Canon PowerShot SX230 HS Guía De Inicio

Canon PowerShot SX230 HS Guía De Inicio

Ocultar thumbs Ver también para PowerShot SX230 HS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Getting Started
ENGLISH
Guía de inicio
ESPAÑOL
Guia de Iniciação
PORTUGUÊS
CEL-SQ7SA2M0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon PowerShot SX230 HS

  • Página 1 Getting Started ENGLISH Guía de inicio ESPAÑOL Guia de Iniciação PORTUGUÊS CEL-SQ7SA2M0...
  • Página 2: Getting Started

    Getting Started Please refer to the complete user guide included on the DIGITAL CAMERA Manuals Disk for more detailed information. • Make sure you read this guide, including the “Safety Precautions” section, before using the camera. • Reading this guide will help you learn to use the camera properly.
  • Página 3: Checking The Package Contents

    Checking the Package Contents Check if the following items are included in your camera package. If anything is missing, contact the retailer where you purchased the camera. Camera Battery Pack NB-5L Battery Charger (with Terminal Cover) CB-2LX/CB-2LXE Interface Cable Stereo AV Cable Wrist Strap IFC-400PCU AVC-DC400ST...
  • Página 4: Read This First

    Test Shots and Disclaimer Take some initial test shots and play them back to make sure the images were recorded correctly. Please note that Canon Inc., its subsidiaries and affiliates, and its distributors are not liable for any consequential damages...
  • Página 5: Safety Precautions

    If liquids or foreign objects come into contact with the camera interior, immediately turn the camera power off and remove the battery. If the battery charger becomes wet, unplug it from the outlet and consult your camera distributor or a Canon Customer Support Help Desk. • Use only the recommended battery.
  • Página 6 Safety Precautions • Turn the camera off in places where camera use is prohibited. The electromagnetic waves emitted by the camera may interfere with the operation of electronic instruments and other devices. Exercise adequate caution when using the camera in places where use of electronic devices is restricted, such as inside airplanes and medical facilities.
  • Página 7 Safety Precautions • Remove and store the battery when you are not using the camera. If the battery is left inside the camera, damage caused by leakage may occur. • Before you discard the battery, cover the terminals with tape or other insulators. Contacting other metal materials may lead to fire or explosions.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Table of Contents Checking the Package Contents................2 Read This First....................... 3 Safety Precautions....................4 Attaching the Strap/Holding the Camera ............... 7 Charging the Battery ....................8 Compatible Memory Cards (Sold Separately) ............. 10 Inserting the Battery and Memory Card ............... 10 Setting the Date and Time ...................
  • Página 9: Charging The Battery

    Charging the Battery Use the included charger to charge the battery. Be sure to charge the battery as it is not charged at the time of purchase. Remove the cover. Insert the battery. Align the o marks on the battery and charger, then insert the battery by sliding it in ( ) and down (...
  • Página 10: Battery Charge Indicator

    This is a normal characteristic of the battery and does not indicate a problem. However, if the battery bulges to the point where it will no longer fit into the camera, please contact a Canon Customer Support Help Desk. •...
  • Página 11: Compatible Memory Cards (Sold Separately)

    Compatible Memory Cards (Sold Separately) The cards below can be used without restrictions on their capacities. • SD memory cards* • SDHC memory cards* • SDXC memory cards* • MultiMediaCards • MMCplus memory cards • HC MMCplus memory cards • Eye-Fi Cards * This memory card complies with the SD standards.
  • Página 12 Inserting the Battery and Memory Card Open the cover. Slide the cover ( ) and open it ( Insert the battery. Press the battery lock in the direction of the arrow, then insert the battery as shown until it locks into place with a click. Be sure to insert the battery in the correct direction or it will not properly lock into place.
  • Página 13 Inserting the Battery and Memory Card Removing the Battery and Memory Card Remove the battery. Open the cover and press the battery lock in the direction of the arrow. The battery will pop up. Remove the memory card. Push the memory card in until you hear a click, then slowly release it.
  • Página 14: Setting The Date And Time

    Setting the Date and Time The Date/Time settings screen will appear the first time the camera is turned on. Since the dates and times recorded into your images are based on these settings, be sure to set them. Turn on the camera. Press the ON/OFF button.
  • Página 15: Changing The Date And Time

    Setting the Date and Time Daylight saving time settings in Step 2 on p. 13 and press the op buttons or turn the  If you choose dial to choose , you will set the time to daylight saving (1 hour ahead). Changing the Date and Time You can change the current date and time settings.
  • Página 16: Setting The Display Language

    Setting the Display Language You can change the language that displays on the screen. Enter Playback mode. Press the 1 button. Display the settings screen. Press and hold the m button, then immediately press the n button. Set the display language. Press the opqr buttons or turn the Â...
  • Página 17: Formatting Memory Cards

    Formatting Memory Cards Before you use a new memory card or one that has been formatted in other devices, you should format the card with this camera. Formatting (initializing) a memory card erases all data on the memory card. As you cannot retrieve the erased data, exercise adequate caution before formatting the memory card.
  • Página 18: Pressing The Shutter Button

    Pressing the Shutter Button Formatting or erasing data on a memory card merely changes the file management information on the card and does not ensure its contents are completely erased. Be careful when transferring or disposing of a memory card. When disposing of a memory card, take precautions such as physically destroying the card to prevent personal information leaks.
  • Página 19: Taking Pictures (Smart Auto)

    Taking Pictures (Smart Auto) Since the camera can determine the subject and shooting conditions, you can let it automatically select the best settings for the scene and just shoot. The camera can also detect and focus on faces, setting the color and brightness to optimal levels.
  • Página 20 Taking Pictures (Smart Auto) Focus. Press the shutter button halfway to focus. When the camera focuses, it will beep twice and AF frames will appear where the camera focused. Several AF frames will appear when the camera focuses on more than one point. AF Frame Shoot.
  • Página 21 Taking Pictures (Smart Auto) • What if a frame does not appear on the subject you want to shoot? The subject may not be detected, and frames may appear on the background. If this happens, try shooting in G mode (see Camera User Guide). •...
  • Página 22: Viewing Images

    Viewing Images You can view the images you have taken on the screen. Enter Playback mode. Press the 1 button. The last image you took will appear. Choose an image. Pressing the q button or turning the  dial counter-clockwise will cycle through the images from newest to oldest.
  • Página 23: Erasing Images

    Erasing Images You can choose and erase images one at a time. Please note that erased images cannot be recovered. Exercise adequate caution before erasing an image. Enter Playback mode. Press the 1 button. The last image you took will appear. Choose an image to erase.
  • Página 24: Shooting Or Viewing Images In Easy Mode

    Shooting or Viewing Images in Easy Mode In Easy mode, operational instructions are displayed on the screen, and the camera is set so that only the buttons, the zoom lever and the movie button (p. 24) explained on this page are functional. This prevents incorrect operation of the camera, allowing even beginners to take and view worry-free pictures.
  • Página 25: Shooting Movies

    Shooting Movies The camera will determine the subject and shooting conditions, and select the best settings for the scene. Choose A mode. Set the mode dial to A. Remaining Time Compose the shot. Moving the zoom lever toward i will zoom in on your subject, making it appear larger.
  • Página 26 Shooting Movies Do not touch the microphones while Microphones shooting. Do not press any buttons other than the movie button while shooting. The sound the buttons make will be recorded in the movie. Stop shooting. Press the movie button again. The camera will beep twice and stop shooting the movie.
  • Página 27: Viewing Movies

    Viewing Movies You can view the movies you have shot on the screen. Enter Playback mode. Press the 1 button. The last image you took will appear. appears on movies. Choose a movie. Press the qr buttons or turn the  dial to choose a movie, then press the m button.
  • Página 28: Transferring Images To A Computer For Viewing

    You can use the included software to transfer images you have shot with the camera to a computer for viewing. If you are already using software included with another Canon-brand compact digital camera, install the software from the included CD-ROM, overwriting your current installation.
  • Página 29 Transferring Images to a Computer for Viewing Macintosh Mac OS X (v10.5 – v10.6) Computer model The above OS should be pre-installed on computers with built-in USB ports. Intel Processor (still images), Core2 Duo 2.6 GHz or higher (movies) Mac OS X v10.6: 1 GB or more (still images), 2 GB or more (movies) Mac OS X v10.5: 512 MB or more (still images), 2 GB or more (movies)
  • Página 30 Transferring Images to a Computer for Viewing When the installation finishes, click [Restart] or [Finish]. Remove the CD-ROM. Remove the CD-ROM when your desktop screen appears. Macintosh Place the CD in the computer’s CD-ROM drive. Place the supplied CD-ROM (DIGITAL CAMERA Solution Disk) (p.
  • Página 31 For Windows 7, use the following steps to display CameraWindow. Click on the task bar. In the screen that appears, click the link to modify the program. Choose [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow] and click [OK]. Double click...
  • Página 32 Therefore, be sure to use GPS in accordance with the laws and regulations of your country or region. Be particularly careful when traveling outside your home country. • Hereby, Canon Inc., declares that this SPG-DF605 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Página 33: Accessories

    Interface Cable *Also available for purchase separately. IFC-400PCU* Memory Card USB card reader Windows/Macintosh Canon-Brand PictBridge Compliant Printers HDMI Cable HTC-100 High-Definition TV Separately Sold Accessories The following camera accessories are sold separately. Some accessories are not sold in some regions, or may no longer be available.
  • Página 34: Other Accessories

    Separately Sold Accessories AC Adapter Kit ACK-DC30 This kit lets you power the camera using household power. Recommended for powering the camera for an extended period of time or when connecting to a computer or printer. Cannot be used to charge the camera battery.
  • Página 35 Use of genuine Canon accessories is recommended. This product is designed to achieve excellent performance when used with genuine Canon accessories. Canon shall not be liable for any damage to this product and/or accidents such as fire, etc., caused by the malfunction of non-genuine Canon accessories (e.g., a leakage and/or explosion of a battery pack).
  • Página 36: Guía De Inicio

    Guía de inicio Para información más detallada, consulte la guía del usuario completa que se incluye en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de seguridad”, antes de utilizar la cámara. •...
  • Página 37: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    Guía de inicio Disco DIGITAL CAMERA Folleto sobre el sistema (esta guía) Solution Disk de garantía de Canon Uso de los manuales Consulte también los manuales en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Guía del usuario de la cámara Una vez domine las nociones básicas, utilice las numerosas...
  • Página 38: Lea Esta Sección Antes De Empezar

    Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon suministrado con la misma. Para conocer la información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
  • Página 39: Precauciones De Seguridad

    Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con un Servicio de asistencia al cliente de Canon. • Utilice exclusivamente la batería recomendada.
  • Página 40 Precauciones de seguridad • Apague la cámara en aquellos lugares donde esté prohibido utilizar cámaras. Las ondas electromagnéticas emitidas por la cámara pueden interferir con el funcionamiento de instrumentos electrónicos y otros dispositivos. Tome las precauciones apropiadas cuando utilice la cámara en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos esté...
  • Página 41: Reconocimiento De Marcas Comerciales

    Precauciones de seguridad • Cuando no utilice la cámara, extraiga la batería y guárdela. Si la batería se queda dentro de la cámara, se pueden producir daños por fugas. • Antes de desechar una batería, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro aislante.
  • Página 42: Colocación De La Correa/Cómo Sujetar La Cámara

    Tabla de contenido Comprobación del contenido del paquete ............. 2 Lea esta sección antes de empezar ..............3 Precauciones de seguridad ................... 4 Colocación de la correa/cómo sujetar la cámara........... 7 Carga de la batería ....................8 Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado)......10 Introducción de la batería y la tarjeta de memoria..........
  • Página 43: Carga De La Batería

    Carga de la batería Utilice el cargador que se incluye para cargar la batería. Asegúrese de cargar la batería puesto que no viene cargada cuando se compra. Retire la tapa. Introduzca la batería. Alinee las marcas o de la batería y el cargador y, a continuación, introduzca la batería desplazándola hacia dentro ( y hacia abajo (...
  • Página 44: Número De Disparos Posibles

    Es una característica normal de la batería y no entraña ningún problema. Sin embargo, si la batería se abulta hasta tal punto que ya no entra en la cámara, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. •...
  • Página 45: Tarjetas De Memoria Compatibles (Se Venden Por Separado)

    Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado) Se pueden utilizar las tarjetas siguientes sin restricciones de capacidad. • Tarjetas de memoria SD* • Tarjetas de memoria SDHC* • Tarjetas de memoria SDXC* • MultiMediaCards • Tarjetas de memoria MMCplus •...
  • Página 46 Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Abra la tapa. Desplace la tapa ( ) y ábrala ( Introduzca la batería. Pulse el cierre de la batería en el sentido de la flecha y, a continuación, inserte la batería hasta que quede fija en su lugar con un clic.
  • Página 47: Extracción De La Batería Y La Tarjeta De Memoria

    Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Extracción de la batería y la tarjeta de memoria Retire la batería. Abra la tapa y presione el bloqueo de la batería en el sentido de la flecha. La batería saldrá. Retire la tarjeta de memoria.
  • Página 48: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes se basan en este ajuste, asegúrese de establecerlo. Encienda la cámara.
  • Página 49: Cambio De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora Configuración del horario de verano en el paso 2 de la pág. 13 y se pulsan los botones op o se gira Si se elige el dial  para elegir , se ajustará la hora según el horario de verano (se adelanta 1 hora).
  • Página 50: Ajuste Del Idioma De La Pantalla

    Ajuste del idioma de la pantalla Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. Acceda a la pantalla de ajustes. Mantenga pulsado el botón m y, a continuación, pulse inmediatamente el botón n.
  • Página 51: Formateo De Tarjetas De Memoria

    Formateo de tarjetas de memoria Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara. El formateo (inicialización) de una tarjeta de memoria borra todos los datos que existen en la misma. Puesto que no se pueden recuperar los datos eliminados, preste atención antes de formatear la tarjeta de memoria.
  • Página 52: Uso Del Botón De Disparo

    Uso del botón de disparo El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria se limita a cambiar la información de gestión de archivos de la tarjeta y no garantiza que su contenido quede totalmente eliminado. Tenga cuidado cuando venda o se deshaga de una tarjeta de memoria.
  • Página 53: Toma De Fotografías (Smart Auto)

    Toma de fotografías (Smart Auto) Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejarla seleccionar automáticamente la mejor configuración para la escena y limitarse a disparar. La cámara también puede detectar y enfocar las caras, estableciendo el color y la luminosidad en los niveles óptimos.
  • Página 54 Toma de fotografías (Smart Auto) Enfoque. Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar. Cuando la cámara enfoque, emitirá un doble pitido y donde haya enfocado aparecerán recuadros AF. Cuando la cámara enfoque más de punto, aparecerán varios recuadros AF. Recuadro AF Dispare.
  • Página 55 Toma de fotografías (Smart Auto) • ¿Qué hacer si no aparece un recuadro sobre el sujeto que se desea fotografiar? Puede que el sujeto no se detecte y los recuadros podrían aparecer sobre el fondo. En tal caso, pruebe a hacer la fotografía en el modo G (consulte la Guía del usuario de la cámara).
  • Página 56: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Se pueden ver las imágenes tomadas en la pantalla. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá la última imagen que haya tomado. Elija una imagen. Al pulsar el botón q o girar el dial  en sentido contrario al de las agujas del reloj, las imágenes se recorrerán de la más reciente a la más antigua.
  • Página 57: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Las imágenes se pueden elegir y borrar de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una imagen. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá...
  • Página 58: Disparo O Visualización De Imágenes En El Modo Fácil

    Disparo o visualización de imágenes en el modo Fácil En el modo Fácil, la pantalla muestra las instrucciones de manejo, y la cámara se configura para que sólo funcionen los botones, la palanca del zoom y el botón de película (pág. 24) que se explican en esta página. De este modo se impide que la cámara se manipule incorrectamente, por lo que hasta los principiantes pueden tomar y ver fotografías sin ninguna preocupación.
  • Página 59: Grabación De Vídeos

    Grabación de vídeos La cámara determinará el sujeto y las condiciones de disparo y seleccionará automáticamente la mejor configuración para la escena. Elija el modo A. Establezca el dial de modo en A. Tiempo restante Componga la toma. Si se mueve la palanca del zoom hacia i, se acerca el sujeto haciendo que parezca más grande.
  • Página 60: Tiempo De Grabación

    Grabación de vídeos No toque los micrófonos mientras graba. Micrófonos Durante la grabación, no pulse ningún botón que no sea el botón de película. El sonido que hagan los botones se grabará en el vídeo. Detenga la grabación. Pulse de nuevo el botón de película. La cámara emitirá...
  • Página 61: Visualización De Vídeos

    Visualización de vídeos En la pantalla se pueden ver los vídeos grabados. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá la última imagen que haya tomado. aparece en los vídeos. Elija un vídeo. Pulse los botones qr o gire el dial  para elegir un vídeo y, a continuación, pulse el botón m .
  • Página 62: Transferencia De Imágenes Al Ordenador Para Su Visionado

    El software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara al ordenador y visionarlas. Si ya utiliza software incluido con otra cámara digital compacta de la marca Canon, instale el software del CD-ROM que se incluye, sobrescribiendo la instalación en uso.
  • Página 63: Preparativos

    Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado Macintosh Mac OS X (v10.5 – v10.6) Sistema operativo Modelo de El sistema operativo anterior debe estar preinstalado ordenador en un ordenador con puertos USB integrados. Procesador Intel (imágenes fijas), Core2 Duo 2,6 GHz o superior (vídeos) Mac OS X v10.6: 1 GB o más (imágenes fijas), 2 GB o más (vídeos) Mac OS X v10.5: 512 MB o más (imágenes fijas), 2 GB o más...
  • Página 64 Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado Cuando finalice la instalación, haga clic en [Reiniciar] o [Finalizar]. Extraiga el CD-ROM. Extraiga el CD-ROM cuando aparezca la pantalla del escritorio. Macintosh Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM del ordenador. Coloque el CD-ROM (disco DIGITAL CAMERA Solution Disk) incluido (pág.
  • Página 65 Haga clic en en la barra de tareas. En la pantalla que aparece, haga clic en el vínculo para modificar el programa. Elija [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] y haga clic en [Aceptar]. Haga doble clic en...
  • Página 66: Transferencia Y Visionado De Las Imágenes

    Tenga especial cuidado cuando viaje fuera de su país. • Por medio de la presente Canon Inc. declara que el SPG-DF605 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 67: Accesorios

    *También se puede comprar por separado. IFC-400PCU* Tarjeta de memoria Lector de tarjetas USB Windows/Macintosh Impresoras Canon compatibles con PictBridge Cable HDMI HTC-100 TV de alta definición Accesorios que se venden por separado Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Es posible que algunos accesorios no se vendan en algunas regiones o que ya no estén disponibles.
  • Página 68: Otros Accesorios

    Accesorios que se venden por separado Kit adaptador de CA ACK-DC30 Este kit permite alimentar la cámara conectándola a una toma de corriente doméstica. Se recomienda para la alimentación de la cámara durante un periodo de tiempo prolongado o cuando se va a conectar a un ordenador o impresora.
  • Página 69: Impresoras

    Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a cargos.
  • Página 70: Guia De Iniciação

    Guia de Iniciação Consulte o manual do utilizador completo incluído no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk, para obter informações mais detalhadas. • Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara. • A leitura deste manual irá ajudá-lo a aprender a utilizar correctamente a câmara.
  • Página 71: Verificar O Conteúdo Da Embalagem

    WS-DC11 Guia de Iniciação Disco DIGITAL CAMERA Brochura do Sistema (Este Manual) Solution Disk de Garantia Canon Utilizar os Manuais Consulte também os manuais no disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Manual do Utilizador da Câmara Depois de assimilar as noções básicas, utilize as diversas funcionalidades da câmara para tirar fotografias mais...
  • Página 72: Leia Esta Secção Primeiro

    Tire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em atenção que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores, não se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias de uma câmara ou de um acessório, incluindo cartões de memória, que...
  • Página 73: Precauções De Segurança

    Se líquidos ou corpos estranhos entrarem em contacto com o interior da câmara, desligue imediatamente a câmara e retire a bateria. Se o carregador de baterias se molhar, desligue-o da tomada e contacte o distribuidor da câmara ou um Serviço de Help Desk da Canon. • Utilize apenas a bateria recomendada.
  • Página 74 Precauções de Segurança • Desligue a câmara em locais onde a sua utilização é proibida. As ondas electromagnéticas emitidas pela câmara podem interferir com o funcionamento de instrumentos electrónicos e outros dispositivos. Tome cuidado ao utilizar a câmara em locais onde a utilização de dispositivos electrónicos é proibida, tais como no interior de aviões ou em instalações médicas.
  • Página 75: Sobre O Licenciamento Mpeg

    Precauções de Segurança • Retire e guarde a bateria quando não estiver a utilizar a câmara. Se deixar a bateria dentro da câmara, poderão ocorrer danos provocados por fugas. • Antes de deitar fora a bateria, cubra os terminais com fita adesiva ou outro material isolador.
  • Página 76: Colocar A Correia/Segurar A Câmara

    Índice Verificar o Conteúdo da Embalagem ..............2 Leia esta Secção Primeiro ..................3 Precauções de Segurança..................4 Colocar a Correia/Segurar a Câmara ..............7 Carregar a Bateria ....................8 Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado) ......10 Inserir a Bateria e o Cartão de Memória.............. 10 Definir a Data e a Hora ..................
  • Página 77: Carregar A Bateria

    Carregar a Bateria Utilize o carregador incluído para carregar a bateria. Certifique-se de que carrega a bateria, uma vez que esta não se encontra carregada no momento da compra. Retire a tampa. Insira a bateria. Alinhe as marcas o na bateria e no carregador e, em seguida, insira a bateria, fazendo-a deslizar para dentro ( ) e para...
  • Página 78: Número De Disparos Possíveis

    Esta é uma característica normal da bateria e não significa que seja um problema. No entanto, se a bateria ficar inchada ao ponto de já não caber dentro da câmara, contacte o Serviço de Help Desk da Canon. • Se a bateria se descarregar rapidamente depois de carregar, o respectivo limite...
  • Página 79: Cartões De Memória Compatíveis (Vendidos Em Separado)

    Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado) Os cartões abaixo podem ser utilizados sem restrições em termos das respectivas capacidades. • Cartões de memória SD* • Cartões de memória SDHC* • Cartões de memória SDXC* • MultiMediaCards • Cartões de memória MMCplus •...
  • Página 80 Inserir a Bateria e o Cartão de Memória Abra a tampa. Deslize a tampa ( ) e abra-a ( Insira a bateria. Prima a patilha da bateria na direcção indicada pela seta e, em seguida, insira a bateria da forma indicada até esta encaixar na respectiva posição com um clique.
  • Página 81: Retirar A Bateria E O Cartão De Memória

    Inserir a Bateria e o Cartão de Memória Retirar a Bateria e o Cartão de Memória Retire a bateria. Abra a tampa e pressione a patilha da bateria na direcção indicada pela seta. A bateria será ejectada. Retire o cartão de memória. Empurre o cartão de memória para dentro até...
  • Página 82: Definir A Data E A Hora

    Definir a Data e a Hora O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens baseiam-se nestas definições, certifique-se de que as define correctamente. Ligue a câmara.
  • Página 83 Definir a Data e a Hora Definições de Horário de Verão no Passo 2 na pág. 13 e premir os botões op ou rodar o disco Se escolher  para escolher , definirá a hora para o horário de Verão (avanço de 1 hora). Alterar a Data e a Hora É...
  • Página 84: Definir O Idioma De Visualização

    Definir o Idioma de Visualização É possível alterar o idioma visualizado no ecrã. Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. Apresente o ecrã de definições. Mantenha premido o botão m e, em seguida, prima imediatamente o botão n. Defina o idioma de visualização.
  • Página 85: Formatar Cartões De Memória

    Formatar Cartões de Memória Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara. A formatação (inicialização) de um cartão de memória apaga todos os dados contidos no mesmo. Uma vez que não é possível recuperar os dados apagados, tenha cuidado antes de formatar um cartão memória.
  • Página 86: Premir O Botão Do Obturador

    Premir o Botão do Obturador O facto de formatar ou apagar os dados de um cartão de memória altera apenas as informações de gestão de ficheiros no cartão e não assegura que o respectivo conteúdo seja integralmente apagado. Tenha cuidado ao transferir ou desfazer-se de um cartão de memória.
  • Página 87: Tirar Fotografias (Smart Auto)

    Tirar Fotografias (Smart Auto) Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode deixá-la seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena e limitar-se a disparar. A câmara também pode detectar e focar rostos, definindo os níveis ideais de cor e brilho. Ligue a câmara.
  • Página 88 Tirar Fotografias (Smart Auto) Foque. Prima o botão do obturador até meio para focar. Quando a câmara foca, são emitidos dois sinais sonoros e são apresentadas molduras AF nos pontos focados pela câmara. Quando a câmara foca em vários pontos, são apresentadas várias molduras AF.
  • Página 89: Escolher O Motivo A Focar (Seguimento Af)

    Tirar Fotografias (Smart Auto) • E se não for apresentada uma moldura no motivo que pretende fotografar? O motivo pode não ser detectado, e poderão ser apresentadas molduras no fundo. Se isto acontecer, experimente fotografar no modo G (consulte o Manual do Utilizador da Câmara). •...
  • Página 90: Ver Imagens

    Ver Imagens É possível visualizar as imagens que fotografou no ecrã. Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. É apresentada a última imagem captada. Escolha uma imagem. Ao premir o botão q ou rodar o disco  no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, percorrerá...
  • Página 91: Apagar Imagens

    Apagar Imagens É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de apagar uma imagem. Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. É apresentada a última imagem captada. Escolha uma imagem para apagar.
  • Página 92: Fotografar Ou Ver Imagens No Modo Fácil

    Fotografar ou Ver Imagens no Modo Fácil No modo Fácil, as instruções de funcionamento são apresentadas no ecrã e a câmara está definida de forma a que apenas os botões, o botão de zoom e o botão de filme (pág. 24) explicados nesta página estejam funcionais. Isto impede o funcionamento incorrecto da câmara, permitindo até...
  • Página 93: Gravar Filmes

    Gravar Filmes A câmara irá determinar o motivo e as condições de disparo e seleccionar as melhores definições para a cena. Escolha o modo A. Rode o disco de modos para A. Tempo Restante Componha o enquadramento. Ao mover o botão de zoom para i, o zoom aumenta, ampliando o motivo.
  • Página 94 Gravar Filmes Não toque nos microfones durante Microfones a gravação. Não prima nenhum botão para além do botão de filme durante a gravação. O som emitido pelos botões ficará gravado no filme. Pare de gravar. Prima novamente o botão de filme. A câmara emite dois sinais sonoros e pára a gravação do filme.
  • Página 95: Ver Filmes

    Ver Filmes É possível visualizar os filmes que gravou no ecrã. Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. É apresentada a última imagem captada. é apresentado em filmes. Escolha um filme. Prima os botões qr ou rode o disco  para escolher um filme e, em seguida, prima o botão m .
  • Página 96: Transferir Imagens Para Um Computador Para Visualização

    É possível utilizar o software incluído para transferir imagens gravadas com a câmara para um computador para serem visualizadas. Se já utiliza o software incluído com outra câmara digital compacta da Canon, instale o software do CD-ROM incluído, substituindo a instalação actual.
  • Página 97 Transferir Imagens para um Computador para Visualização Macintosh Mac OS X (v10.5 – v10.6) Modelo do O sistema operativo indicado acima deve estar pré-instalado computador em computadores com portas USB incorporadas. Processador Intel (fotografias), Core2 Duo 2,6 GHz ou superior (filmes) Mac OS X v10.6: 1 GB ou mais (fotografias), 2 GB ou mais (filmes) Mac OS X v10.5: 512 MB ou mais (fotografias), 2 GB ou mais (filmes)
  • Página 98 Transferir Imagens para um Computador para Visualização Quando a instalação for concluída, clique em [Restart/Reiniciar] ou [Finish/Concluir]. Retire o CD-ROM. Retire o CD-ROM quando for apresentado o ecrã do ambiente de trabalho. Macintosh Coloque o CD na unidade de CD-ROM do computador.
  • Página 99 Clique em na barra de tarefas. No ecrã apresentado, clique na ligação para modificar o programa. Escolha [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Transferir Imagens da Câmara Canon com o Canon CameraWindow] e clique em [OK]. Clique duas vezes em...
  • Página 100 Tenha especial atenção ao viajar para fora do seu país de residência. • Canon Inc. declara que este SPG-DF605 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
  • Página 101: Acessórios

    AVC-DC400ST* Cabo de Interface *Também disponível para compra em separado. IFC-400PCU* Cartão de Memória Leitor de cartões USB Windows/Macintosh Impressoras da Canon Compatíveis com PictBridge Televisor Cabo HDMI HTC-100 Televisor de Alta Definição Acessórios Vendidos em Separado Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado.
  • Página 102: Outros Acessórios

    Acessórios Vendidos em Separado Kit do Transformador de CA ACK-DC30 Este kit permite alimentar a câmara utilizando corrente doméstica. Recomendado para alimentar a câmara durante um longo período de tempo ou quando estiver ligada a um computador ou a uma impressora. Não pode ser utilizado para carregar a bateria da câmara.
  • Página 103: Impressoras

    Canon (por ex., fuga de líquidos e/ou explosão de uma bateria). Tenha em atenção que esta garantia não se aplica a reparações decorrentes de avarias de acessórios que não sejam da marca...
  • Página 106 For more information about the recycling of this product, please contact your local city office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service or visit www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein) PRINTED IN THE EU...
  • Página 107 Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/environment. (Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein) IMPRESO EN LA UE Apenas para a União Europeia (e AEE)

Este manual también es adecuado para:

Powershot sx220 hsIxus 115 hs

Tabla de contenido