Enerpac VLP Serie Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para VLP Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
1.
Monter la pompe manuelle sur la table à deux emplacements
en utilisant la visserie fournie. Voir la Figure 2.
VLP256P392
Avant de la presse
1 – vis longues de 3,24 - 4,65 x 2,54 cm requises (Qté : 2)
Figure 2, Pompe manuelle
3.4 Hydraulic Connections
1.
Connect the Hose(s) from the Pump to the Cylinder.
2.
Tighten all couplers and fittings.
NOTE: Use 1
wraps of Teflon tape on the NPTF threads,
1⁄2
leaving the first complete thread free of tape to ensure that
pieces of tape do not enter the hydraulic system, causing
leakage or damage.
3.4 Raccordements hydrauliques
1.
Brancher le ou les flexibles de la pompe au vérin.
2.
Serrer tous les coupleurs et raccords.
REMARQUE: Utiliser 1,52 tours de ruban Téflon sur les
filetages NPTF en laissant tout le premier filet sans ruban
pour assurer qu'aucun morceau de ruban ne pénètre
dans le circuit hydraulique et ne cause une fuite ou des dégâts.
4.0 FONCTIONNEMENT/SORTIE ET RETRAIT DU
VÉRIN
IMPORTANT : Les cadres de presses ENERPAC sont uniquement
dimensionnés pour des opérations de pressage (et non de
traction). Merci de bien vouloir prendre contact avec ENERPAC en
cas de toute application de traction sur de cadres de presses
ENERPAC.
Pour des instructions d'utilisation complètes, se reporter aux
notices accompagnant chaque pompe et vérin.
IMPORTANT : Il est obligatoire que l'opérateur ait
bien compris toutes les instructions, règles de
sécurité, messages de prudence et d'avertissement
avant de commencer à utiliser tout équipement de puissance
élevée. En cas de doute, contacter Enerpac.
ATTENTION: Lors de l'utilisation de la presse, toujours
s'assurer que les broches de support sont à leur
emplacement correct. Si ces broches ne sont pas
correctement insérées pendant l'utilisation, elles peuvent
entraîner des dégâts matériels et des blessures. La traverse
doit entièrement reposer sur les broches de support et le câble
de treuil doit être entièrement détendu avant d'utiliser le vérin.
4.1 Pompes manuelles
Fermer la valve de vidange, relever et abaisser la poignée de la
pompe pour faire avancer le vérin à la course souhaitée. Pour
rentrer le vérin, ouvrir la valve de vidange.
1
6
4.2 Pompes à air comprimé
Appuyer sur le côté pression de la pédale pour activer le robinet et
faire avancer le vérin à la course souhaitée. Pour rentrer le vérin,
appuyer sur la vidange.
4.3 Purge de l'air
La pompe positionnée plus haut que le vérin, faire sortir et rentrer
le vérin plusieurs fois pour éviter une accumulation de pression. La
purge de l'air est terminée lorsque le vérin se déplace en douceur.
Lire avec attention les instructions accompagnant la pompe et le
vérin pour des procédures détaillées de purge de l'air.
5.0 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
Inspecter régulièrement tous les éléments afin de détecter tout
problème nécessitant un entretien ou une réparation.
1.
Remplacer les pièces endommagées sur le champ.
2.
Ne pas dépasser une température d'huile de 60 °C (140 °F).
3.
Veiller à la propreté de tous les composants hydrauliques.
4.
Vérifier régulièrement que tous les raccordements sont serrés
et que le circuit hydraulique ne fuit pas.
5.
Changer l'huile hydraulique du circuit tel que recommandé
dans la fiche d'instructions de la pompe.
6.
Vérifier régulièrement le bâti de la presse pour s'assurer que
toutes les vis sont serrées et que les pièces du bâti ne sont
pas endommagées. Remplacer immédiatement les pièces
usées ou endommagées avec des pièces d'origine Enerpac.
Seul un technicien hydraulique qualifié doit entretenir et réparer le
matériel hydraulique. Pour une réparation, contacter le centre de
service agréé Enerpac le plus proche.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vlp256p392Vlp256pat1

Tabla de contenido