Sistema Hidráulico; Advertencias; Instalación Hidráulica; Conexiones Hidráulicas - Robur GAHP GS Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Bomba de calor de absorción de gas agua / agua
Tabla de contenido
Sistema Hidráulico
También proporcione juntas antivibrantes entre el aparato y las
3
SISTEMA HIDRÁULICO
3.1

ADVERTENCIAS

Advertencias generales
Leer las advertencias en el Capítulo III  p. 4 , proporcionan-
do información importante sobre seguridad y reglamentos.
Cumplimiento de las normas de instalación
La instalación debe cumplir con la normativa aplicable vi-
gente, en función del país y lugar de instalación, en materia
de seguridad, diseño, implementación y mantenimiento de:
„ sistemas térmicos;
„ sistemas frigoríficos;
„ Sistemas de gas;
„ evacuación de los productos de combustión;
„ Descarga de condensado de gas de combustión.
La instalación también debe cumplir con las disposiciones
del fabricante.
3.2
INSTALACIÓN HIDRÁULICA
Circuito primario o secundario
En muchos casos es aconsejable dividir la instalación de agua
(lado caliente) en dos partes, circuito primario y secundario,
desacoplado por un separador hidráulico, o posiblemente por
un tanque que también actúa como inercial inercia / inercia tér-
mica.
Flujo de agua constante o variable
La unidad GAHP puede operar con caudal de agua constante (siem-
pre en el lado frío) o variable (sólo en el lado caliente), según ON /
OFF o modo operativo de modulación.
El sistema y los componentes deben ser diseñados e instalados
consistentemente.
Contenido mínimo de agua
La elevada inercia térmica favorece el funcionamiento eficiente del
aparato. Se deben evitar ciclos de ON / OFF muy cortos.
Si es necesario, Volumen inercial (en el lado caliente), para tener
un tamaño adecuado (véase el manual de planificación).
Calefacción y / o refrigeración
It may be required to alternatively or simultaneously produce hot
water and/or chilled water. The selection of the type of operation
may be performed by the control device, by suitably selecting the
priority (cooling or heating).
3.3
CONEXIONES HIDRÁULICAS
Fittings de plomería
En el panel posterior (Figuras 1.1  p. 8 y 1.2  p. 9 ).
N (= out / afuera) 1"1/4 F -SALIDA DE AGUA (caliente)(m = flow
to the installation);
H (= in / adentro) 1"1/4 F- ENTRADA DE AGUA (caliente) (r =
inlet from the installation).
20
tuberías de agua y gas.
M (= out / afuera) 1"1/4 F - SALIDA DE AGUA (frío) (m = flow to
the installation);
L (= in / adentro) 1"1/4 F - ENTRADA DE AGUA (frío) (r = inlet
from the installation).
Tuberías hidráulicas, materiales y caracteristicas
Utilice tuberías para instalaciones de calefacción / refrigeración,
protegidas de la intemperie, aisladas para pérdidas térmicas,
con barrera de vapor para evitar la condensación.
Limpieza de tuberías
„ Antes de conectar el aparato, lave cuidadosamente la tube-
ría de agua y gas y cualquier otro componente del sistema,
eliminando cualquier residuo.
Componentes mínimos de los circuitos primarios de
agua
Siempre cerca del aparato, tanto en el lado caliente como en el lado
frío:
En la tubería de agua, tanto de salida como de entrada (m/r)
2 UNIONES ANTIVIBRANTES on los fittings;
2 MANÓMETROS;
2 VÁLVULAS DE BOLA DE AISLAMIENTO;
En la tubería de entrada de agua (r)
1 FILTRO DESFANGADOR;
1 VÁLVULA AJUSTADORA DE FLUJO, si la boma de circulación
está con un flujo constante;
1 BOMBA DE CIRCULACIÓN DE AGUA, hacia el aparato;
En la tubería de salida de agua (m) (Lado caliente solamente)
1 VÁLVULA DE SEGURIDAD (3 bar);
1 TANQUE DE EXPANSIÓN de la unidad individual.
para GAHP GS/WS con circuito abierto el INTERCAMBIADOR
es obligatorio.
3
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gahp wsGahp gs ht

Tabla de contenido