Enlaces rápidos

P
M
ara
uñecas con
M
D
eMoria
oble
Monitor de presión arterial
Guía de instrucción bilingüe - MODELO UB-512
E n g l i s h • E s pañol
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Life Sourse UB-512

  • Página 1 Monitor de presión arterial Guía de instrucción bilingüe - MODELO UB-512 E n g l i s h • E s pañol...
  • Página 3 PRECAUCIONES El UB-512 está diseñado para medir la presión arterial (sistólica y diastólica) y la frecuencia del pulso en la casa o en el consultorio de un médico o enfermera, y debe ser empleado por personas mayores de dieciocho (18) años de edad.
  • Página 4 Rápido. Fácil. Preciso. Felicitaciones por haber adquirido este avanzado monitor de la presión arterial LifeSource , un dispositivo equipado ® con los últimos adelantos tecnológicos. Diseñado teniendo en mente la facilidad de uso y la exactitud, este monitor le simplificará su régimen de control diario de la presión arterial.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    FUNCIONAMIENTO DEL UB-512 . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-4...
  • Página 6: Significado De Los Símbolos De La Pantalla

    SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 1932-1AIc UA787EXC•06 illust•03,12p symb Condición/causa Medida recomendada Símbolo de la pantalla 1932-1AIc UA787EXC•06 illust•03,12p symbols.FH7 El símbolo aparece mientras Medición en curso; manténgase la medición esta en progreso. lo más inmóvil posible. Destella mientras se detecta el pulso.
  • Página 7: Componentes Del Monitor

    COMPONENTES DEL MONITOR PRESIÓN TAPA DEL SISTÓLICA COMPARTIMIENTO DE BATERÍAS PRESIÓN DIASTÓLICA BOTÓN START ACERCA DEL MEDIDOR DE PULSO INFLACIÓN DEL BRAZALETE ACERCA DEL INDICADOR DE CLASIFICACION BRAZALETE DE PRESIÓN ESTUCHE BATERÍAS AAA Línea médica de LifeSource (sin cargos): 1-888-726-9966...
  • Página 8: Funcionamiento Del Ub-512

    El monitor mide su presión arterial mientras el brazalete está inflando. ANTES DE COMENZAR The UB-512 proporciona mediciones precisas en muñecas con una circunferencia de 5.3" a 8.5" pulgadas de diámetro. Antes de usar el monitor se debe instalar en él 2 pilas de tipo AAA (1.5 voltios) (se recomienda baterías alkalinas).
  • Página 9: Para Medirse La Presión Arterial

    PARA MEDIRSE LA PRESIÓN ARTERIAL El UB-512 tiene diferentes opciones disponibles para acomodar sus necesidades en cuanto a su presión arterial. Lecturas normales con las lecturas almacenadas en la Memoria. Aprete el botón "START 1" o "START 2". Su presión arterial está siendo tomada y la lectura almacenada en la memoria.
  • Página 10 PARA MEDIRSE LA PRESIÓN ARTERIAL Consejos para medirse la presión arterial: ☞ Relájese unos 5 minutos antes de tomar su medida. ☞ No fume o tome café por lo menos 30 minutos antes de tomarse una medida. ☞ Quitarse cualquier ropa ajustada y colocar el brazalete en el brazo desnudo.
  • Página 11 PARA MEDIRSE LA PRESIÓN ARTERIAL Presione el botón START 1 y START 2. Su lectura de presión arterial promedia aparecerá con el número de medidas guardadas en memoria (ejemplo A25= total de medidas guardadas en memoria). Mientras el brazalete se infla, medición empezará y el Medidor De Inflación Del Brazalete aparecerá...
  • Página 12: Qué Es Un Latido Cardiaco Irregular

    QUÉ ES UN LATIDO CARDIACO IRREGULAR 1932-1AIc U El monitor UB-512 Plus provee la lectura de su presión arterial aún cuando ocurren latidos cardiacos irregulares. El símbolo de Latido Irregular aparecerá en la pantalla en el evento que un Latido Irregular ha ocurrido durante err CUf la medición.
  • Página 13: Acerca La Lectura Promedio

    ACERCA DE LECTURA PROMEDIO El UB-512 provée una lectura de presión arterial promedio basada en las medidas total guardadas en memoria. Cuando se tome una medición, la lectura de presión arterial promedio aparecerá y el número de lecturas guardadas en memoria intermitará varias veces antes que el brazalete empieze a inflar.
  • Página 14: Acerca De La Memoria

    ACERCA DE LA MEMORIA La función de la memoria en el monitor de la presión UB-512 ha sido designada para dos personas. Por cada botón START, el monitor almacena hasta 50 lecturas en memoria. Para mantener un registro adecuado de sus lecturas, le recomendamos que Usted use el mismo botón START cade vez que se toma la medida de presión.
  • Página 15: Acerca De La Presión Arterial

    ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL ¿Qué es la presión arterial? La presión arterial es la fuerza que ejerce la sangre contra las paredes de las arterias. La presión sistólica y diastólica corresponden, respectivamente, al momento en que el corazón se contrae y se expande. La presión arterial se mide en milímetros de mercurio (mmHg).
  • Página 16: Evaluación De Presión Alta Para Adultos

    ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL Evaluación de Presión Alta para Adultos Los siguientes criterios han sido establecidos como guía para adultos para evaluar alta presión arterial sin considerar edad o sexo. Por favor note que hay otros factores de riegos (Ej.: diabetes, obesidad, fumar, etc) necesitan ser tomados en consideración y puede afectar estas figuras.
  • Página 17: Qué Es La Hipertensión

    ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL ¿Qué es la hipertensión? La hipertensión (presión arterial elevada) es el diagnóstico que se da cuando las lecturas de la presión arterial son constantemente superiores a las normales. Es sabido que, la hipertensión si no se trata puede provocar accidentes cerebrovasculares, ataques cardíacos y otras enfermedades.
  • Página 18: Consejos Para Mediciones Satisfactorias

    ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL Respuestas al ¿Por qué Sus Lecturas son Diferentes en Casa y en la Oficina del Doctor? ¿Por qué mis lecturas son diferentes en casa y en la oficina del doctor? Sus lecturas de presión arterial tomadas en la oficina del doctor u hospital pueden ser elevadas en resultado de ansiedad o aprehensión.
  • Página 19: Estableciendo Un Patrón De Medidas

    ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL Estableciendo un Patrón de Medidas Esto ayuda a formar una fundación de medidas que Usted puede usar para comparar lecturas futuras. Para formar este patrón de medidas, dedique dos semanas de medidas continuas. Esto requiere hacer lo mismo cada vez que Usted se tome la presión (Ej.: midiendo a la misma hora del día, en la misma localización, sentado en la misma silla, usando el mismo brazalete, etc.) Una vez que establezca su patrón de medidas, Usted puede empezar a evaluar si sus...
  • Página 20: Resolviendo Problemas

    RESOLVIENDO PROBLEMAS Problemas Causa Acción correctiva Pantalla esta vacía Batería esta baja. Reemplaze con batería nueva. Se aunque aprete el recomienda baterías alkalinas. botón de encender. Las terminales de las Ponga las baterías con los terminales baterías no están en la negativos y positivos haciendo posición correcta.
  • Página 21: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo ........UB-512 Tipo ........Oscilométrico Indicador.
  • Página 22: Con Quién Comunicarse

    CON QUIÉN COMUNICARSE Nuestros productos se diseñan y fabrican conforme a los más recientes métodos científicos y tecnológicos, como tales ofrecen una alternativa exacta y fácil de usar en el hogar. Nuestra línea completa de productos abarca: Monitores digitales de la presión arterial Equipos aneroides de la presión arterial Brazalete para la presión arterial Estetoscopios...
  • Página 23: Importante

    ¡IMPORTANTE! Si Necesita Ayuda Para Operar Su Monitor ¡Nosotros Le Ayudaremos! Llámenos PRIMERO antes de contactarse con su vendedor Línea de salud de LifeSource 1-888-726-9966 - gratis en EE .UU . Un representante especializado le asistirá . Una división de A&D Engineering, Inc. 1756 Automation Parkway San Jose, CA 95131 www.LifeSourceOnline.com...
  • Página 24 B L O O D P R E S S U R E R E C O R D J O U R N A L D E L A T E N S I O N A R T É R I E L L E R E G I S T R O D E L A P R E S I O N A R T E R I A L Name : Age :...
  • Página 25 B L O O D P R E S S U R E R E C O R D J O U R N A L D E L A T E N S I O N A R T É R I E L L E R E G I S T R O D E L A P R E S I O N A R T E R I A L Name : Age :...
  • Página 26: Important

    IMPORTANT! If You Need Assistance with the Set-Up or Operation We Can Help! Please call us FIRST before contacting your retailer at LifeSource Health Line 1-888-726-9966 - Toll Free Auto Control Medical 1-800-461-0991 - In Canada A specially trained representative will assist you .

Tabla de contenido