el polvo.t.
Uso correcto y seguro Lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar por primera vez la lijadora de suelos Bona La máquina Bona FlexiSand 1.9 es apta para lijar suelos en FlexiSand. seco. Queda prohibido cualquier otro uso sin la autorización del fabricante.
Empezar a usar la máquina Manual de Bona FlexiSand 1.9 Montaje del aro para el polvo Coloque el aro para el polvo en la ranura de la tira de goma. No utilice nunca el aro para el polvo al aceitar. Quite siempre el aro cuando transporte la máquina.
Empezar a usar la máquina (cont.) Manual de Bona FlexiSand 1.9 Instrucciones para la conexión eléctrica (cont.) Manipular de cualquier forma el enchufe con descarga a tierra Si se usa la máquina con el enchufe o el cable dañados, puede provocar la muerte por electrocución. NO corte, quite puede provocar la muerte por electrocución.
Medidas de prevención para los usuarios Manual de Bona FlexiSand 1.9 Medidas de seguridad personal El serrín se mueve con el aire y puede ser inhalado cuando La exposición prolongada al ruido elevado en los trabajos se usa la lijadora. Utilice siempre una mascarilla para el polvo de lijado puede provocar daños auditivos.
Página 80
Medidas de prevención para los usuarios (cont.) Manual de Bona FlexiSand 1.9 Cumplimiento de las medidas y advertencias de seguridad El uso de esta máquina en un circuito sin descarga a tierra El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar puede provocar la muerte por electrocución. No desconecte ni daños y lesiones graves.
Instrucciones para el uso correcto de la máquina Manual de Bona FlexiSand 1.9 Lea atentamente este manual y familiarícese con la La siguiente información expone las situaciones máquina. especialmente peligrosas para el operario y la máquina. Debe El equipo es apto para el uso industrial (en hoteles, escuelas, saber reconocer tales situaciones.
Especificaciones de la máquina Manual de Bona FlexiSand 1.9 Tipo de motor: Monofásico Tensión (± 5 %): 230 V CA Frecuencia: 50 Hz Potencia: 1,9 kW Corriente nominal: Interruptor de sobrecarga de 16 A (rearmado manual), Dispositivos de seguridad: protección térmica en el motor (rearmado automático)
Puesta en marcha de la máquina Manual de Bona FlexiSand 1.9 Uso de la FlexiSand Familiarícese con la máquina y lea todas las instrucciones y notas de seguridad. Asegúrese de que todos los operarios lean el manual. Baje el manillar hasta una...
Trabajo con la máquina Manual de Bona FlexiSand 1.9 Trabajo con abrasivos (diámetro: 407 mm (16”), tamaño de grano: P16-P220) Monte la unidad Pad Drive y Monte la almohadilla de Sujete el abrasivo en su sitio. Introduzca el tornillo central y afloje el tornillo central.
Trabajo con la máquina (cont.) Manual de Bona FlexiSand 1.9 Trabajo con mallas lijadoras (diámetro: 407 mm (16”), tamaño de grano: P60-P220) Coloque la malla lijadora en el Ponga una almohadilla de 16” Monte la unidad Pad Drive. Coloque la máquina sobre la suelo.
En Internet encontrará una lista de piezas de repuesto y Durante el periodo de garantía de fábrica, las reparaciones despieces de la lijadora Bona FlexiSand 1.9 y otras máquinas deberán encomendarse únicamente al personal de Bona o de nuestra gama de productos.
Garantía Manual de Bona FlexiSand 1.9 • Los daños de transporte ni los costes de transporte. Si la Existe una garantía de fábrica de 24 meses (a partir de la fecha de la factura) frente a defectos de materiales y fabricación.
Declaración de conformidad Manual de Bona FlexiSand 1.9 2006/95/CE, 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, 2012/19/UE Los abajo firmantes KUNZLE & TASIN S.r.l. Sede Dirección Comercial y Centro de Producción Via Circonvallazione Est. 2/6 Via Cajkovskij, 14 27023 Cassolnovo (PV) - Italia 20092 – Cinisello Balsamo (MI) - Italia El fabricante y la entidad autorizados a compilar y mantener el archivo técnico...
Eliminación Manual de Bona FlexiSand 1.9 Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Avfallshantering Instruktionsbok för Bona FlexiSand 1.9 Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Eliminação Manual da Bona FlexiSand 1.9 Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Smaltimento Manuale d'uso e manutenzione Bona FlexiSand 1.9 Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.