Stanley ST-45-KFA-E Manual De Instrucciones

Stanley ST-45-KFA-E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ST-45-KFA-E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

ST-45-KFA-E/ST-70T-KFA-E/ST-125T-KFA-E
ST-175T-KFA-E/ST-215T-KFA-E
LAAT DE KACHEL NOOIT ONBEWAAKT ACHTER TERWIJL HIJ AANSTAAT OF
DE STEKKER IN HET STOPCONTACT IS GESTOKEN.
DIT PRODUCT IS NIET GESCHIKT ALS HOOFDVERWARMING.
STKA-462
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley ST-45-KFA-E

  • Página 1 ST-45-KFA-E/ST-70T-KFA-E/ST-125T-KFA-E ST-175T-KFA-E/ST-215T-KFA-E LAAT DE KACHEL NOOIT ONBEWAAKT ACHTER TERWIJL HIJ AANSTAAT OF DE STEKKER IN HET STOPCONTACT IS GESTOKEN. DIT PRODUCT IS NIET GESCHIKT ALS HOOFDVERWARMING. STKA-462...
  • Página 13 ST-45-KFA-E / ST-70T-KFA-E / ST-125T-KFA-E ST-175T-KFA-E / ST-215T-KFA-E NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST EN MARCHE OU BRANCHÉ. CET APPAREIL NE CONVIENT PAS COMME CHAUFFAGE PRINCIPAL. STKA-462...
  • Página 25 ST-45-KFA-E / ST-70T-KFA-E / ST-125T-KFA-E ST-175T-KFA-E / ST-215T-KFA-E LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT WÄHREND DES BETRIEBS, ODER WÄHREND ES MIT STROM VERSORGT WIRD, NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT. DIESES PRODUKT EIGNET SICH NICHT ALS HAUPTHEIZGERÄT. STKA-462...
  • Página 37 ST-45-KFA-E / ST-70T-KFA-E / ST-125T-KFA-E ST-175T-KFA-E / ST-215T-KFA-E NUNCA DEIXAR O AQUECEDOR SEM VIGILÂNCIA QUANDO ESTIVER COM CHAMA OU LIGADO À CORRENTE ESTE EQUIPAMENTO NÃO DEVE SER UTILIZADO PARA AQUECIMENTO PRINCIPAL. STKA-462...
  • Página 49 ST-45-KFA-E / ST-70T-KFA-E / ST-125T-KFA-E ST-175T-KFA-E / ST-215T-KFA-E NO DEJE NUNCA EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO, O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. ESTE PRODUCTO NO ES ADECUADO PARA FINES DE CALEFACCIÓN PRINCIPAL. STKA-462...
  • Página 50: No Deje Nunca El Calefactor Desatendido Mientras Esté Conectado A Una Fuente De Energía

    NO DEJE NUNCA EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ENERGÍA LEA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO. - Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan recibido la supervisión e instrucciones pertinentes en cuanto al uso seguro del aparato y comprendan los riesgos existentes.
  • Página 51 VISUALIZADOR INDICADOR LED DE COMBUSTIBLE CAJÓN DE ALMACENAMIENTO TAPÓN DE VACIADO SOPORTE CON RUEDAS ST-125T-KFA-E TORNILLOS ST-175T-KFA-E RECOGECABLES (OPCIONAL) ST-70T-KFA-E ST-215T-KFA-E ST-45-KFA-E *ST-70T-KFA-E, ST-125T-KFA-E, ST-175T-KFA-E, ST-215T-KFA-E solamente © 2018, Obelis S.A. Dirección registrada: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium...
  • Página 52: Especificaciones

    NO DEJE NUNCA EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ENERGÍA ESPECIFICACIONES Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Modelo N. ST-45-KFA-E ST-70T-KFA-E ST-125T-KFA-E ST-175T-KFA-E ST-215T-KFA-E ZONA CALENTADA (m²) POTENCIA TÉRMICA (kW) 13,2 20,5 36,6 51,2 63,0...
  • Página 53: Montaje

    NO DEJE NUNCA EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ENERGÍA Información de seguridad riego de agua, lluvia, goteras o viento. - NUNCA almacene el combustible bajo luz solar directa, en sitios Este es un calefactor de aire a presión por combustión directa cerrados o cerca de una fuente de calor.
  • Página 54: Funcionamiento

    NO DEJE NUNCA EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ENERGÍA Funcionamiento Guarde el calefactor en un lugar seco y bien ventilado. Si no puede guardar el calefactor en una zona interior, deberá utilizar una lona Este calefactor se ha probado en fábrica para su uso con alquitranada o una cubierta resistente a la intemperie para protegerlo.
  • Página 55: Guía De Resolución De Problemas

    1. El termostato está muy bajo (no se 1. Gire el mando del termostato a un punto el calefactor está enchufado y el aplica al modelo ST-45-KFA-E) más alto interruptor está en la posición “ON”. 2. No hay conexión eléctrica entre la PCB 2.
  • Página 56: Mantenimiento De Las Piezas

    NO DEJE NUNCA EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ENERGÍA MANTENIMIENTO DE LAS PIEZAS CABEZAL DEL QUEMADOR TORNILLO BUJÍA DE ENCENDIDO CABLE DEL ENCENDEDOR CONDUCTO DE COMBUSTIBLE CONDUCTO DE AIRE BOQUILLA CONEXIÓN DE CONDUCTO DE AIRE CONEXIÓN DE CONDUCTO DE COMBUSTIBLE FOTOCÉLULA LENTE DE FOTOCÉLULA...
  • Página 57: Vista Desarrollada

    NO DEJE NUNCA EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ENERGÍA VISTA DESARROLLADA © 2018, Obelis S.A. Dirección registrada: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium...
  • Página 58: Lista De Piezas

    NO DEJE NUNCA EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ENERGÍA LISTA DE PIEZAS Núm. ST-45-KFA-E / ST-70T-KFA-E / ST-125T-KFA-E / ST-175T-KFA-E / ST-215T-KFA-E Depósito de combustible Tapón de vaciado Indicador de combustible Filtro de combustible Tapón del combustible Cable de alimentación...
  • Página 59 20871 Vimercate (MB) Fax 039-9590-313 1290 Grosuplje T: +386 01 78 66 500 Slovenija F: +386 01 78 63 023 Nederlands Stanley Black & Decker Netherlands B.V. www.stanleyworks.nl Postbus 83 [email protected] Estonia AS Tallmac www.tallmac.ee/est 6120 AD Born Tel : +31 164 28 30 63...
  • Página 61 ST-45-KFA-E/ST-70T-KFA-E/ST-125T-KFA-E ST-175T-KFA-E/ST-215T-KFA-E NIGDY NIE POZOSTAWIAĆ PALĄCEGO SIĘ LUB PODŁĄCZONEGO DO ŹRÓDŁA ZASILANIA PROMIENNIKA BEZ NADZORU. TEN PRODUKT NIE NADAJE SIĘ DO UŻYTKU W CHARAKTERZE PODSTAWOWEGO ŹRÓDŁA OGRZEWANIA. STKA-462...

Este manual también es adecuado para:

St-70t-kfa-eSt-125t-kfa-eSt-175t-kfa-eSt-215t-kfa-e

Tabla de contenido