Guía de inicio Para información más detallada, consulte la guía del usuario completa que se incluye en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de seguridad”, antes de utilizar la cámara. •...
Guía de inicio Disco DIGITAL CAMERA Folleto sobre el sistema (esta guía) Solution Disk de garantía de Canon Uso de los manuales Consulte también los manuales en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Guía del usuario de la cámara Una vez que domine las nociones básicas, utilice las...
• Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte el folleto sobre el sistema de garantía de Canon suministrado con la misma. Para conocer la información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte el folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con un Servicio de asistencia al cliente de Canon. • Utilice exclusivamente la batería recomendada.
Página 38
Precauciones de seguridad • Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido. Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga cuidado cuando utilice la cámara en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos esté...
Convenciones utilizadas en esta guía • Cuando no utilice la cámara, extraiga la batería y guárdela. Si la batería se queda dentro de la cámara, se pueden producir daños por fugas. • Antes de desechar una batería, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro aislante.
Página 40
Tabla de contenido Comprobación del contenido del paquete .......... 2 Lea esta sección antes de empezar ........... 3 Precauciones de seguridad ..............4 Convenciones utilizadas en esta guía ..........6 Tabla de contenido ................7 Colocación de los elementos incluidos/cómo sujetar la cámara ..8 Carga de la batería ................
Colocación de los elementos incluidos/ cómo sujetar la cámara • Monte la correa que se incluye y colóquesela alrededor del cuello para evitar que se le caiga la cámara mientras la utiliza. • Sujete a la correa el cordón de la tapa del objetivo que se incluye. •...
Carga de la batería Utilice el cargador que se incluye para cargar la batería. No olvide cargar la batería, puesto que en el momento de la compra no viene cargada. Retire la tapa. Introduzca la batería. Alinee las marcas de la batería y el cargador y, a continuación, introduzca la batería desplazándola hacia dentro ( y hacia abajo (...
Es una característica normal de la batería y no indica ningún problema. Sin embargo, si la batería se abulta hasta tal punto que ya no entre en la cámara, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. •...
Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado) Uso eficiente de la batería y del cargador • Cargue la batería el día que se vaya a utilizar o el día anterior. Las baterías cargadas se siguen descargando naturalmente aunque no se utilicen. Coloque la tapa en la batería cargada de modo que se vea la marca •...
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por separado). Compruebe la pestaña de protección contra escritura. Si la tarjeta de memoria dispone de pestaña de protección contra escritura, no podrá...
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Extracción de la batería y la tarjeta de memoria Retire la batería. Abra la tapa y presione el cierre de la batería en el sentido de la flecha. La batería saldrá. Retire la tarjeta de memoria.
Uso de la pantalla Abra la pantalla. Abra la pantalla ( ) y gírela hacia delante (hacia el objetivo) 180° ( Cierre la pantalla ( Ajuste de la posición de la pantalla 180° aprox. El ángulo y la orientación de la pantalla 90°...
Ajuste de la fecha y la hora La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes se basan en este ajuste, asegúrese de establecerlo. Encienda la cámara.
Ajuste de la fecha y la hora Configuración del horario de verano en el paso 2 de la pág. 15 y se pulsa los botones op o se gira Si se elige el dial 5 para elegir , se ajustará la hora según el horario de verano (se adelanta 1 hora).
Ajuste del idioma de la pantalla Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Acceda a la pantalla de ajuste. Mantenga pulsado el botón m y, a continuación, pulse inmediatamente el botón n.
Formateo de tarjetas de memoria Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara. El formateo (inicialización) de una tarjeta de memoria borra todos los datos que existen en la misma. Puesto que no se pueden recuperar los datos eliminados, preste atención antes de formatear la tarjeta de memoria.
Uso del botón de disparo El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria se limita a cambiar la información de gestión de archivos de la tarjeta y no garantiza que su contenido quede totalmente eliminado. Tenga cuidado cuando venda o se deshaga de una tarjeta de memoria.
Toma de fotografías (Smart Auto) Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejar que seleccione automáticamente la mejor configuración para la escena y limitarse a disparar. Cuando destella el flash, se ajusta automáticamente el balance de blancos del sujeto principal y del fondo para obtener el mejor color (Balance de blancos multiárea).
Página 54
Toma de fotografías (Smart Auto) Enfoque. Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar. Cuando la cámara enfoque, emitirá un doble pitido y donde haya enfocado aparecerán recuadros AF. Cuando la cámara enfoque más de 1 punto, aparecerán varios recuadros AF. Recuadro AF Si aparece en la pantalla [Levante el flash], levante manualmente el flash para usarlo.
Página 55
Toma de fotografías (Smart Auto) • ¿Qué hacer si aparecen recuadros blancos y grises cuando se dirige la cámara hacia un sujeto? Aparece un recuadro blanco sobre la cara o el sujeto que la cámara detectó como el sujeto principal, mientras que el resto de las caras detectadas tienen un recuadro gris.
Visualización de imágenes Elección del sujeto que se va a enfocar (AF Seguimiento) Después de pulsar el botón o y de que aparezca , apunte la cámara de modo se encuentre sobre el sujeto que desee enfocar. Mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad para que se muestre un recuadro azul donde se mantendrá...
Borrado de imágenes Se puede elegir y borrar imágenes de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una imagen. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá...
Grabación de vídeos La cámara determinará el sujeto y las condiciones de disparo, y seleccionará los mejores ajustes para la escena. El sonido se grabará en estéreo. Ajuste la cámara en el modo A Tiempo restante y componga la toma. Siga los pasos 1 –...
Grabación de vídeos Detenga la grabación. Pulse otra vez el botón de vídeo. La cámara emitirá dos pitidos y dejará de grabar el vídeo. La grabación se detendrá automáticamente cuando la tarjeta de memoria se llene. ¿Qué hacer si aparecen recuadros blancos y grises al grabar? Aparece un recuadro blanco sobre la cara que la cámara detectó...
Visualización de vídeos En la pantalla se puede ver los vídeos grabados. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá la última imagen que haya tomado. En los vídeos aparece Elija un vídeo. Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir un vídeo y, a continuación, pulse el botón m .
El software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara al ordenador y verlas. Si ya está utilizando software incluido con otra cámara digital compacta marca Canon, instale el software del CD-ROM que se incluye, sobrescribiendo la instalación actual.
Transferencia de imágenes al ordenador para visualización Macintosh Sistema operativo Mac OS X v10.5 – v10.6 Modelo de El sistema operativo anterior debe estar preinstalado en un ordenador ordenador con puertos USB integrados. Procesador Intel (imágenes fijas) Core 2 Duo 2,6 GHz o superior (vídeos) Mac OS X v10.6: 1 GB o más (imágenes fijas), 2 GB o más (vídeos) Mac OS X v10.5: 512 MB o más (imágenes fijas), 2 GB o más...
CameraWindow. Pulse el botón 1 para encender la cámara. Para Windows, haga clic en [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] cuando aparezca en la pantalla. Aparecerá CameraWindow cuando se establezca una conexión entre la cámara y el ordenador.
Página 64
En la pantalla que aparece, haga clic en el vínculo para modificar el programa. Elija [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] y haga clic en [OK]. Haga doble clic en • Se puede transferir imágenes incluso sin utilizar la función de transferencia de imágenes del software que se incluye, conectando...
Reconocimiento de marcas comerciales • El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. • Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft. • HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. •...
Página 98
For more information about the recycling of this product, please contact your local city office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service or visit www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein) PRINTED IN THE EU...
Página 99
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/environment. (Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein) IMPRESO EN LA UE Apenas para a União Europeia (e AEE)