14
16º
En caso de desmontar el motor: sujetar los brazos con su funda (abrir primero el cofre lo
necesario) y retirar los tornillos que sujetan el motor. Retirar después tres de los tornillos
del soporte motor, dejando uno sólo a modo de seguridad, quedándose éste un poco suelto
para que se pueda girar el soporte tanto como sea necesario para que se pueda sacar el
motor.
In case the motor has to be removed: hold the arms with their security covers (opening first
the box as needed) and take away the screws that are fixing the motor. Remove then three
screws of the motor support and leave one for safety reasons. Thus, the one remaining has
to be not tighten in order to allow turning the support as needed for taking out the motor.
NOTAS:
* Elementos recomendados para los ejes de la lona:
- EJE Ø78
• CASQUILLO ESPIGA: Cod. 80020044
• CASQUILLO TRANSMISIÓN: Cod. 80020033
• ADAPTADOR MOTOR: Cod. 60070051
- EJE Ø70
• CASQUILLO ESPIGA: Cod. 80020039
• CASQUILLO TRANSMISIÓN: Cod. 80020029
• ADAPTADOR MOTOR: Cod. 60070014
* Sistema compatible con:
- Máquinas Ciclon 1:11
- Soporte Techo: Cods. 80130511 - 80130542
- Soporte Entre Paredes: Cods. 80130512 - 80130543
- Motores tipo cofre Gaviota Simbac.
NOTES:
* Recommended caps for the fabric tubes:
- Ø78 TUBE
• PIVOT CAP: Cod. 80020044
• TRANSMISSION CAP: Cod. 80020033
• MOTOR ADAPTOR : Cod. 60070051
- Ø70 TUBE
• PIVOT CAP: Cod. 80020039
• TRANSMISSION CAP: Cod. 80020029
• MOTOR ADAPTOR : Cod. 60070014
* Compatible system with:
- Ciclon gear 1:11
- Ceiling Support: Codes 80130511 - 80130542
- Wall to Wall Support: Codes 80130512 - 80130543
- Gaviota Simbac motors for awning boxes.