Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction
Instruction
Manual
Manual
CL100
CL100
ENGLISH
• 3-1/2 DIGIT
1999 COUNT LCD
• AUTO / MANUAL
RANGE
• MAX HOLD
• DATA HOLD
• BACKLIGHT
• WORKLIGHT
www.kleintools.com
ENGLISH
CL100
Instruction Manual
GENERAL SPECIFICATIONS
The Klein Tools CL100 is a multi-featured clamp meter. It measures AC / DC
voltage, AC current, and resistance. It can also test diodes and continuity.
Operating Altitude:
2000 meters
Relative Humidity:
75% max
Operating Temperature:
0°C / 32°F to 40°C / 104°F
Storage Temperature:
-10°C / 10°F to 50°C / 122°F
Accuracy Temperature:
18°C / 64°F to 28°C / 82°F
Temperature Coefficient:
0.1*(specified accuracy) / °C
Sampling Frequency:
2.5 samples per second
Dimensions:
8.2" x 3.0" x 1.4"
9.9 oz.
Weight:
Calibration:
Accurate for one year
CAT III 600V
CAT Rating:
Accuracy:
± (% of reading + # of least significant digits)
WARNINGS
To ensure safe operation and service of the tester, follow these instructions.
Failure to observe these warnings can result in severe injury or death.
• Before each use, verify meter operation by measuring
a known voltage or current.
• Never use the meter on a circuit with voltages that exceed the
category based rating of this meter.
• Do not use the meter during electrical storms, or in wet weather.
• Do not use the meter or test leads if they appear to be damaged.
• Ensure meter leads are fully seated, and keep fingers away from
the metal probe contacts when making measurements.
• Do not open the meter to replace batteries while the probes
are connected.
• Use caution when working with voltages above 60V DC,
or 25V AC RMS. Such voltages pose a shock hazard.
• To avoid false readings that can lead to electrical shock,
replace batteries if a low battery indicator appears.
• Unless measuring voltage or current, shut off and lock out
power before measuring resistance or capacitance.
• Always adhere to local and national safety codes. Use individual
protective equipment to prevent shock and arc blast injury where
hazardous live conductors are exposed.
SYMBOLS
~
AC Alternating Current
DC Direct Current
DC/AC Voltage or Current
Ground
AC Source
Warning or Caution
Dangerous levels
Double Insulated Class II
Safe for disconnect
from live conductors
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klein Tools CL100

  • Página 1 Manual Manual Instruction Manual CL100 CL100 GENERAL SPECIFICATIONS The Klein Tools CL100 is a multi-featured clamp meter. It measures AC / DC voltage, AC current, and resistance. It can also test diodes and continuity. ENGLISH • Operating Altitude: 2000 meters •...
  • Página 2: Feature Details

    • Device will power off after 15 minutes non-use. • Turn the dial or press a button to wake. HOLD • Press the button while turning on to disable Auto Power-Off feature. CL100 FUNCTION INSTRUCTIONS On Back CL100 AUTO AC Current: < 600A...
  • Página 3: Electrical Specifications

    ENGLISH Diode / Continuity ELECTRICAL SPECIFICATIONS PRESS DC Voltage Measurement TO SELECT Range Resolution Accuracy Diode Continuity 200mV 0.1mV 0.001V ± (0.8% + 2 digits) 0.01V HOLD Diode Features: 200V 0.1V Display shows: 600V ± (1.0% + 2 digits) AUTO • Forward voltage drop if forward biased.
  • Página 4: Customer Service

    Any implied warranties, including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the express warranty. Klein Tools shall not be liable for loss of use of the instrument or other incidental or consequential damages, expenses, or economic loss, or for any claim or claims for such damage, expenses or economic loss.
  • Página 5: Especificaciones Generales

    ESPAñOL CL100 Instrucciones Manual de Instrucciones CL100 ESPECIFICACIONES GENERALES El CL100 de Klein Tools es un multímetro de pinza multifunción. Mide tensión de CA/CC, corriente CA y resistencia. También puede ESpañoL probar diodos y continuidad. • Altitud de funcionamiento: 2000 metros •...
  • Página 6: Detalles De Las Funciones

    • La luz de trabajo funciona solamente durante la medición de corriente CA. • La utilización de las luces descarga significativamente las pilas. CL100 Autoapagado • El dispositivo se apagará después de 15 minutos sin usarlo. • Gire el dial o presión un botón para activarlo.
  • Página 7: Especificaciones Eléctricas

    ESPAñOL Tensión de CA / CC: < 600 V ESPECIFICACIONES ELéCTRICAS Funciones: HOLD RANGE Medición de tensión de CC PRESIONE Intervalo Resolución Precisión AUTO AUTO 200mV 0.1mV 0.001V ± (0.8% + 2 dígitos) 0.01V 200V 0.1V • Seleccione la fuente de tensión de CA o CC. 600V ±...
  • Página 8: Garantía

    Todas las garantías implícitas, incluyendo pero sin estar limitadas a las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito específico, están limitadas a la garantía expresa. Klein Tools no será responsable por la pérdida de uso del instrumento u otros daños incidentales o emergentes, gastos o pérdida económica, ni por cualquier reclamo o reclamos por dichos daños, gastos o...
  • Página 9: Spécifications Générales

    Mode d’Emploi CL100 SPéCIFICATIONS GéNéRALES L'appareil Klein Tools CL100 est une pince ampèremétrique à multiples fonctions. Il mesure la tension c.a./c.c., le courant c.a. et la résistance. FraNçaIS Il peut également tester des diodes et la continuité des circuits.
  • Página 10 • La lumière de travail ne fonctionne que pendant la mesure de courant c.a. • L’utilisation des lumières décharge rapidement les piles. Mise hors tension automatiquement CL100 • L’appareil se mettra hors tension au bout de 15 minutes d’inutilisation. • Tournez le cadran ou appuyez sur un bouton pour réactiver l’appareil.
  • Página 11: Spécifications Électriques

    FRANçAIS Tension c.a. / c.c. : < 600 V SPéCIFICATIONS éLECTRIQUES Caractéristiques : HOLD RANGE Mesure de la tension c.c. APPUYEZ SUR Plage Résolution Précision AUTO AUTO 200mV 0.1mV 0.001V ± (0.8% + 2 chiffres) c.a. c.c. 0.01V 200V 0.1V • Sélectionnez la source de tension c.a.
  • Página 12: Mise Au Rebut/Recyclage

    Toutes garanties implicites, y compris, entre autres, les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un but particulier, sont limitées à la garantie expresse. Klein Tools n’assumera aucune responsabilité au titre de la perte d’utilisation de l’instrument ou pour d’autres dommages, frais ou pertes économiques secondaires ou accessoires, ou en cas de réclamation ou de...

Tabla de contenido