Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni
·
Cuffie
HiFi
·
Microfoni
senza
filo
·
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio.
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (43 1) 86 654-0*, Fax: (43 1) 86 654-516, http://www.akg-acoustics.com, e-mail: [email protected]
AKG Acoustics, Harman Pro GmbH
Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY, Tel: (089) 87 16-0, Fax: (089) 87 16-200, http://www.akg-acoustics.de, e-mail: [email protected]
AKG ACOUSTICS, U.S.
1449 Donelson Pike, Nashville, TN 37217, U.S.A., Tel: (615) 360-0499, Fax: (615) 360-0275, http://www.akgonline.com, e-mail: [email protected]
For other distributors worldwide see our website: http://www.akg-acoustics.com
Cuffie
senza
filo
·
Cuffie-microfono
·
Componenti
5/00/9100 U 0971
acustici
HEARO 777 SURROUND
Bedienungsanleitung
User Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Modo de empleo
Instruções de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AKG HEARO 777 SURROUND

  • Página 1 AKG Acoustics GmbH Modo de empleo Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (43 1) 86 654-0*, Fax: (43 1) 86 654-516, http://www.akg-acoustics.com, e-mail: [email protected] AKG Acoustics, Harman Pro GmbH Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY, Tel: (089) 87 16-0, Fax: (089) 87 16-200, http://www.akg-acoustics.de, e-mail: [email protected] Instruções de uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Anwendungen sowie Videospiele. Die ”Autotuning”-Funktion zur automatischen Abstimmung des Empfängers auf die Trägerfrequenz erhöht den Bedienungskomfort zusätzlich. Damit Sie die Vorteile des HEARO 777 SURROUND voll und ganz genießen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch.
  • Página 3: Dolby Surround Pro Logic Decoder

    Ein Nachteil beim Hören mit Kopfhörern ist das psychoakustische Phänomen der sogenannten “Im-Kopf-Lokalisation”: das Orchester spielt im Kopf, nicht im Raum. Das von AKG entwickelte binaurale Audio-Bearbeitungsverfahren IVA (Individual Virtual Acoustics) bil- det den Einfluss des Kopfes und der Ohrmuscheln auf die eintreffenden Schallwellen nach (Ohranpassungsfunktion). Dadurch schei- nen sich auch beim Hören mit Kopfhörern die Schallquellen ausserhalb des Kopfes zu befinden.
  • Página 4: Lieferumfang

    1 Stereo-Zwischenstecker 3,5/6,3 mm 1 Netzadapter zur Stromversorgung des Senders 2 Stk. NiMh-Akkus 1,2 V, Größe AAA zur Stromversorgung des Kopfhörers (im Kopfhörer eingelegt) Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren AKG-Händler. 5 Bedienelemente 5.1 Kopfhörer POWER: Ein/Ausschalter Einschaltkontroll-LED (grün)
  • Página 5: Anschließen Des Senders An Das Netz

    INPUT L-Buchse (14) an der Rückseite des Senders und die rote LINE OUT R-bzw. REC OUT R-Buchse mit der roten INPUT R-Buchse (14). 6.2.3 Anschließen an TAPE-Eingänge Indem Sie den HEARO 777 SURROUND an die ”TAPE”- oder ”PLAYBACK”-Eingänge Ihres Verstärkers anschließen, können Sie die Vorteile der IVA-Technik auch über einen zusätzlichen kabelgebundenen Kopfhörer genießen. Gehen Sie wie folgt vor:...
  • Página 6: Aufladen Der Akkus Im Kopfhörer

    Verbinden Sie mit einem weiteren Cinch-Kabel (nicht mitgeliefert) die weiße ”TAPE IN” (”PLAYBACK IN”)-Buchse des Verstärkers mit der weißen OUTPUT L-Buchse (15) und die rote ”TAPE IN” (”PLAYBACK IN”)-Buchse mit der roten OUTPUT R-Buchse (15) am HEARO 777 SURROUND. Stecken Sie Ihren drahtgebundenen Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse Ihres Verstärkers an.
  • Página 7: Betriebsarten-Wahlschalter

    Die mitgelieferten Verbindungskabel für den Sender sind lang genug, um einen entsprechenden Abstand einhalten zu können. Störungen beim Betrieb des HEARO 777 SURROUND, die durch andere Teilnehmer des 864 oder 914 MHz LPD-Bandes her- vorgerufen werden, liegen nicht im Einflußbereich von AKG.
  • Página 8 8 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein Ton Netzadapter ist nicht an Sender bzw. Netz- Netzadapter an Sender bzw. Netzsteckdose steckdose angeschlossen. anschließen. Sender ist ausgeschaltet oder nicht an Audio- Sender einschalten oder an das Audio-/Video- /Video- oder TV-Gerät angeschlossen. oder TV-Gerät anschließen.
  • Página 9: Technische Daten

    Reparatur durch nichtautorisierte Werkstätten. Voraussetzung für die Garantieleistung ist die Vorlage der Kaufrechnung. Transport- und Portospesen, welche aus der Einsendung des Gerätes zur Garantiereparatur erwachsen, können von AKG nicht übernommen werden, das Risiko der Zusendung trägt der Kunde. Die Garantie wird ausschließlich für den ursprünglichen Käufer geleistet.
  • Página 10: Introduction

    HEARO 777 SURROUND In order to make optimum use of the benefits of your HEARO 777 SURROUND, please take a few minutes to read the instructions below carefully before operating the equipment.
  • Página 11: Description

    The HEARO 777 SURROUND system is available for two different LPD frequency bands: 914 MHz for the US and 864 MHz for various European countries (864 MHz version shown on the cover).
  • Página 12: Unpacking

    1 mini jack/1/4” jack adapter 1 AC adapter for powering the transmitter 2 1.2 V AAA size NiMh rechargeable batteries for powering the headphones (inside the headphones) If anything is missing, contact your AKG dealer immediately. 5 Controls 5.1 Headphones...
  • Página 13: Rear Panel

    Use another RCA cable (not supplied) to connect the white ”TAPE IN” or ”PLAYBACK IN” jack on the amplifier to the white OUTPUT jack (15) on the HEARO 777 SURROUND rear panel and the red ”TAPE IN” or ”PLAYBACK IN” jack on the amplifier to the red OUTPUT jack (15) on the HEARO 777 SURROUND rear panel.
  • Página 14: Charging The Batteries In The Headphones

    Refer to the operating manual of your amplifier for instructions on how to listen to and disable the signal at the TAPE” or ”PLAYBACK” input. On most amplifiers, you can push the ”TAPE MONITOR” switch IN to listen to the processed signal and OUT to cut the processed signal.
  • Página 15: Selector Switch

    Listening over headphones at high volume levels, particularly over extended periods of time, may damage your hearing. Your HEARO 777 SURROUND is a radio frequency device that conforms to the strict European and FCC standards. For physical reasons that are not related to the quality of the product, extremely strong interference sources may affect reception. In order to maintain interference-free listening pleasure, do not operate your HEARO 777 SURROUND in the close vicinity of radio equipment, cellular telephones, or directly above TV or computer monitor picture tubes.
  • Página 16 8 Troubleshooting Symptom Possible Cause Remedy No sound. AC adapter is not connected to transmitter Connect AC adapter to transmitter and/or AC and/or AC outlet. outlet. Transmitter is OFF or not connected to audio source. Switch transmitter on or connect to audio source. Connected audio source is switched off.
  • Página 17: Specifications

    However, the limitation of any right or remedy shall not be effective where such is prohibited or restricted by law. Simply take or ship your AKG products prepaid to our service department. Be sure to include your sales slip as proof of purchase date.
  • Página 18: Consignes De Sécurité

    PC multimédia et les jeux vidéo. La fonction ‘Autotuning’ assurant le réglage automatique du récepteur sur la fréquence porteuse est un élément de confort supplémentaire. Pour profiter au maximum des avantages que vous offre le HEARO 777 SURROUND, lisez très attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service de votre casque.
  • Página 19: Description

    Le procédé de traitement audio binaural IVA (Individual Virtual Acoustics) déve- loppé par AKG reproduit l’influence de la tête et des pavillons sur l’onde sonore reçue (fonction d’adaptation à l’oreille). De sorte que l’auditeur utilisant ces casques n’a plus l’impression que les sources sonores se trouvent dans sa tête.
  • Página 20: Fournitures D'origine

    1 adaptateur secteur pour l’alimentation de l’émetteur 2 accus NiMh de 1,2 V, dimension AAA pour l’alimentation du casque (placés dans le casque). Si ces fournitures ne sont pas complètes, veuillez le signaler immédiatement à votre fournisseur AKG. 5 Eléments de commande 5.1 Casque...
  • Página 21: Face Arrière

    INPUT L (14) au dos de l’émetteur et, de façon analogue, la prise LINE OUT R ou REC OUT R sur la prise INPUT R (14). 6.2.3 Raccordement aux entrées TAPE En raccordant votre HEARO 777 SURROUND aux entrées ‘TAPE’ ou ‘PLAYBACK’ de votre ampli vous pourrez aussi profiter des avan- tages de la technique IVA avec un casque filaire. Procédez comme suit : Mettez votre chaîne hors tension.
  • Página 22: Comment Charger Les Accus Sur Le Casque

    Raccordez à l’aide d’un autre câble cinch (non fourni) l’embase blanche ‘TAPE IN’ (‘PLAYBACK IN’) de l’ampli à l’embase blan- che OUTPUT L (15) du HEARO 777 SURROUND et l’embase rouge ‘TAPE IN’ (‘PLAYBACK IN’) à l’embase rouge OUTPUT R (15).
  • Página 23: Sélecteur De Mode De Fonctionnement

    Cette fonction évite d’avoir sur le casque des bruits de fond désagréables. 6.6 Sélecteur de mode de fonctionnement (Fig. 1) Vous pouvez régler votre HEARO 777 SURROUND sur le mode de fonctionnement souhaité à l’aide du curseur SELECTOR (13). Vous avez le choix entre trois positions du curseur SELECTOR (13): A gauche: STEREO - Ecoute stéréo normale.
  • Página 24: Anomalies De Fonctionnement Et Remèdes

    8 Anomalies de fonctionnement et remèdes Anomalie Cause possible Remède Pas de son L’adaptateur secteur n’est pas connecté sur l’émet- Connecter l’adaptateur secteur sur l’émetteur ou teur ou n’est pas branché sur le secteur. le brancher sur le secteur. L’émetteur n’est pas raccordé à l’équipement Raccorder l’émetteur à...
  • Página 25: Caractéristiques Techniques

    10 Conditions de garantie AKG accorde une garantie d’un an à partir de la date d’achat en cas de défaut de matériau ou de fabrication avéré. Toute utilisa- tion non appropriée de même que les dégâts électriques ou mécaniques résultant d’une utilisation inadéquate ou d’une réparation inadaptée effectuée par un atelier non autorisé...
  • Página 26: Introduzione

    Grazie di aver scelto un prodotto AKG. Il sistema cuffia senza filo HEARO 777 SURROUND funziona con la più moderna tecnica di trasmissione UHF. Il processore IVA e il Dolby Surround Pro Logic Decoder offrono ottimale riproduzione spaziale di parola, musica, sonoro tv e video, applicazioni PC multimedia e giochi video.
  • Página 27: Descrizone

    La procedura di elaborazione binaurale audio IVA (Individual Virtual Acoustics), sviluppata dalla AKG, imita l’influsso esercitato dalla testa e dai padiglioni auricolari sulle onde sonore in arrivo (funzione di adattamento all’orecchio). In tal modo, anche nell‘ascolto con cuffia, le fonti sonore sembrano localizzate al di fuori della testa.
  • Página 28: Dotazione

    1 adattatore di rete per l’alimentazione del trasmettitore 2 accumulatori NiMh da 1,2 V, dimensione AAA, per l’alimentazione della cuffia (inseriti nella cuffia) Se manca un elemento in dotazione, rivolgetevi subito al vostro rivenditore AKG. 5 Elementi di comando 5.1 Cuffia...
  • Página 29: Pannello Posteriore

    INPUT R (14). 6.2.3 Collegamento agli ingressi TAPE Collegando la HEARO 777 SURROUND agli ingressi “TAPE” oppure “PLAYBACK” del vostro amplificatore, potete approfittare dei vantaggi della tecnica IVA anche con una cuffia addizionale a cavo. Procedete come segue: Disinserite il vostro impianto.
  • Página 30: Carica Degli Accumulatori Nella Cuffia

    OUTPUT L (15), e la presa rossa “TAPE IN” (“PLAYBACLK IN”) alla presa rossa OUTPUT R (15) dis- posta sulla HEARO 777 SURROUND. Inserite la vostra cuffia a cavo nella presa per cuffia del vostro amplificatore.
  • Página 31: Funzionamento Del Led Charge

    L’ascolto con cuffia a volume estremamente alto, soprattutto per periodi prolungati, può provocare danni all’udito. Il vostro HEARO 777 SURROUND è un apparecchio dalla tecnica a frequenze alte che soddisfa le severe norme europee e della FCC. Per ragioni fisiche che non hanno niente a che fare con la qualità del prodotto, la ricezione può venir pregiudica- ta da apparecchi che emanano una forte radiazione perturbatrice.
  • Página 32: Guida Alla Soluzione Di Problemi

    8 Guida alla soluzione di problemi Problema Possibili cause Rimedio Non c’è segnale L‘adattatore di rete non è collegato al trasmettito- Collegare l’adattatore di rete al trasmettitore re o alla presa di corrente. oppure alla presa di corrente. Il trasmettitore non è acceso o non è collegato Accendere il trasmettitore o collegarlo all’appa- all’apparecchio audio/video o tv.
  • Página 33: Dati Tecnici

    10. Condizioni di garanzia La AKG rilascia una garanzia di 1 anno, a partire dalla data di vendita, per difetti di materiale e di fabbricazioni dimostrabili. Il diritto alla garanzia si estingue in caso di manipolazione non corretta, di danneggiamenti elettrici o meccanici causati da impiego improprio, e di riparazioni effettuate non a regola d’arte da officine non autorizzate.
  • Página 34: Introducción

    Muchas gracias por haber elegido un producto AKG. Los auriculares inalámbricos HEARO 777 SURROUND funcionan con la técnica de transmisión UHF más moderna. El procesador IVA y el decodificador Dolby Surround Pro Logic ofrecen una reproducción tridimensional óptima de palabra, música, sonido de TV y video, aplicaciones multimedia de PC y juegos video.
  • Página 35: Descripción

    Con el transmisor se pueden usar varios auriculares y compartir así con otras personas este excepcional “placer acústico“. Todos los auriculares inalámbricos que funcionan en la misma banda de frecuencias UHF que el HEARO 777 SURROUND pueden ser uti- lizados como auriculares adicionales.
  • Página 36: Elementos Incluidos En El Suministro

    1 adaptador de CA para alimentación eléctrica del transmisor 2 acumuladores NiMh de 1,2 V tamaño AAA para alimentación de los auriculares (colocados en los auriculares) Si faltara algún componente del suministro, póngase por favor de inmediato en contacto con su distribuidor AKG. 5 Controles 5.1 Auriculares...
  • Página 37: Puesta En Funcionamiento

    INPUT L (14) en el panel posterior del transmisor, y la hembrilla LINE OUT R o REC OUT R con la hembrilla roja INPUT R (14). 6.2.3 Conexión a entradas TAPE Si conecta el HEARO 777 SURROUND a las entradas TAPE o PLAYBACK de su amplificador, puede gozar de las ventajas de la tec- nología IVA incluso con un auricular adicional alámbrico. Proceda como sigue:...
  • Página 38: Cargar Los Acumuladores De Los Auriculares

    Con otro cable RCA (que no está incluido) conecte la borna blanca TAPE IN (PLAYBACK) del amplificador con la borna blanca OUTPUT L (15) y la borna roja TAPE IN (PLAYBACK) con la borna roja OUTPUT R (15) en el HEARO 777 SURROUND.
  • Página 39: Selector De Funciones

    Los cables de conexión del transmisor incluido en el suministro son bastante largos como para mantener la distancia necesaria con esos equipos. Está fuera del alcance de la empresa AKG evitar interferencias producidas por otros usuarios de la banda LPD 864 o 914 MHz.
  • Página 40: Solución De Fallas

    8 Solución de fallas Falla Posible causa Solución No hay sonido El adaptador de CA no está conectado al trans- Conectar el adaptador de CA al transmisor o a misor o a la red. la red. El transmisor no está encendido o conectado al Encender el transmisor o conectarlo al equipo de equipo de audio, vídeo o televisor.
  • Página 41: Características Técnicas

    10 Condiciones de la garantía La empresa AKG otorga garantía por 12 meses a partir de la fecha de compra por todos los defectos de material o fabricación. El derecho de garantía caduca en caso de manejo inadecuado, daños eléctricos o mecánicos por uso indebido o reparación por talleres no autorizados.
  • Página 42: Introdução

    Prezado cliente, Obrigado por ter comprado um produto da AKG. O sistema de fones de ouvido sem fios HEARO 777 SURROUND funciona com a mais actual técnica de transmissão freqüência ultra-altra. O processador IVA e o Surround Pro Logic Decoder tornam possível a reprodução tridimensional de sons vocais, de música, de sons de TV e vídeo, de aplicações multimídia nos PC e de jogos de vídeo.
  • Página 43: Descrição

    • está provido da técnica IVA desenvolvida pela AKG para audição tridimensional autêntica e natrual; • possui um Dolby Surround Pro Logic Decoder para a reprodução perfeita de sons HiFi, TV, PC e vídeo no formato Dolby Surround;...
  • Página 44: Embalagem

    1 adaptador à rede para abastecimento de corrente do emissor 2 acumuladores NiMh de 1,2 V, tipo "AAA" para alimentação de corrente dos fones (inseridos nos fones) Caso faltar algum componente, dirige-se por favor imediatamente ao seu revendedor AKG. 5 Elementos de comando 5.1 Fones de ouvido...
  • Página 45: Lado Traseiro

    11. IVA STEREO: o LED verde aceso indica que o processador IVA está ligado. 12. IVA Surround: LED verde. Quando aceso indica que o Dolby Surround Pro Logic Decoder e o processador IVA estão ativados. 13. SELECTOR: Comutador corrediço de três posições com que pode comutar entre o modo estêreo normal, IVA e Surround Sound com IVA.
  • Página 46: Carregar Os Acumuladores Nos Fones

    Ligue através de um cabo RCA adicional (não é fornecido na embalagem) o conector branco "TAPE IN" ("PLAYBACK IN") ao conector branco OUTPUT L (15) e o conector vermelho "TAPE IN" ("PLAYBACK IN") ao conector vermelho OUTPUT R (15) no HEARO 777 SURROUND. Ligue os seus fones a cabo à entrada de fones no seu amplificador.
  • Página 47: Comutador De Seleção

    O uso dos fones ouvindo com grande volume de som, sobretudo durante muito tempo, pode causar prejuízos auriculares. O seu aparelho HEARO 777 SURROUND é um aparelho técnico de alta freqüência que corresponde às rígidas normas euro- peias. Por motivos físicos independentes da qualidade do produto, a recepção pode ser prejudicada por aparelhos com potên- cia perturbadora elevada.
  • Página 48: Correcção De Avarias

    8. Correcção de avarias Problema Causa possível Solução Não há produção O adaptador da rede não está ligado ao emis- Ligar o adaptador da rede ao emissor ou a de som sor ou à tomada de corrente da rede. tomada de corrente da rede. O emissor está...
  • Página 49: Dados Técnicos

    10. Condições de garantia A AKG dá um ano de garantia a partir da data de venda em caso de defeitos de material e de fabricação que se podem provar. O direito à garantia perde-se em caso de uso impróprio, de danificação eléctrica ou mecánica, aplicação abusiva e em caso de conserto impróprio realizado por oficinas não autorizadas.
  • Página 50 Notizen -- Notes -- Notes -- Note -- Notas -- Notas...

Tabla de contenido