Peavey ValveKing Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ValveKing Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ValveKing
Series
All-Tube Amplifiers
Operating
Manual
www.peavey.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peavey ValveKing Serie

  • Página 1 ™ ValveKing Series All-Tube Amplifiers Operating Manual www.peavey.com...
  • Página 2 ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings.
  • Página 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
  • Página 5: Instructions Importantes De Securite

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: Lire ces instructions. Gardez ce manuel pour de futures références. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. Suivez ces instructions. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
  • Página 6: Instrucciones Importantes Para Su Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca.
  • Página 7 ValveKing™ Series 100/112/212 All-Tube Amplifiers Congratulations on the purchase of your new ValveKing tube amplifier from Peavey. The ValveKing series offers more all-tube “Bang For Your Buck” than any other amp on the market. The all-new patent-pending Texture™ control (rear panel) allows for total control over the power amp dynamics and level by allowing for a “Class A”...
  • Página 8 Front Panel HIGH GAIN INPUT Used for most electric guitars. It is 10 dB louder than Low Gain input. LOW GAIN INPUT Provided for instruments that have extremely high outputs, which can result in overdriving (distorting) the High Gain input. If both inputs are used simultaneously, the levels are the same (both are Low Gain). VOLUME Controls the volume level of the Clean channel.
  • Página 9 EFFECTS SEND (#13) jack. RESONANCE (ValveKing™ 212 and 100 Head only) This patented feature, available only from Peavey, is used to fine-tune the low-frequency response and damping factor of the power amp section. At higher settings, the speakers are allowed to move more freely at low frequencies, resulting in more apparent low end with slightly less signal clarity at maximum settings.
  • Página 10: Rear Panel

    TEXTURE This new, patent-pending feature available only from Peavey is used to fine-tune the power sensitivity, response and “break-up” of the power amp section of your ValveKing™ amplifier. Normal, full-power, Class A/B operation results when the TEXTURE control is set at its fully clockwise (wide open) position and should be used as a starting point when setting this control.
  • Página 11 Rear Panel FUSE FUSE FUSE FUSE FUSE RESONANCE SWITCH (ValveKing 112 only) Used to fine-tune the low frequency range of the speaker enclosure by varying the damping factor of the amplifier between two presets. In the “Loose” position, the speaker will produce the most lows with a slight sacrifice of signal clarity.
  • Página 12 ValveKing Suggested Settings...
  • Página 13 ValveKing Series Specifications ™ ValveKing 100 Head Rated Power: Tube Complement: Weight: 41.0 lbs. 100 W(rms) into 4, 8, or 16 Ω 4 x 6L6GC, 3 x 12AX7/ECC83 Dimensions (H x W x D): Power Consumption: 9.75" x 26.50" x 11.13" (Domestic) 300 W, 50/60 Hz, 120 VAC ValveKing 112...
  • Página 14: Características

    Amplificadores a Válvula Total Felicidades por la compra de su nuevo amplificador de válvulas ValveKing™ de Peavey. La serie ValveKing™ ofrece más al ser de válvulas- “La cereza que completa la tarta” mejor que cualquier otro ampli en el mercado.
  • Página 15 Front Panel ENTRADA DE ALTA GANANCIA Se ha usado para las mayoría de las guitarras eléctricas. Esta es 10 dB más alta que la entrada de Baja Ganancia. ENTRADA DE BAJA GANANCIA Disponible para instrumentos que tienen salidas extremadamente altas, lo que puede resultar en distor- sión en la entrada de Alta Ganancia.
  • Página 16: Interruptor De Corriente

    RESONANCIA (ValveKing™ 212 y 100 cabezal solamente) Esta es una función patentada, disponible solo po medio de Peavey, y se usa para afinar la respuesta de baja frecuencia y el factor vibración de la sección de la etapa de potencia. En aplicaciones de alta fre- cuencia, los altavoces pueden moverse más libremente en bajas frecuencias , resultando en un acabado...
  • Página 17 TEXTURE Esta es una nueva patente pendiente disponible solo po medio de Peavey, se usa para afinar la sensibi- lidad de la potencia, respuesta y break up o cote de la sección de la etapa de potencia del ValveKing™.
  • Página 18 Rear Panel FUSE FUSE FUSE FUSE FUSE INTERRUPTOR DE RESONANCIA(ValveKing™ 112 solamente) Se utiliza para afinar la baja frecuencia del altavoz variando el factor vibración del amplificador entre los dos presets. En la posición “Loose”, el altavoz producirá los sonidos más graves posibles con un ligero sacrificio de nitidez de señal.
  • Página 19 ValveKing Suggested Settings...
  • Página 20: Especificaciones De La Serie Valveking

    Especificaciones de la Serie ValveKing™ Cabezal ValveKing™ Potencia: Válvulas Complementarias: Peso: 41.0 lbs. 100 W(rms) into 4, 8, or 16 Ω 4 x 6L6GC, 3 x 12AX7/ECC83 Dimensiones (H x W x D): Consumo de Energía: 9.75" x 26.50" x 11.13" (Doméstico) 300 W, 50/60 Hz, 120 VAC ValveKing 112...
  • Página 21 SerieValveKing™ 100/112/212 Amplificateurs tout lampes Feliciations pour votre achat du ValveKing le nouvel amplificateur a lampes Peavey. La gamme ValveKing vous offre un son tout lampes d’un rapport qualite-prix inégalable sur le marché. Une flexibilité optimale est disponible grace aux deux canaux. Le canal Clair (Clean) comprend un sélecteur “Bright” ainsi qu’un égaliseur passif a 3 bandes indépendent, ce qui permet de régler minutieusement le son principal (Lead).
  • Página 22 panneau avant ENTREE HAUT GAIN Utilise pour la plupart des guitares électriques. Il est 10dB plus fort que l’entrée de faible gain. ENTREE DE FAIBLE GAIN Fourni pour les instruments ayant un gain de sortie élevé pouvant provoquer de la distortion dans l’entree de haut gain.
  • Página 23: Mode Veille

    ENVOYES (#13). RESONANCE (ValveKing 212 et 100 Tete uniquement) Ce brevet, disponible chez Peavey uniquement, est utilise pour affiner les réglages des réponses de basses fréquences et contrôler le débatement du haut parleur. Pour des réglages plus agréssifs, le débatement des hauts-parleurs peut être optimisé...
  • Página 24 TEXTURE Ce nouveau brevet, uniquement disponible chez Peavey, permet d’affiner les réglages de puissance, reponse et sensibilité de l’amplificateur de puissance de votre ValveKing. Le potentiomètre de TEXTURE ouvert a fond (sens des aiguilles d’une montre) sert de point de départ pour tout réglage. En tournant dans le sens inverse, on retire progressivement la moitié...
  • Página 25 panneau arrière FUSE FUSE FUSE FUSE FUSE IMPEDANCE SELECTOR (ValveKing 212 et Tête 100 uniquement) Ce sélècteur de trois positions permet de sélectionner l’impédance appropriée en fonction de l’impédance de l’enceinte ajoutée. Si deux enceintes de la même impédance sont utilisées le sélècteur devra être positioné...
  • Página 26 ValveKing Suggested Settings...
  • Página 27 Specifications series ValveKing™ Tête ValveKing 100 Puissance mesurée: Consommation en puissance: Dimensions (H x L x P): 24.76cm x 67.31cm x 28.27cm (Domestique) 100 W (rms) sous 4, 8, ou 16 300 W, 50/60 Hz, 120 VAC Poids: Lampes: 20.18 kg. 4 x 6L6GC, 3 x 12AX7/ECC83 ValveKing 112 Puissance mesurée:...
  • Página 28 ValveKing™ Series 100/112/212 Vollröhrenverstärker Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen ValveKing™-Röhrenverstärkers von Peavey. Die ValveKing™ Series bietet mit ihren Vollröhrenverstärkern mehr für’s Geld als alle anderen handelsüblichen Verstärker. Zwei Kanäle ermöglichen eine optimale Flexibilität in einem kompakten Gerät. Der Clean-Kanal verfügt über einen Bright-Schal- ter und getrennten passiven 3-Band-EQ, sodass eine noch bessere Feinabstimmung des Lead-Sounds möglich ist.
  • Página 29 Vorderseite HIGH-GAIN-EINGANG Wird für die meisten Elektrogitarren verwendet. Er ist um 10 dB lauter als der Low-Gain-Eingang. LOW-GAIN-EINGANG Er wird für Instrumente mit einer äußerst hohen Ausgangsleistung verwendet, die beim High-Gain-Ein- gang häufig Übersteuern bzw. Verzerren verursachen. Werden beide Eingänge gleichzeitig verwendet, sind beide Pegel gleich (beide Low Gain).
  • Página 30 RESONANCE (nur ValveKing™ 212 und 100-Topteil) Diese patentierte Funktion, die es nur bei Peavey gibt, wird zur Feinabstimmung des Niederfrequenzver- haltens und des Dämpfungsfaktors der Endstufe verwendet. Bei höheren Einstellungen können sich die Lautsprecher bei niedrigen Frequenzen freier bewegen, was deutlichere Bässe mit etwas weniger klaren Signalen bei maximalen Einstellungen ergibt.
  • Página 31 Röhrenfassungen gesteckt werden, solange das Gerät ans Stromnetz angeschlossen ist. TEXTURE Diese neue zum Patent angemeldete Funktion, die es nur bei Peavey gibt, wird zur Feinabstimmung von Leistungsempfindlichkeit, Ansprechen und „Aufteilung“ der Endstufe Ihres Valve-King™-Verstärk- ers verwendet. Wird der TEXTURE-Regler (21) vollständig im Uhrzeigersinn aufgedreht, ergibt sich ein normaler Class-A/B-Betrieb mit voller Leistung.
  • Página 32 Rückseite FUSE FUSE FUSE FUSE FUSE EXTERNAL SPEAKER JACK Zum Anschließen einer oder mehrerer externer Lautsprecherboxen. Die Mindestimpedanz für externe Lautsprecher beträgt 16 Ohm beim ValveKing™ 112. Durch Anschließen wird der interne Lautsprecher des ValveKing™ 112 getrennt. Die Lastimpedanz ist über den IMPEDANCE-Wahlschalter (25) am ValveK- ing™...
  • Página 33 ValveKing Suggested Settings...
  • Página 34 ValveKing™ Series – Technische Daten ValveKing™ 100-Topteil Nennleistung: Leistungsaufnahme: Abmessungen (H x B x T): 24.77 cm x 67.31 cm x 28.27 cm 100 W(rms) into 4, 8, or 16 Ω (USA) 150 W, 50/60 Hz, 120 V Gewicht: Wechselstrom 18.6 kg Röhrensatz: 4 x 6L6GC, 3 x 12AX7/ECC83...
  • Página 35 What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
  • Página 36 Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com © 2005 EX000028...

Tabla de contenido