Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

© HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved.
si629 C_HACH LANGE_Ed 0510.indd IND:1
si629 C_HACH LANGE_Ed 0510.indd IND:1
DOC023.98.90243
Transmitters si629 C
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisateur
Manuale di istruzioni
05/2010, Edition 1
05/2010, Edición 1
05/2010, Edition 1
05/2010, Edizione 1
Manual
Manual
05/2010, Heft 1
Printed in Spain
20/5/10 12:06:48
20/5/10 12:06:48
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HACH LANGE si629 C

  • Página 2 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510.indd IND:2 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510.indd IND:2 20/5/10 12:06:48 20/5/10 12:06:48...
  • Página 3 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510.indd IND:3 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510.indd IND:3 20/5/10 12:06:48 20/5/10 12:06:48...
  • Página 4 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510.indd IND:4 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510.indd IND:4 20/5/10 12:06:48 20/5/10 12:06:48...
  • Página 65 ....... 3.1. si629 C (campo) ....
  • Página 66 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510.indd ESP:2 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510.indd ESP:2 20/5/10 12:07:11 20/5/10 12:07:11...
  • Página 67: Especificaciones Técnicas

    Diferencia < 30% entre los valores de constante de si629 C (campo) material termoplástico, célula obtenidos. protección IP55. Clase de inflamabilidad HB si629 C (panel) Noryl, protección frontal IP54 Modos de control Clase de inflamabilidad FV-1 ON / OFF Un relé programable como máximo o mínimo Peso Retardo en la actuación del relé...
  • Página 68: Dimensiones

    1. Especificaciones técnicas 1.1. Dimensiones si629 C (campo) 105 mm 45 mm 50 mm 4.1 in 1.8 in 2 in si629 C (panel) 90 mm 3.5 in 96 mm 3.8 in si629 C_HACH LANGE_Ed 0510.indd ESP:4 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510.indd ESP:4...
  • Página 69: Información General

    2. Información general La continua mejora de nuestros instrumentos puede provocar diferencias entre la información descrita en el presente manual y el instrumento adquirido. 2.1. Información de seguridad Por favor asegúrese de leer completamente el siguiente manual antes de instalar el instrumento. Esté...
  • Página 70: Información General Del Producto

    115 V CA ±10%, 45-65 Hz (bajo pedido). 2.2. Información general del producto Uso adecuado Los si629 C se utilizan para medir conductividad, salinidad y temperatura en la industria, en el medioam- biente, en procesos alimentarios y en las aguas residuales. 2.3. Contenido...
  • Página 71: Instalación

    3. Instalación 3.1. si629 C (campo) PELIGRO Las tareas descritas en esta sección del manual del usuario sólo deben ser realizadas por personal cualificado. 3.1.1. Montaje En pared Abrir por la mitad el contenedor desenroscando los 4 tornillos A. 50 mm...
  • Página 72: Conexiones

    3. Instalación Detalles Prensaestopas. Para abrir la puerta frontal transparente, presionar En la parte inferior del instrumento se hallan 5 con dos dedos en la parte señalada ( ) en la prensaestopas, 2 PG 7 y 3 PG 9. figura. PG 7 (2 unidades) PG 9 (3 unidades) 3.1.2.
  • Página 73: Asignación De Los Bornes (Panel Interior)

    3. Instalación Asignación de los bornes (panel interior) Notas importantes: • El si629 C no requiere conexión a tierra (bornes 3 ó 4). • En ambientes con problemas de interferen- cias se recomienda conectar el instrumento a tierra en el borne 3.
  • Página 74: Si629 C (Panel)

    PELIGRO Las tareas descritas en esta sección del manual del usuario sólo deben ser realizadas por personal cualificado. 3.2.1. Montaje Para la instalación del si629 C en panel se requiere un taladro previo según el esquema. 92 mm 3.7 in...
  • Página 75: Conexiones

    3. Instalación Durante el conexionado del instrumento deben cumplirse todas las recomendaciones de seguridad que aparecen en este manual. Es necesario leer el apartado ““Información de seguridad” en la página 5 del presente manual. PELIGRO Mientras se efectúen conexiones eléctricas es necesario mantener el instrumento desconectado de la red.
  • Página 76: Asignación De Los Bornes (Panel Posterior)

    3. Instalación Asignación de los bornes (panel posterior) Notas importantes: Transmitter si629 C • El si629 C no requiere conexión a tierra S/N: CRISON INSTRUMENTS, S.A. (borne 1). E-08328 ALELLA - Barcelona IP 54 Made in Spain • En ambientes con problemas de interferencias...
  • Página 77: Células Con Conector S8

    3. Instalación 3.3.2. Células con conector S8 BORNES COLOR si629 C (campo) si629 C (panel) Central Central Malla Malla Nota importante: Hacer un puente entre los bornes 9 y10 (12 y 13 en el equipo de panel) y otro entre los bornes 11 y 12 (14 y 15 en el equipo de panel).
  • Página 78: Funcionamiento

    4. Funcionamiento 4.1. Descripción Pantalla La pantalla de los si629 C es alfanumérica. Se explica por sí sola. A continuación describimos, a modo de ejemplo, una pantalla con el instrumento midiendo: Temperatura de la muestra Valor medido. Resolución: MIDIENDO 21.3 °C 1 °C selección manual.
  • Página 79: Puesta En Marcha

    4. Funcionamiento 4.2. Puesta en marcha Conectar el si629 C a la red. En la primera puesta en marcha (y sólo en la primera) aparecerá la secuencia: Posibilidad de seleccionar otro si629_C idioma mediante las teclas V1.0 IDIOMA >Español MIDIENDO 22.3°C...
  • Página 80: Guía Rápida

    4. Funcionamiento 4.3. Guía rápida En esta página se presenta el software del instrumento por bloques. El objetivo es orientar rápidamente al usuario sobre todas las posibilidades del instrumento y cómo acceder a ellas. MIDIENDO 22.3°C MEDIR 545 µS/cm @ 25° Ver “Calibrar“...
  • Página 81: Configuración

    4. Funcionamiento 4.4. Configuración MIDIENDO 22.3°C 545µS/cm @25°C Para modificar la configuración, seguir el esquema siguiente: CÓDIGO 000 Introducir el código 100 y aceptar con Pulsar hasta llegar a la opción deseada. CONFIGURAR T. Ref. > 25 °C 20 °C Conf.
  • Página 82: Calibración

    4. Funcionamiento 4.6. Calibración Consiste en ajustar los valores leídos por un sistema de MIDIENDO 22.3°C medida de conductividad (instrumento-célula) según los 545 µS/cm @ 25° valores de unas disoluciones patrón. La calibración es muy importante para obtener una ele- vada exactitud en las lecturas El equipo permite realizar la calibración en 1, 2 ó...
  • Página 83: Patrones Reconocidos

    4. Funcionamiento 4.6.1. Patrones reconocidos Tabla de valores en función de la temperatura. Valores almacenados en la memoria de los si629 C. °C µS/cm µS/cm mS/cm 15.0 1147 10.48 16.0 1173 10.72 17.0 1199 10.95 18.0 1225 11.19 19.0 1251 11.43...
  • Página 84: Programación

    4. Funcionamiento 4.7. Programación El instrumento se suministra con la programación que se cita en la Puesta en marcha, pág. 15. Para modificar la programación original y adaptarla a aplicaciones concretas, seguir el diagrama: Límite MIDIENDO 22.3°C Selección de los valores de 545 µS/cm @ 25°...
  • Página 85 4. Funcionamiento 4.7. Programación (continuación) Idioma. Selección del IDIOMA >Español idioma de trabajo entre IDIOMA Italiano Inglés, Alemán, Español, Francés, Pulsar hasta volver a la pantalla de MEDIR. Italiano, Portugués. MEDIR MIDIENDO 22.3°C 545 µS/cm @ 25° Notas: Durante la Programación el instrumento está “en suspenso”: •...
  • Página 86: Medida

    4. Funcionamiento 4.8. Medida Medida de conductividad o salinidad y temperatura En pantalla aparecen simultáneamente el valor de la conductividad o salinidad específica, la temperatura de la muestra en °C y la temperatura de referencia. Si no se tiene conectada una sonda CAT tipo Pt 1000, es necesario informar al instrumento de la tempe- ratura de la disolución medida mediante las teclas Las células de conductividad incorporan un sensor de temperatura tipo Pt 1000.
  • Página 87: Reajuste De Conductividad

    12.15 mS/cm @ 25° tividad de la muestra con el instrumento perfectamente Pulsar durante más de 3 s. calibrado. Durante el reajuste el si629 C se comporta como si estu- CAL. INDIRECTA viera calibrado con un solo patrón. 12.15 mS Cada vez que se calibre de la manera convencional el si629 C perderá...
  • Página 88: Accionamiento Manual De Los Relés Y Test 4 A 20 Ma

    4. Funcionamiento 4.10. Accionamiento manual de los relés y test 4 a 20 mA Para verificar el correcto funcionamiento de los relés y la salida 4 a 20, entrar en las opciones: Relé Manual Pulsando el relé seleccionado se activa (se desactiva en el caso de relé de alarma). Al dejar de pulsar se desactiva.
  • Página 89: Data Logger

    4. Funcionamiento 4.11. Data Logger El si629 C tiene capacidad para almacenar hasta 200 datos en memoria. Una vez lleno, los datos se irán almacenando sustituyendo los más antiguos. Estos datos pueden almacenarse según dos criterios distintos: Intervalo: se almacenarán con la frecuencia fijada en el dato “Intervalo: XX min”.
  • Página 90: Códigos De Acceso

    4. Funcionamiento 4.12. Códigos de acceso El código de acceso 100 es el estandar para acceder a la calibración y programación del equipo, sin embargo existen otros códigos que permiten modificaciones menos frecuentes: Código Acción Menú Principal. Modificación del tiempo de retardo en la activación y desactivación de los relés de límite. Valor estandar: 2 s.
  • Página 91: Mantenimiento

    Observar las advertencias de peligro, las reglas de seguridad generales y las indicaciones de los fabricantes de reactivos. 5.2. Cambio de fusible (sólo en si629 C versión campo) PELIGRO Mientras se efectúen conexiones eléctricas es necesario mantener el instrumento desconectado de la red.
  • Página 92: Mensajes De Error

    6. Mensajes de error En calibración En pantalla Problema Posibles causas Desviación del valor de la Célula estropeada. Error Constante constante de célula superior Selección errónea de la célula. > 30 % al 30 % del valor nominal. Revisar "célula" Lectura inestable durante Célula defectuosa o sucia.
  • Página 93: Piezas De Recambio

    7. Piezas de recambio Código Descripción LZU1001.99 0.1 A, fusible para si629 C 230 y 115 VCA (sólo versión campo). LZU1002.99 0.5 A, fusible para si629 C 24 VCA (sólo versión campo). LZU1004.99 Grapas de fijación para si629 C (sólo versión panel).
  • Página 94: Garantía Y Responsabilidad

    8. Garantía y responsabilidad El fabricante garantiza que el producto suministrado está libre de fallos de material y de fabricación y asume la responsabilidad para realizar la reparación o el reemplazo de las piezas defectuosas sin coste alguno. El período de garantía para los instrumentos es de 24 meses. Si se suscribe un contrato de servicio en los 6 meses siguientes a la adquisición, el periodo de garantía se ampliará...
  • Página 157 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510.indd CONT:3 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510.indd CONT:3 20/5/10 12:07:44 20/5/10 12:07:44...

Tabla de contenido