Enerpac VLP Serie Hoja De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para VLP Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

L2457
Rev. A
Index:
English: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Français: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Deutsch: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Italiano: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Español: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Nederlands: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18
Portuguese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-25
1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage. Shipping
damage is not covered by warranty. If shipping damage is found,
notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and
replacement costs resulting from damage in shipment.
SAFETY FIRST
2.0 SAFETY ISSUES
Read all instructions, warnings and cautions
carefully. Follow all safety precautions to avoid
personal injury or property damage during system
operation. Enerpac cannot be responsible for
damage or injury resulting from unsafe product use, lack of
maintenance or incorrect product and/or system operation.
Contact Enerpac when in doubt as to the safety precautions and
operations. If you have never been trained on high-pressure
hydraulic safety, consult your distribution or service center for a
free Enerpac Hydraulic safety course.
Failure to comply with the following cautions and warnings could
cause equipment damage and personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating or maintenance
procedures and practices to prevent damage to, or destruction of
equipment or other property.
A WARNING indicates a potential danger that requires correct
procedures or practices to avoid personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of action may
cause serious injury or even death.
WARNING: Wear proper personal protective gear when
operating hydraulic equipment.
WARNING: Stay clear of loads supported by hydraulics.
A cylinder, when used as a load lifting device, should
never be used as a load holding device. After the load
has been raised or lowered, it must always be blocked
mechanically.
WARNING: USE ONLY RIGID PIECES TO HOLD
LOADS. Carefully select steel or wood blocks that
are capable of supporting the load. Never use a
hydraulic cylinder as a shim or spacer in any lifting or
pressing application.
®
10/01
Instruction Sheet / Repair Sheet
VLP
10-ton Capacity
Enerpac VLP can be set up quickly to perform maintenance and
forming operations. Each press is delivered with cylinder, hose,
pump, gauge, and couplers. Optional V-blocks (A136) are available for
easy positioning of round stock and other non-uniform materials.
DANGER: To avoid personal injury keep hands and
feet away from cylinder and workpiece during
operation.
WARNING: Do not exceed equipment ratings. Never
attempt to lift a load weighing more than the capacity
of the cylinder. Overloading causes equipment failure
and possible personal injury. The cylinders are designed for a
max. pressure of 700 bar [10,000 psi]. Do not connect a jack or
cylinder to a pump with a higher pressure rating.
Never set the relief valve to a higher pressure than the
maximum rated pressure of the pump. Higher settings
may result in equipment damage and/or personal injury.
WARNING: The system operating pressure must not
exceed the pressure rating of the lowest rated
component in the system. Install pressure gauges in the
system to monitor operating pressure. It is your window to what
is happening in the system.
CAUTION: Avoid damaging hydraulic hose. Avoid sharp
bends and kinks when routing hydraulic hoses. Using a
bent or kinked hose will cause severe back-pressure.
Sharp bends and kinks will internally damage the hose leading
to premature hose failure.
WARNING: Do not drop heavy objects on hose. A
sharp impact may cause internal damage to hose
wire strands. Applying pressure to a damaged hose
may cause it to rupture.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enerpac VLP Serie

  • Página 1 The carrier is responsible for all repair and replacement costs resulting from damage in shipment. SAFETY FIRST Enerpac VLP can be set up quickly to perform maintenance and forming operations. Each press is delivered with cylinder, hose, 2.0 SAFETY ISSUES pump, gauge, and couplers.
  • Página 2 Service Center in your area. To protect your warranty, use only tight and frame parts are undamaged. Immediately replace ENERPAC oil. worn or damaged parts with genuine Enerpac parts. For WARNING: Immediately replace worn or damaged repair contact your nearest authorized Enerpac Service parts by genuine ENERPAC parts.
  • Página 3: Troubleshooting Guide

    (4) holes 6” Fully Extended Plunger Figure 1, 10-ton VLP Repair Parts List for VLP106 Item Description Item Description Part Number Part Number RC106 Cylinder Gauge Adaptor P142 Pump HC9206 Hose PATG1102N Pump (European only) HC7206 Hose (European only) Trouble-shooting Guide Problem Possible Cause Solution...
  • Página 4: Capacité De 10 Tonnes

    éviter d’encourir des blessures personnelles ou de provoquer des dégâts matériels durant le fonctionnement du système. Enerpac ne peut pas être tenue responsable de dommages ou blessures résultant de l’utilisation risquée du produit, d’un mauvais entretien ou d’une Les VLP d'Enerpac peuvent être réglées afin d'effectuer des...
  • Página 5 être réparé par un technicien hydraulique qualifié. Pour toute réparation, contacter le centre de réparation Maintenez tous les éléments hydrauliques en état de parfaite ENERPAC agréé le plus proche. Pour assurer la validité de la propreté. garantie, n’utiliser que de l’huile ENERPAC.
  • Página 6: Guide De Depannage

    (4) trous Piston de 6" entièrement déployé Figure 1, VLP à capacité de 10 tonnes VLP106 Liste des pièces de rechange pour la Article Description Article Description Numéro de pièce Numéro de pièce RC106 Cylindre HC9206 Tuyau flexible P142 Pompe HC7206 Tuyau flexible (Europeen seulement)
  • Página 7 Enerpac VLP lassen sich leicht einstellen, um Produktions-, werden. Bei evtl. Fragen in bezug auf Sicherheitsvorkehrungen Wartungs- und Formarbeiten durchzuführen. Jede Presse wird mit und Betriebsabläufe wenden Sie sich bitte an ENERPAC. Wenn Sie an keinerlei Sicherheitsschulungen im Zusammenhang mit Zylinder, Schlauch, Kupplungen, Pumpe, Messvorrichtung und Hochdruckhydraulikanlagen teilgenommen haben, fordern Sie Kupplungen geliefert.
  • Página 8 Lasten beschädigte Teile unverzüglich durch Original Enerpac-Teile. standhalten. Für Reparaturen wenden Sie sich an Ihren nächsten anerkannten Enerpac Kundendienst. Die Hydraulik darf nur von einem qualifizierten Hydrauliktechniker gewartet werden. Für Reparaturen wenden Sie sich an Ihren nächsten anerkannten Enerpac Kundendienst.
  • Página 9 Voll ausgezogener 6" Kolben (4) Bohrungen Abbildung 1: Anordnung der 10 Tonnen VLP Ersatzteilliste für die VLP106 Artikel Beschreibung Teilenummer Artik el Beschreibung Teilenummer RC106 Zylinder HC9206 Schlauch P142 Pumpe HC7206 Schlauch (nur fuer Europa) PATG1102N Pumpe (nur fuer Europa) Manometeradapter LEITFADEN FEHLERSUCHE Problem...
  • Página 10: Informazioni Sulla Sicurezza

    In caso di dubbi in materia di sicurezza o applicazioni, rivolgersi alla Enerpac. Se si richiede Le presse VLP Enerpac possono essere impostate velocemente per addestramento sulle norme di sicurezza per sistemi idraulici ad prestazioni di produzione leggera, manutenzione e piegatura. Ogni...
  • Página 11 Le parti usurate o AVVERTENZA: Sostituire immediatamente le parti danneggiate devono essere immediatamente sostituite con usurate o danneggiate con pezzi di ricambio ENERPAC componenti originali Enerpac. Per le riparazioni, contattare il originali. I pezzi di ricambio di qualità standard si più...
  • Página 12: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    (4) fori Stantuffo da 6" totalmente esteso Figura 1, Della VLP da 10 tonnellate VLP106 Elenco delle parti da riparare per la Articolo Numero di parte Descrizione Articolo Numero di parte Descrizione RC106 Cilindro HC9206 Tubo flessibile P142 Pompa HC7206 Tubo flessibile (Solo Europa) PATG1102N Pompa (Solo Europa)
  • Página 13: Hoja De Instrucciones

    ENERPAC no puede ser responsable de daños o lesiones que resulten de no usar el producto de forma segura, falta de mantenimiento o aplicación incorrecta del producto y/u operación Las VLP Enerpac pueden prepararse con facilidad para efectuar del sistema.
  • Página 14 Comuníquese con el Centro de Cambiar las piezas dañadas inmediatamente. Servicio ENERPAC autorizado en su zona para prestarle Evitar que la temperatura del lubricante sobrepase los 60º C. servicio de reparaciones. Use únicamente aceite ENERPAC a Mantener limpios los componentes hidráulicos.
  • Página 15: Guía De Localización Y Reparación De Averías

    (4) taladros Émbolo totalmente extendido 6" Figura 1, VLP de 10 toneladas VLP106 Lista de piezas de repuesto para Elemento Número de la pieza Descripción Elemento Número de la pieza Descripción RC106 Cilindro HC9206 Manguera P142 Bomba HC7206 Manguera (Solo en la versión Europea) PATG1102N Bomba (Solo en la versión Europea)
  • Página 16 Neem contact op met Enerpac mocht u twijfels hebben over veiligheidsvoorzieningen en werkingen. Als u nooit een vormbewerkingen. Elke pers wordt afgeleverd met een cilinder, opleiding in hogedruk hydraulische veiligheid hebt gevolgd neem slang, pomp, drukmeter en koppelingen.
  • Página 17 5.0 ONDERHOUD EN SERVICE onderhoud worden voorzien. Voor reparaties dient u contact op te nemen met een nabijgelegen bevoegd ENERPAC Controleer alle onderdelen regelmatig om problemen op te sporen servicecentrum. Om uw garantie te beschermen, enkel die onderhoud en service noodzakelijk maken.
  • Página 18 montagegaten (4x) 6" volledig uitgetrokken plunjer Afbeelding 1, Afmetingen van 10-ton VLP lijnpers Lijst reparatie-onderdelen voor VLP106 Item Item Onderdeelnummer Beschrijving Onderdeelnummer Beschrijving RC106 Cilinder HC9206 Slang P142 Pomp HC7206 Slang (alleen in Europa) PATG1102N Pomp (alleen in Europa) Manometeradapter STORINGZOEKGIDS Probleem Mogelijke oorzaken...
  • Página 19: Vlp - Capacidade De 10 Toneladas

    à propriedade durante a operação do sistema. Enerpac não pode ser responsável por danos ou lesões pessoais resultantes do uso indevido do produto, falta de manutenção ou operação inadequada do produto e/ou sistema.
  • Página 20 ADVERTÊNCIA: ESTEJA CERTO QUE A MONTAGEM de alta força. Em caso de dúvida consulte Enerpac. É ESTÁVEL ANTES DE LEVANTAR A CARGA. Os cilindros devem ser colocados em superfícies planas 4.1 Bombas Manuais (P142)
  • Página 21: Soluções De Problemas

    (4) furos Haste totalmente distendida 6" (15,24 cm) Figura 1, 10-toneladas VLP Lista de Peças de Reparo para VLP106 Item Referência Item Referência Referência Referência RC106 Cilindro HC9206 Mangueira P142 Bomba HC7206 Mangueira (somente européia) PATG1102N Bomba (somente européia) GF10P Manômetro Adaptador do Manômetro GF10B...
  • Página 22 ® L2457 10/01...
  • Página 28 Tel: +81-48-430-2311 Fax: +81-48-430-1117 Fax: +82 32 675 30 02/73 All Enerpac products are guaranteed against defects in workmanship and materials for as long as you own them. For your nearest authorized Enerpac Service Center, visit us at www.enerpac.com 092501...

Este manual también es adecuado para:

Vlp106Vlp

Tabla de contenido