Bombas de calor por absorción aire-agua para calefacción y acondicionamiento de ambientes medianos y grandes, alimentado con gas metano/glp y energías renovables (82 páginas)
Bomba de calor de absorción enfriada por aire (44 páginas)
Resumen de contenidos para Robur GAHP GS
Página 1
Manual de instalación, uso y mantenimiento GAHP GS/WS Bomba de calor de absorción de gas agua / agua alimentada con gas y energías renovables...
Página 2
Los derechos de quienes han presentado legítimamente las marcas registradas contenidas en esta publicación no se ven afectados. Con el objetivo de mejorar la calidad de sus productos, Robur S.p.A. se tiene el derecho de modificar, sin aviso previo, los datos y los contenidos del...
Configuración y control ........... p. 32 Bombas de circulación de agua ........p. 34 5 Primera puesta en marcha ..........p. 37 Revisiones preliminares ........... p. 37 6 Funcionamiento ............... p. 37 Advertencias ................ p. 37 Encender y apagar ............. p. 37 Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Unidades y deben ser entregadas al usuario final junto con el aparato. DISPOSITIVO DE CONTROL Para poder funcionar, la unidad GAHP GS/WS necesita un disposi- DESTINATARIOS tivo de control (DDC, CCP / CCI o variables externas), que debe ser conectado por el instalador.
La solución es perjudicial para la salud si En caso de que el aparato tenga una falla y / o rotura de se ingiere o entra en contacto con la piel. Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Advertencias III.3 EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD Y cualquier componente, no intente reparar y / o restaurar y contacte inmediatamente al TAC. GARANTÍA Mantenimiento ordinario Cualquier responsabilidad contractual o extracontractual del fabricante por cualquier daño causado por una insta- El mantenimiento adecuado asegura la eficiencia y el buen lación incorrecta y / o un uso inadecuado y / o incumpli- funcionamiento del aparato a través del tiempo.
Sensor de obstrucción de la descarga de condensados. ▶ Versiones interiores o exteriores Las unidades GS y WS están disponibles en dos variantes, interiores o exteriores, según el lugar de instalación. Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Características y datos técnicos MEDIDAS Figura 1.1 Dimensiones interiores GAHP GS / WS Salida de gases de combustión Ø 80 Entrada de aire de combustión Ø 80 Restablecimiento manual del termostato de humos Entrada de los cables de alimentación Ventilador de Ventilación Quemador en la luz de advertencia Conexión de gas Ø...
Página 9
Características y datos técnicos Figura 1.2 Gráfico dimensional al aire libre GAHP GS / WS Salida de gases de combustión Ø 80 Entrada de aire de combustión Ø 80 Restablecimiento manual del termostato de humos Entrada de los cables de alimentación Ventilador de Ventilación...
Características y datos técnicos COMPONENTES Figura 1.3 Componentes internos - vista frontal Ventilador de Ventilación Válvula del gas Soplador Sonda Tmix Panel Eléctrico Bomba de aceite Caudalímetro (lado caliente)
Página 11
Sensor de temperatura conectado al disipador del generador Sensor de drenaje de condensado Electrodos de encendido y detección Sifón de drenaje de condesnado Válvula de purga de aire manual (lado caliente) Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Página 12
Características y datos técnicos Figura 1.5 Componentes internos - lado derecho Válvula de seguridad Sonda TG Termostato de límite Transformador de encendido Sonda de temperatura de flujo (lado caliente)
Testigo indicación válvula gas ON Interruptor de flujo de agua de fuente renovable Electroválvula gas Sensor agua de condensación THMF Sensor de temperatura de suministro de agua fría Bornera de conexión Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Características y datos técnicos PLACAS ELÉCTRONICAS interactuando con la pantalla y la perilla. Tarjeta electrónica auxiliar Mod10 (Figura 1.8 p. 15 ), su- ▶ perponiendo S61, controla la modulación de potencia del que- Placas eléctronicas (S61+Mod10) mador y la variación de la velocidad de la bomba de circulación La placa eléctrica de la unidad contiene: de agua.
Página 15
[GS/WS] NC1-C1 Indicación de advertencia/ error con bloqueo Control del soplador Conector tarjeta auxiliar Conexión pantalla cable Entradas 0-10 V (no utilizadas) Figura 1.9 Placa electrónica W10 Comunicación con S61/ Mod10 Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Hay dos opciones de control: petición de cale- Las funciones principales son: facción o solicitud de enfriamiento. configuración y control de uno (o más) Robur unidades de la ▶ linea de abosorción (GAHP, GA, AY); Para conectar el dispositivo seleccionado a la placa electró- Visualización de las cifras de parámetros y ajuste;...
Niveles máximos de presión acústica en campo libre, con factor de direccionalidad 2, obtenidos del nivel de potencia acústica conforme a la norma EN ISO 9614; tipo de instalación C. Sólo versión interior. Medidas sin conductos de salida de humos. Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Características de los locales de instalación se fenómenos de resonancia en instalaciones de techos o de terraza. Los locales deben estar provistos de aberturas de ventilación Use soportes antivibrantes. ▶ ▶ Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
(sólo en el lado caliente), según ON / OFF o modo operativo de modulación. para GAHP GS/WS con circuito abierto el INTERCAMBIADOR El sistema y los componentes deben ser diseñados e instalados es obligatorio.
Las pérdidas de presión del aparato estan represntadas en la Tabla siempre funciona con flujo constante), es obligatorio el uso de las 1.1 p. 16 y el manual de diseño. bombas Wilo Stratos Para, suministrado como accesorio a petición, Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Sistema Hidráulico que debe estar conectado a la tarjeta electrónica Mod10 (Ver párra- periódicamente el estado de conservación del producto. fo 1.5 p. 14 ). Cualquier otro tipo de bomba dará flujo constante. No use liquidos anticongelantes de alto grado (sin inhibi- Para buscar las caracteristicas de la bomba Wilo Stratos Para consul- dores), ni tuberías y fittings recubiertos con Zinc (incompa- te el manual de diseño.
13 (2) 2ELwLs3B/P 20 (2) 13 (2) 2ELwLs3P 2E(S) 3B/P (1) GAHP-AR No está aprobado para gases G25.1, G25.3. (1) GA ACF No está aprobado para gases G25.1, G27, G2.350, G25.3. Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Sistema Hidráulico Una presión de gas no conforme (Tabla 3.3 p. 23 ) podría Figura 3.3 Salida de gases de combustión exterior dañar el aparato y ser peligroso. Tuberías verticales y condesado Las tuberías de gas verticales deben estar equipadas con un ▶...
Página 25
Codo coaxial 90° (or 45°) 80/125 60/100 Separador o Divisor DN60/100 2xDN80 Tubo coaxial 60/100 L= 1 m (o 2 m) Terminal coaxial de pared DN60/100 Codo coaxial 90° (or 45°) 60/100 Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Página 26
Sistema Hidráulico Figura 3.5 Tipo C33 escape coaxial de gases de combustión 80/125 Accesorio doble DN80 / 125 2xDN80 Terminal de techo coaxial 80/125 Adaptador de azulejos para techo inclinado Adaptador de azulejos para techo plano Tubo coaxial de techo 80/125 L= 1 m (o 2 m) Codo coaxial 90°...
Página 27
Campana de chimenea DN60 con terminal Codo coaxial90° (or 45°) DN60/100 Tubo coaxial DN60/100 L=1 m (o 2m) Tubería DN 60 L=1 m (o 2 m) Codo 90° DN60 Codo 45° DN60 Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Página 28
Sistema Hidráulico Figura 3.7 Abertura de escape de gases tipo C53 A B C Juego de admisión de escape split DN80 Campana de chimenea DN80 con terminal Kit de apoyo para chimenea DN80 Tubería DN80 L = 1 m (o 2 m) Codo DN80 90°...
Si es necesario, instale un neutralizador de acidez de capa- DE ESCAPE cidad adecuada. La GAHP GS/WS Unidad es un aparato de condensación y, por lo No utilice canales para descargar el condensado. tanto, produce agua de condensación de los gases de combustión.
Sistema Hidráulico Conexiones del condesado del gas de escape siguiente paso; 3. Quitar la abrazadera, desconectar el tubo de sifón de plástico y El accesorio para la descarga del condensado de gases de com- llenarlo con 0,2 litros de agua; bustión se encuentra en el lado izquierdo del aparato (Figura 4.
(b) sistema de control (Párrafo 1.5 p. 14 ). ▶ Cómo realizar las conexiones Linea de alimentación Todas las conexiones eléctricas deben realizarse en la placa Proporcione (por el instalador) una línea monofásica protegida (230 Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
4.2 p. 31 . o más Robur aparatos con los dispositivos de control DDC o CCP / CCI. 2. Conecte los tres cables de entrada al terminal (TER) en el Conlleva un cierto número de nodos en serie, distinguidos en:...
Página 33
2. Conecte el contacto libre de tensión del dispositivo exter- no a través de dos cables de los terminales R y W de la tarjeta electrónica S61, respectivamente 24 V AC y petición Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Instalador eléctrico Figura 4.5 Diagrama de cableado, conexión de calentamiento externo Placa electrónica Común Terminal habilitación calefacción Componentes NO SUMINISTRADOS Variable externa Figura 4.6 Diagrama de cableado, conexión de habilitación de refrigeración externa Placa electrónica Común Terminal de solicitud de enfriamiento Componentes NO SUMINISTRADOS Solicitud externa BOMBAS DE CIRCULACIÓN DE AGUA 4.5.1...
1,5 m de nales dentro de la placa eléctrica del aparato (Detalle MA, longitud. Figura 4.9 p. 36 ). Para distancias más largas, utilice respectivamente el cable Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Página 36
Instalador eléctrico Figura 4.8 Diagrama de cableado para la conexión de las bombas de velocidad variable Wilo Stratos Para Interruptor de alimentación de la bomba de dos posiciones marrón conectar al borne (–) Fusible blanco conectar al borne (+) Bomba de circulación de agua lateral caliente (circuito primario) negro aislar Bomba de circulación de agua fría azul aislar...
Situaciones de instalación anormales o peligrosas La primera puesta en marcha implica comprobar / configurar los pa- rámetros exclusivamente por un Robur TAC. Ni el usuario ni el técni- En caso de que se encuentre alguna situación de instalación anó- co de instalación están autorizados a realizar tales operaciones, bajo...
Funcionamiento 6.4.1 Después de la conexión con el mando, en condiciones normales de La placa electrónica (S61) del aparato funcionamiento, el aparato arranca / se detiene automáticamente de acuerdo con las necesidades térmicas del usuario, suministrando Figura 6.1 Unidad de placa electrónica GAHP (S61+Mod10) agua caliente o fría a la temperatura programada.
Si, sin embargo, se trata de ▶ tiene suficientes conocimientos, y en caso de duda, comuníque- controlar una operación del aparato, presione la perilla para se con el TAC. ejecutarlo. Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Mantenimiento Aparato bloqueado cualquier otro reset genérico, girando y presionando el bo- tón; "2.__0"/"2.__1" debe mostrarse (procedimiento Párrafo Se requiere una intervención externa (resetear o reparación) debido 6.4 p. 38 ); a una falla del aparato o un problema con el sistema. 2.
3. Conectar el aparato por medio del dispositivo de control propor- lo con el interruptor principal / seccionador (Detalle GS en la cionado (DDC, CCP/CCI o variable externa, Párrafo 4.4 p. 32 ). Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Diagnósticos DIAGNÓSTICOS Tabla 8.1 Códigos operativos Código Descripción Warning (u) Error (E) • Apagar y encender el aparato. FALLO CIRCUITO REARME CENTRALITA Si el código persiste, aparece denuevo o en caso de duda, contactese LLAMA con TAC. DESCONEXIÓN DEL TERMOSTATO DE Llamar al Centro de Asistencia Técnica.
Página 43
El rearme es automático al cesar la causa. Llamar al Centro de Asistencia Técnica. CONEXIONES TRANSFORMADOR O Llamar al Centro de Asistencia Técnica. FUSIBLES 24 Vca AVERIADOS TIPO DE MÓDULO INCORRECTO Llamar al Centro de Asistencia Técnica. Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Página 44
Diagnósticos Código Descripción Warning (u) Error (E) PLACA DEFECTUOSA, ROM Llamar al Centro de Asistencia Técnica. PLACA DEFECTUOSA, pRAM Llamar al Centro de Asistencia Técnica. PLACA DEFECTUOSA, xRAM Llamar al Centro de Asistencia Técnica. PLACA DEFECTUOSA, REG. Llamar al Centro de Asistencia Técnica. El restablecimiento puede realizarse desde el DDC / CCI o desde la SONDA DE TEMPERATURA AMBIENTE tarjeta S61 (menú...
Tj = +7 °C Tj = +7 °C 10,9 PERd Tj = +12 °C Tj = +12 °C Tj = temperatura bivalente Tj = temperatura bivalente PERd Consumo de energía anual Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Página 46
Apéndices Figura 9.2 Para bombas de calor aire-agua: TOL < Temperatura bivalente °C Temperatura límite de °C designh funcionamiento Temperatura límite de WTOL °C calentamiento de agua Consumo de electricidad en modos distintos del activo Calefactor complementario Modo desactivado 0,000 Potencia calorífica nominal Psup Modo desactivado por termostato 0,019...
Página 47
Tj = +7 °C 26,6 Tj = +7 °C PERd Tj = +12 °C 12,0 Tj = +12 °C PERd PERd Tj = temperatura bivalente Tj = temperatura bivalente Consumo de energía anual Manual de instalación, uso y mantenimiento – GAHP GS/WS...
Página 48
Apéndices Figura 9.4 Para bombas de calor aire-agua: TOL < Temperatura bivalente °C Temperatura límite de °C designh funcionamiento Temperatura límite de WTOL °C calentamiento de agua Consumo de electricidad en modos distintos del activo Calefactor complementario Modo desactivado 0,000 Potencia calorífica nominal Psup Modo desactivado por termostato 0,019...
Misión de Robur Robur se dedica a la progresión dinámica en investigación, desarrollo y promoción de productos seguros, respetuosos con el medio ambiente y de eficiencia energética, mediante el compromiso y el cuidado de sus empleados y socios. Robur S.p.A.