Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
TM
FOR /POUR/PARA
FOR /POUR/PARA
Wii
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mad Catz Rock Band 3

  • Página 1 FOR /POUR/PARA FOR /POUR/PARA...
  • Página 2 Es gibt wichtige Hinweise zur Sicherheit und Handhabung dieses Produkts sowie, sofern zutreffend, Sicherheitsinformationen zum Stolperschutz und/oder zur Entsorgung von Batterien, die du vor dem Gebrauch dieses Produkts lesen solltest. Die gesamten Hinweise in deiner Sprache findest du unter www.madcatz.com Il existe d’importantes consignes de sécurité...
  • Página 3 Instrument Select (Drums/Keyboard/Guitar) Action Buttons 9.8ft (3m) USB Cable Velocity Wheel (Drums) + / – Buttons Overdrive Button D-Pad HOME Button Player Indicator LEDs MIDI Input Indicator LED MIDI Input Adapter Clip (Instrument / Waistband) (FRANÇAIS) Sélectionner l'instrument Bouton l'Overdrive (Batterie / Clavier / Guitare) Indicateur LED de Câble fixe USB de 3m...
  • Página 4 Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter for Wii Thank you for purchasing the Mad Catz Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter for use with the Wii video game system. Be sure to register your product online at www.madcatz.com and check out our full line of other quality video game accessories.
  • Página 5: Frequently Asked Questions

    MIDI DEVICE COMPATIBILITY LIST* The Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter functions with the Squier by Fender Stratocaster Guitar and Controller, and is also designed to function with most MIDI-compatible drums and keyboards. The following is a list of devices that were specifically tested:...
  • Página 6 Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, ninety (90) day limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. If a defect covered by this warranty occurs AND you have registered your product with Mad Catz AND you provide proof of purchase, Mad Catz, at its option, will repair or replace the product at no charge.
  • Página 7 United States and Canada: As required, certain of these class B digital devices (the controllers) have been tested by Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 and found to comply with part 15 of the FCC rules and the Canadian RSS-210 which sets forth limits designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 8 IMPORTANT Avant d’utiliser Rock Band 3 (le « software ») ou la batterie, la guitare, le clavier et/ou le microphone destiné à être utilisé avec le logiciel (dénom- més chacun « contrôleur ») avec la console Wii, veuillez lire le mode d'emploi de la console Wii sur la sécurité, la santé et toutes les autres informations instructions concernant l'utilisation correcte de la console Wii.
  • Página 9: Questions Fréquemment Posées

    LISTE DE COMPATIBILITé DES APPAREILS MIDI* Le Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter fonctionne avec le Squier par Fender Stratocaster guitare et contrôleur, et il est également conçu pour fonctionner avec la plupart des batteries et claviers compatibles MIDI. Ce qui suit est une liste d’éléments qui ont été testés spécialement : CLAVIERS BATTERIES éLECTRONIQUES...
  • Página 10 RéPONSE : Utilisez la molette de hauteur tonale du périphérique clavier pour effectuer un vibrato sur les fins soutenues. Pour une réparation dans le cadre de la garantie, ne rapportez PAS le jeu ou une partie du jeu (y compris le Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter) dans un magasin de vente au détail, même si c'est là où...
  • Página 11 Si des garanties décrites dans ce document ne peuvent ne pas faire l'objet d'une exclusion de responsabilité en raison des lois particulières qui s’appliquent à vous, de telles garanties applicables à ce jeu sont alors limitées à la période de garanties décrites ci-dessus qui vous vous est applicable. En aucun cas Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. ou ses sociétés associées et concédants de licence/licenciés respectifs ne peuvent être tenus pour responsables par rapport à...
  • Página 12 Harmonix Music Systems, Inc., une entreprise de MTV Networks. MTV: Music Television, MTV Games et tous les titres associés et les logos sont des marques de commerce de MTV Networks, une division de Viacom International, Inc. Mad Catz, PRO-Adapter et le logo Mad Catz sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz, Inc., de ses filiales ou de ses sociétés affiliées.
  • Página 13 Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter para Wii Gracias por adquirir el Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter de Mad Catz para su uso con el sistema de videojuego Wii. No se olvide de registrar en línea su producto en www.madcatz.com y examine nuestra completa gama de accesorios de calidad para videojuegos.
  • Página 14: Asignación De Notas De La Batería Midi

    Para abarcar una gran variedad de kits de batería eléctrica, el MIDI PRO-Adapter presenta un mapa de notas MIDI integrado para comunicarse con el software de juego de Rock Band 3. La tabla de abajo indica números de transmisión MIDI por tipo de disparador, junto con la función correspon- diente del juego.
  • Página 15 Mad Catz, a su criterio, reparará o repondrá el producto sin cargo alguno. La garantía limitada de dos (2) años de Mad Catz sólo se aplica a los compradores de Europa. El único remedio que se ofrece es la reparación o reposición del producto de Mad Catz. La responsabili- dad de Mad Catz en ningún caso excederá...
  • Página 16 Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. o sus respectivas filiales y concesores de licencias/licenciatarios hubieran sido advertidos de la posibilidad de tales daños.
  • Página 17 © 2010 Harmonix Music Systems, Inc. Reservados Todos los Derechos. Rock Band 3 desarrollado por Harmonix Music Systems, Inc. Harmonix, Rock Band y todos los títulos y logotipos relacionados son marcas comerciales de Harmonix Music Systems, Inc., una compañía de MTV Networks.
  • Página 18: Häufig Gestellte Fragen

    KOMPATIBILITäTSLISTE FüR MIDI-GERäTE* Der Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter kann mit dem Squier von Fender Stratocaster Gitarre und Controller, und mit den meisten MIDI-kompatiblen Schlagzeugen und Keyboards eingesetzt werden. In der folgenden List finden Sie Geräte, die speziell getestet wurden:...
  • Página 19 ANTWORT: Verwenden Sie das Signalrad des Keyboards, um ein Tremolo bei Sustain-Enden zu erzeugen. Für Serviceleistungen unter der Garantie bringen Sie das Spiel oder Teile davon (einschließlich des Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter) NICHT zu dem Händler zurück, bei dem Sie es gekauft haben. Die Garantieleistungen werden NICHT vom Handel erbracht.
  • Página 20 SOLLTEN SOLCHE GARANTIEN AUFGRUND DER AN DEINEM WOHNORT GELTENDEN GESETZE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KöNNEN, WERDEN SOLCHE GARANTIEN FüR DIESES PERIPH- ERIEGERÄT AUF DIE OBEN BESCHRIEBENE FüR DICH GELTENDE GARANTIEZEIT BEFRISTET. MAD CATZ UND SEINE LIZENZGEBER HAFTEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FüR SPEZIELLE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER BEILÄUFI GE SCHÄDEN, DIE AUS DEM BESITZ, DEM GEBRAUCH ODER EINER FEHLFUNKTION VON ROCK BAND, EINEM PERIPHERIEGERÄT ODER ANDEREM PRODUKT...
  • Página 21 IMPORTANTE Prima di utilizzare Rock Band 3 (il “software”) o i tamburi, la chitarra, la tastiera e/o il microfono, intesi per l’uso con il software (ciascuno, un “controller”) con la console Wii, leggere il manuale di istruzioni di console Wii per le norme di sicurezza e tutte le altre informazioni e istruzioni relative all’uso corretto di console Wii.
  • Página 22 † * I riferimenti ai controller MIDI di terze parti di cui sopra sono soltanto a scopo di verifica della compatibilità, raccomandati da Mad Catz, MTV Networks, o Harmonix Music Systems; la compatibilità nel tempo con un controller non Rock Band non è garantita. Vedere www.madcatz.com/FAQ/rockband per ulteriori informazioni sulla compatibilità.
  • Página 23 RISPOSTA: Usare la rotella di modulazione del dispositivo tastiera per l’effetto “whammy” sulle code del sustain. Per l’assistenza in garanzia, NON restituire il gioco o parte di esso (Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter inclusa) al negozio, anche se si tratta del negozio dove è stato effettuato l’acquisto in origine. I negozianti NON fanno parte del nostro programma di assistenza e garanzia autorizzato per le Periferiche.
  • Página 24 VIGTIGT Før brug af Rock Band 3 (”softwaret”) eller trommen, guitaren, keyboardet og/eller mikrofonen, som er beregnet til brug med softwaret (hver, en ”controller”) med Wii-konsol, skal Wii-konsol-vejledningen læses for sikkerhed, sundhed og al anden information angående den rette brug af Wii- konsol.
  • Página 25 LISTE OVER MIDI-KOMPATIBLE ENHEDER* Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter fungerer med Squier ved Fender Stratocaster guitar og controller, og er også designet til at fungere sammen med de fleste MIDI-kompatible trommer og keyboards. Det følgende er en liste over enheder, der blev specifikt testet:...
  • Página 26 Mad Catz, Harmonix Music Systems, Inc. eller deres respektive, associerede selskaber og licensgivere/licenshavere er blevet oplyst om muligheden for sådanne skader.
  • Página 27 NOGEN JURISDIKTIONER TILLADER IKKE VISSE EKSKLUSIONSBEGRÆNSNINGER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER OG/ELLER EKSLUSIONER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. I ALLE JURISDIKTIONER ER MAD CATZ, HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. OG/ELLER DERES RESPEKTIVE, ASSOCIEREDE SELSKABER OG LICENSGIVERE/LICENSHAVERE ANSVARSBEGRÆNSET, OG EKSKLUDERINGER UDLÆGGES TIL AT VÆRE GÆLDENDE I DEN VIDESTE UDSTRÆKNING TILLADT VED LOV.
  • Página 28 (var och en, en “kontroller”) med Wii-konsolen. För att underlätta, syftar termen “spel” kollektivt på mjukvaran och vilken som helst av kontrollerna. Fungerar i Rock Band 3-proffsläge med Squier av Fender Stratocaster gitarren och controller, och de flesta MIDI-kompatibla keyboard- och trumkon- troller.* *Se ovan för mer information om kompatibilitet.
  • Página 29: Vanliga Frågor

    KOMPATIBILITETSLISTA OVER MIDI-ENHETER* Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter fungerar med Squier av Fender Stratocaster gitarren och controller, och har också designats för att fungera med de flesta MIDI-kompatibla trummor och keyboardar. Följande lista visar utrustning som specifikt har testats: KEYBOARDAR...
  • Página 30 SVAR: Använd keyboardenhetens pitch-hjul för att svajeffekter. För service under garantin, returnera INTE spelet eller en del av spelet (inklusive Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter) till en återförsäljare, även om det var där du ursprungligen köpte den. Återförsäljarna är INTE med i vårt auktoriserade garantisupportprogram. I det osannolika fall att du stöter på problem med någon del av spelet, besök www.madcatz.com. Denna webbsida innehåller detaljerade anvisningar om hur man kan dra nytta av vårt garantisupportprogram.
  • Página 31 Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter Efter behov har ett antal av dessa produkt testats och anpassats enligt kraven i EU-direktiv 2002/95/EC, 2002/96/EC, och 2004/108/EC. Firmatecknare för tillverkaren är Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
  • Página 32 De modo a abranger uma vasta gama de kits de bateria electrónica, o MIDI PRO-Adapter possui um Mapa de Notas MIDI integrado para comunicar com o software de jogo do Rock Band 3. A seguinte tabela especifica os Números de Transmissão MIDI por tipo de gatilho, assim como a respectiva função no jogo.
  • Página 33: Perguntas Frequentes

    RESPOSTA: Utilize a roda de tom do dispositivo do teclado para dar um efeito “whammy” em braços sustenidos. Para obter assistência ao abrigo da garantia, NÃO devolva o jogo ou qualquer parte do mesmo (incluindo o MIDI PRO-Adapter de Rock Band 3) a qualquer loja de venda a retalho, mesmo que esta seja o local onde o adquiriu originalmente.
  • Página 34 ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM DETERMINADAS LIMITAÇÕES DE EXCLUSÕES, POR ISSO AS LIMITAÇÕES E/OU EXCLUSÕES ACIMA INDICADAS PODEM NÃO SER APLICÁVEIS AO SEU CASO. EM TODA E QUALQUER JURISDIÇÃO, A RESPONSABILIDADE DA MAD CATZ, DA HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. E/OU OS RESPECTIVOS AFILIADOS E LICENCIADORES/LICENCIADOS DEVERÁ...

Tabla de contenido