ICAN 30-300 Instrucciones De Uso

Mascarillas buconasales
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

ICAN
30-300 30-500
NEOPRENE RUBBER: 30-300
SILICONE: 30-500
HALF MASK WITH BAYONET SOCKET
ICAN A/S. STATIONSVEJ 18. DK. 8544 MØRKE.
TEL. (+45) 86377372 FAX. (+45) 86377575
© copyright
HOMEPAGE: WWW.ICAN.AS E-MAIL: [email protected]
2002
(S-, M-, L- BLACK)
(S-, M-, L- BLUE)
®
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONE PER L'USO
INSTRUCTIONS
D'UTILISATION
20-100 / 20-300 JUNI 02 REV. 01.
i
DK
N
S
FIN
GB
D
NL
ES
IT
FR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ICAN 30-300

  • Página 1 BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONE PER L’USO INSTRUCTIONS HALF MASK WITH BAYONET SOCKET D’UTILISATION ICAN A/S. STATIONSVEJ 18. DK. 8544 MØRKE. TEL. (+45) 86377372 FAX. (+45) 86377575 © copyright HOMEPAGE: WWW.ICAN.AS E-MAIL: [email protected] 2002...
  • Página 65: Avisos De Importancia

    Tablas diversas Marcado AVISOS DE IMPORTANCIA: Para utilizar de forma correcta y efectiva las mascarillas buconasales ICAN, es muy importante que lea y siga con atención estas instrucciones de uso. Para mantener y reparar las mascarillas buconasales ICAN, sólo deben ser utilizados recambios originales ICAN.
  • Página 66: Generalidades

    Las mascarillas buconasales ICAN se fabrican en dos tipos de materiales: La Goma Neopreno ICAN es un material suave, que no afecta la piel del usuario. Es el adecuado para la mayoría de las situaciones que requieran el uso de una mascarilla buconasal.
  • Página 67 Las mascarillas buconasales ICAN han sido ensayadas, certificadas y sólo pueden ser utilizadas con los filtros ICAN con conexión tipo bayoneta. Lea las instrucciones de uso de los filtros detenidamente. Si el contenido de oxígeno en el aire ambiental es inferior al 17% (en volumen), deberá...
  • Página 68: Ajuste De Los Filtros

    Compruebe que ambos filtros son idénticos (del mismo tipo y clase) y tenga especial cuidado en sustituirlos al mismo tiempo, nunca sustituya uno sólo. En el fondo de la cubierta plástica de los filtros ICAN tipo bayoneta, hay una marca de referencia. Sujete el filtro de forma que su dedo índice quede alineado con esta marca.
  • Página 69: Colocacion De La Mascarilla - Control (Es)

    30-300/ 500 JULI 02 REV. 01. (ES) COLOCACION DE LA MASCARILLA - CONTROL (ES) 5 COLOCACION DE LA MASCARILLA BUCONASAL ICAN: 1. Sujete la mascarilla con una mano frente a su cara y colóquela sobre ella, de forma que la nariz, la boca y la barbilla queden cubiertas.
  • Página 70: Limpieza

    (vea los períodos de desinfección, en la tabla 3, página 8). SECADO: Para secar las mascarillas buconasales ICAN utilice un secador de aire ó una cabina de secado, con una temperatura que no exceda en ningún caso los 60 º C. Evite la exposición directa a la luz solar.
  • Página 71: Mantenimiento

    Compruebe qu el soporte de la válvula está limpio y sin defectos. Si la membrana está deformada, rota ó presenta daños similares, debe sustituirla por una nueva. El recambio a utilizar debe ser original de ICAN (vea los intervalos de mantenimiento en la tabla 3, página 8).
  • Página 72: Tablas Diversas

    2) Es aplicable a las piezas de recambio y mascarillas que se conserven en stock. 3) Si las mascarillas están envasadas en empaques herméticos, sólo es necesario revisar alguna pieza al azar. 4. REFERENCIAS VARIAS. : Mascarilla 30-300 30-300 30-300 30-500 30-500...
  • Página 73 30-300/ 500 JULI 02 REV. 01. (ES) MARCADO (ES) 9 MARCADO DEL AÑO DE FABRICACION EN Ejemplo: Marco facial Arnés de sujeción En el ejemplo ilustrado, el año de fabricación es 2001. MARCADO DEL AÑO DE FABRICACION EN Membrana de exhalación Ejemplo: A.

Este manual también es adecuado para:

30-500

Tabla de contenido