8
FEEDBACK DESTROYER FBQ1000 Manual de uso
5.3 Edición de los parámetros de los filtros
◊
Recordatorio: el FBQ1000 dispone de diez Presets sobreimprimibles.
Cada uno de los Presets está compuesto de doce filtros por canal.
Todos los filtros pueden ser activados en diferentes modos de
trabajo. Pero:
◊
En los modos Single Shot y Auto no pueden editarse los parámetros
de los filtros, sino sólo ser consultados. La edición puede realizarse
finalmente en modo EQ paramétrico:
Para llevar a cabo modificaciones manuales en un único filtro, éste debe
cambiarse a modo de funcionamiento EQ paramétrico. Para ello,
mantenga presionada la tecla FILTER MODE más o menos un segundo.
A continuación, puede adaptarse la frecuencia mediante el accionamiento de la
tecla FREQUENCY. Dependiendo de la frecuencia que se encuentre establecida,
se ilumina a la derecha de la pantalla bien "Hz" bien "kHz". Si, por ejemplo,
el filtro presentaba una frecuencia de 160 Hz, éste se representará con un
indicador numérico en la pantalla y con el indicador "Hz" iluminado. Si Ud.
desea ahora elevar esta frecuencia a 2700 Hz, gire por favor la Jog Wheel en el
sentido de las agujas del reloj hasta que la siguiente frecuencia ISO (2,5 kHz)
aparezca en pantalla y con ella se ilumine el indicador "kHz". Con ayuda de la
tecla FINE puede variar este valor en una tercera con pasos de 1/60. El ancho de
banda (factor Q) puede establecerse en un nivel de 2 octavas hasta 1/60 octava
con ayuda de la tecla BANDWIDTH. Si se presiona la tecla GAIN, es posible realizar
una amplificación o atenuación del filtro seleccionado. Un "+" le indica una
amplificación y un "-" una atenuación del ajuste de ganancia.
◊
Manteniendo aproximadamente un segundo la tecla FILTER MODE
presionada, Ud. puede conmutar los filtros que se encuentran en modo
Single Shot o Auto y que tienen una frecuencia y un factor de calidad
determinados y un Gain de 0 dB en filtros paramétricos. A partir de este
momento ya pueden editarse los parámetros del filtro.
5.4 Guardar
Siempre que realice modificaciones en un Preset parpadeará el LED de la tecla
STORE. Básicamente pueden guardarse todas las modificaciones en modo
EQ paramétrico y la desactivación en modo Off de un filtro. Los filtros que
trabajen en modo Single Shot o Auto establecen por sí mismos los parámetros
necesarios y los graban igualmente automáticamente. Sin embargo, al apagar
el aparato, estos se pierden. Para evitarlo, antes de apagar el aparato guarde
siempre en un Preset las modificaciones realizadas:
Tras haber realizado la edición, presione una vez la tecla STORE para que
comience a parpadear el indicador en la pantalla. En caso de que desee
conservar el Preset anterior, seleccione con la Jog Wheel otro Preset que desee
sobreimprimir. Si presiona de nuevo la tecla STORE se guardará la edición en
el Preset seleccionado. En caso de que desee sobreimprimir el Preset original,
presione (tras la edición) dos veces de forma breve la tecla STORE para guardar
todas las modificaciones realizadas.
5.5 Recuperación de los presets de fábrica
Antes de encender el FEEDBACK DESTROYER mantenga presionadas a la vez
las teclas FILTER SELECT y STORE. Encienda entonces el FBQ1000 y mantenga
entretanto las teclas presionadas aproximadamente durante un segundo.
Los números Preset se incrementarán y volverán a establecerse con el ajuste
original de fábrica.
6. Instalación
6.1 Conexiones de audio
Como es estándar, el FEEDBACK DESTROYER de BEHRINGER dispone de entradas y
salidas completamente balanceadas. Si es posible, conecte el equipo utilizando
cableado balanceado para la mayor inmunidad a las interferencias.
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced use with XLR connectors
2
1
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
1
2
3
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
Figura 6.1: Tipos de enchufes