Omron HEM-650 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HEM-650:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Automatic Blood Pressure Monitor
with A.P.S.®
HEM-650
Model

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omron HEM-650

  • Página 25 Manual de instrucciones Monitor automático para medir la presión arterial con A.P.S.® (sensor avanzado de posición) HEM-650 Modelo...
  • Página 26 ÍNDICE Antes de usar el monitor Introducción ........3 Notas importantes de seguridad .
  • Página 27: Introducción

    El monitor es compacto y fácil de usar en casa, en el trabajo y durante sus viajes. Es perfecto para la gente que se monitorea con frecuencia la presión arterial. Los monitores digitales de presión arterial OMRON ® utilizan el método oscilométrico para medir la presión arterial.
  • Página 28: Notas Importantes De Seguridad

    No utilice un teléfono celular cerca de la unidad. Esto puede causar una falla de funcionamiento. Los cambios o modificaciones no aprobados por Omron Healthcare anularán la garantía del usuario. No desarme ni trate de reparar la unidad ni sus componentes.
  • Página 29: Antes De Medir La Presión Arterial

    ANTES DE MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL Evite alcohol, el comer, el beber, el fumar, el ejercitar, y el bañarse para 30 minutos antes de tomar una medición. Descanse durante al menos 15 minutos antes de tomar la medición. El estrés aumenta la presión arterial. Evite realizar mediciones durante momentos de estrés.
  • Página 30: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD Unidad principal Muñequera Pantalla Botón MEM (memoria) Botón START/STOP (inicio/paro) Botón SET (ajustar) Compartimiento de las pilas Accesorios Dos pilas alcalinas “AAA” Estuche de almacenamiento...
  • Página 31: Pantalla De La Unidad

    PANTALLA DE LA UNIDAD Símbolo del corazón Presión arterial sistólica Símbolo del valor en memoria Presión arterial diastólica Símbolo de valor promedio Símbolo de pilas bajas Símbolo de latido Símbolo de desinflado cardiaco irregular de la muñequera Símbolo de medición Indicador de fecha en la muñeca derecha y hora...
  • Página 32: Instalación De Las Pilas

    INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Oprima ambos lados de la cubierta de las pilas y levántela en dirección de la flecha. 2. Instale dos pilas alcalinas “AAA” en el compartimiento de las pilas, de manera que las polaridades + (positiva) y - (negativa) coincidan con las polaridades que se indican en el compartimiento de las pilas.
  • Página 33: Sensor Avanzado De Posición

    SENSOR AVANZADO DE POSICIÓN El sensor avanzado de posición, A.P.S. ® se asegurará de que su unidad se encuentre en la posición correcta antes de comenzar a tomar la medición. 1. Oprima el botón SET (ajustar) mientras la unidad está apagada. El símbolo del sensor de posición ) aparecerá...
  • Página 34: Selección De Medición En La Muñeca

    SELECCIÓN DE MEDICIÓN EN LA MUÑECA Se puede medir la presión arterial en la muñeca izquierda o derecha. 1. Oprima el botón SET (ajustar) 3 veces mientras la unidad está apagada hasta que el símbolo de medición en la muñeca derecha ( aparezca en la pantalla.
  • Página 35: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA El monitor de la presión arterial almacena hasta 90 valores de medición con la fecha y hora. El monitor también calcula una lectura promedio basada en los últimos tres valores de medición. Ajuste el monitor con la fecha y hora actuales antes de realizar la primera medición.
  • Página 36 AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA 3. AJUSTE DEL MES Oprima el botón MEM (memoria) para avanzar en incrementos de un mes. Oprima el botón SET (ajustar) para ajustar el mes actual. El día parpadea en la pantalla. 4. AJUSTE DEL DÍA Oprima el botón MEM (memoria) para avanzar en incrementos de un día.
  • Página 37: Colocación De La Muñequera

    COLOCACIÓN DE LA MUÑEQUERA La colocación de la muñequera es uno de los pasos más importantes para tomar una medición correcta. APLICACIÓN DE LA MUÑEQUERA EN LA MUÑECA IZQUIERDA 1. Súbase la manga. Asegúrese de que no le quede muy apretada en el brazo. Esto puede reducir el flujo sanguíneo del brazo.
  • Página 38: Cómo Tomar Una Medición

    CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN 1. Siéntese cómodamente en una silla con los pies en el suelo. 2. Oprima el botón START/STOP (inicio/paro). 3. Sosténgase el brazo sobre el pecho al nivel del corazón. Sosténgase el codo con firmeza para evitar movimiento corporal.
  • Página 39: Función De Latido Cardiaco Irregular

    CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN 5. Después de que el monitor le haya detectado la presión arterial y el pulso, la muñequera comenzará a desinflarse automáticamente. Aparece la presión arterial y pulso en la pantalla. Pantalla alternada NOTA: La hora y fecha de la medición se muestran automáticamente.
  • Página 40: Uso De La Función De Memoria

    USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIA Cada vez que realiza una medición, el monitor almacena los valores de presión arterial y pulso en la memoria. El monitor de presión arterial automáticamente almacena hasta 90 valores de medición. Cuando se almacenan 90 conjuntos de valores de medición en la memoria, el registro más antiguo se elimina para guardar el registro más reciente.
  • Página 41 USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIA PARA MOSTRAR LOS VALORES DE MEDICIÓN La fecha y la hora se muestran alternadamente con los valores de medición. 1. Oprima el botón MEM (memoria) para mostrar lores de medición almacenados en la memoria en orden de más reciente a más antiguo.
  • Página 42: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener en buen estado su Monitor automático con muñequera para medir la presión arterial y proteger la unidad contra daños, siga las instrucciones que se presentan a continuación: Limpie el monitor con un paño suave y seco. No use limpiadores abrasivos ni volátiles.
  • Página 43: Indicadores De Error

    INDICADORES DE ERROR SÍMBOLO CAUSA CORRECCIÓN Oprima el botón START/STOP (inicio/paro) para apagar la unidad. Retírese el monitor de la Movimiento muñeca. Consulte la durante la sección “Cómo medir la medición. presión arterial” en la página 14. Espere de 2 a 3 minutos. Realice otra medición.
  • Página 44: Sugerencias Para La Resolución De Problemas

    INDICADORES DE ERROR SÍMBOLO CAUSA CORRECCIÓN Se requiere servicio de Función anormal reparación. Consulte la de la unidad. información de la garantía en la página 22. SUGERENCIAS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA Reemplace las pilas desgastadas. No aparece nada en la unidad al Verifique la instalación de las oprimir el botón START/STOP pilas para asegurar la correcta...
  • Página 45: Declaración De La Fcc

    DECLARACIÓN DE LA FCC NOTA: POSIBILIDAD DE INTERFERENCIA EN RADIO Y TELEVISIÓN (para los EE.UU. únicamente) Las pruebas a las que se sometió este producto comprobaron que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la sección 15 de las reglas de la FCC.
  • Página 46: Información Sobre La Garantía

    Para obtener servicios cubiertos por la garantía, comuníquese con el Servicio al cliente de Omron Healthcare llamando al 1-800-634-4350 para obtener la dirección del local de reparación, así como información sobre los gastos de manejo y envío de retorno. La información sobre servicio cubierto por la garantía está...
  • Página 47: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Nombre: Monitor automático con A.P.S. ® muñequera para medir la presión arterial OMRON Modelo: HEM-650 Pantalla: Pantalla digital Medición: Método oscilométrico Rango de medición: Presión: 0 a 299 mmHg Pulso: 40 a 180 latidos/min Memoria: 90 mediciones con fecha y hora Precisión:...

Tabla de contenido