Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

General purpose
immersion thermostats,
baths & circulators
Optima T100 & TC120
Operating Manual
EN
FR
DE
IT
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grant Optima Serie

  • Página 98 Cumplimiento de normas y calidad. La marca y la reputación de Grant se basan en su calidad, fiabilidad y precisión. Garantizamos que nuestros productos cumplen estrictamente todas las normas internacionales de seguridad necesarias.
  • Página 99: Índice

    Índice Índice Uso de productos Cómo utilizar este manual del operador Información de seguridad Cumplimiento en materia de seguridad Símbolos de seguridad Advertencias de seguridad Instrucciones de uso Instrucciones de desembalaje Instalación del controlador en baños ST Instalación del controlador en baños P Instalación del controlador en baños personalizados Retirada del controlador de la placa de unión Líquidos recomendados...
  • Página 100 Fusibles Sustitución del cable de alimentación Pruebas de seguridad rutinarias Servicio 10.0 Accesorios opcionales 11.0 Solución de problemas 12.0 Comunicación con Grant Instruments 13.0 Cumplimiento legal 30423 V4 T100 y TC120 Página 3 Manual del operador www.grantinstruments.com...
  • Página 101: Uso De Productos

    Si hay alguna cuestión técnica que no trate este manual o tiene alguna duda sobre este producto, póngase en contacto con Grant Instruments o con su distribuidor local para obtener información adicional. La guía de inicio rápido que incluyen los termostatos de inmersión T100/TC120 está...
  • Página 102: Información De Seguridad

    Información de seguridad Cumplimiento en materia de seguridad Los termostatos de inmersión Grant cumplen los requisitos de la norma internacional de seguridad IEC 61010: Requisitos de seguridad para equipos eléctricos de medición, control y uso en laboratorio. También cumplen las normas nacionales equivalentes, incluidas:...
  • Página 103: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Instrucciones de desembalaje El equipo incluye de serie:  Termostato de inmersión (T100 o TC120)  Placas de salida de bomba (sólo TC120)  Cable de alimentación con enchufe  Manual del operador  Guía de inicio rápido Los accesorios de baño ST incluyen: ...
  • Página 104: Instalación Del Controlador En Baños P

    Instalación del controlador en baños personalizados En el T100/TC120 puede instalarse una abrazadera para poder fijarlo en un baño o recipiente que no sea de Grant con un espesor de pared de hasta 30 mm. Para instalar la abrazadera en el T100/TC120: 1.
  • Página 105: Retirada Del Controlador De La Placa De Unión

    25 °C por debajo del punto de inflamación del líquido. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de Grant. El uso de extracción de humos cuando se utilizan fluidos de silicona en las...
  • Página 106: Instalación

    Instalación Ponga el baño maría sobre una superficie nivelada no combustible. Asegúrese de que el enchufe y el interruptor situado en la parte trasera de la unidad sean fácilmente accesibles. Si el equipo se ha transportado o almacenado en condiciones de frío o humedad, puede que se haya formado condensación en el interior.
  • Página 107: Procedimientos De Funcionamiento

    Los niveles máximo y mínimo de líquido se definen en el apartado 6.4 para los accesorios de baño Grant. El nivel de líquido debe mantenerse siempre entre estos niveles. Estos niveles son aplicables cuando no hay ningún recipiente dentro del baño y cuando éste está...
  • Página 108: Vaciado De Los Baños St

    Bombear líquido de transferencia térmica por un sistema externo conlleva peligros que se encuentran fuera del control de Grant Instruments. Es fundamental que el usuario lleve a cabo una evaluación de riesgos de toda la instalación del equipo para asegurarse de que se hayan utilizado materiales valorados correctamente durante todo el proceso y que el sistema pueda utilizarse de forma segura.
  • Página 109: Uso Del T100 Y Tc120

    Uso del T100 y TC120 5.2.1 Descripción del producto Luz de alarma Luz de calentador Mando de encendido sobretemperatura Visor (sólo TC120) Botón de función Botón de selección Mando de control Placa de salida de bomba (sólo TC120) Interruptor de flotador 5.2.2 Indicadores del producto Existen dos luces indicadoras en el T100/TC120: ...
  • Página 110: Ajuste De La Temperatura De Control

    5.2.3 Ajuste de la temperatura de control La temperatura del líquido del baño puede ajustarse con el botón S. 1. Mientras el visor muestra la temperatura del baño, pulse el botón S. El visor parpadeará para indicar que puede ajustarse. 2.
  • Página 111: Realización De Una Calibración

    5.2.6 Realización de una calibración El T100 y TC120 permiten realizar una calibración de dos puntos. Puede accederse al menú de calibración pulsando al mismo tiempo los botones F y S durante unos 5 segundos. Las temperaturas de calibración están restringidas por los límites de temperatura del ajuste del tipo de líquido.
  • Página 112: Restablecimiento De Los Ajustes De Calibración De Fábrica

    5.2.7 Restablecimiento de los ajustes de calibración de fábrica El restablecimiento de la calibración de fábrica permite restablecer los ajustes de la unidad si existe un problema durante la calibración o desea cancelar cualquier ajuste de calibración. 1. Pulse los botones F y S al mismo tiempo durante aproximadamente 5 segundos hasta que aparezca “LCAL”.
  • Página 113: Propiedades Adicionales Del Tc120

    Propiedades adicionales del TC120 5.3.1 Ajuste del termostato de sobretemperatura En la parte superior derecha de la unidad se encuentra un mando de corte por sobretemperatura con una escala de temperatura. La sonda de sobretemperatura supervisa de manera independiente la temperatura del baño y apaga el calentador si ésta supera el umbral de corte.
  • Página 114: Cancelación Del Temporizador

    5.3.3 Cancelación del temporizador El temporizador de cuenta atrás puede cancelarse fácilmente. 1. Pulse el botón F dos veces – el visor mostrará “Cloc” (Reloj). 2. Pulse el botón S para seleccionar. 3. Utilice el mando principal para seleccionar “Off” y pulse el botón S para seleccionar. El visor volverá...
  • Página 115: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Condiciones de funcionamiento Margen de temperatura Desde 5 hasta 40 °C ambiente Altitud sobre el nivel del mar Hasta 2.000 m (6.500 pies) Entorno de funcionamiento Sólo uso en interiores Desde un 80% de humedad relativa a un máximo de Humedad relativa máxima 31 °C hasta un 50% de humedad relativa a 40 °C Datos eléctricos...
  • Página 116: Consejos Técnicos

    Cómo evitar el óxido de los baños maría La mayoría de los depósitos Grant, además de las partes sumergidas, están fabricados con acero inoxidable tipo 304, que es una calidad de acero inoxidable de uso general muy versátil.
  • Página 117: Cómo Evitar Las Algas Y Las Bacterias

    Limpie el exterior del equipo con un paño humedecido sólo con agua. No utilice limpiadores químicos. Antes de utilizar cualquier otro método de limpieza o descontaminación, consulte a Grant Instruments o a su representante local para asegurarse de que el método propuesto no dañará el equipo. Las incrustaciones en las partes sumergidas pueden eliminarse con productos químicos desincrustantes...
  • Página 118: Fusibles

    Fusibles Los fusibles del T100 y TC120 son internos y no es necesario sustituirlos. Póngase en contacto con el departamento de servicio de Grant Instruments si la unidad tiene un fallo en algún fusible. Sustitución del cable de alimentación Todos los cables de alimentación de repuesto utilizados con el T100 o TC120 deben...
  • Página 119: Solución De Problemas

    11.0 Solución de problemas Síntoma Causa posible Acción necesaria El visor indica Se ha activado el Compruebe que la temperatura ajustada sea la “Cut” (Corte) corte por correcta y que la temperatura de corte por sobretemperatura. sobretemperatura esté ajustada al menos 5 °C por encima de la temperatura ajustada.
  • Página 120 “Hot” (Caliente). Si la alarma no se ha ebullición o próxima a ésta sin tapa borrado en 1 hora, póngase en contacto con Grant. Se calientan Incorpore medidas para reducir las pérdidas cantidades muy térmicas y deje en marcha la unidad con la...
  • Página 121: Comunicación Con Grant Instruments

    12.0 Comunicación con Grant Instruments En Grant intentamos mejorar continuamente el rendimiento que ofrecemos a nuestros clientes. Si tiene algún comentario sobre los productos o servicios de Grant nos gustaría que nos lo comunicara. Envíe sus comentarios a: Quality Manager...

Tabla de contenido