FingerTec AC100C Guia Del Usuario

Sistema de control de horarios y asistencia
Ocultar thumbs Ver también para AC100C:

Enlaces rápidos

Hacemos las cosas fáciles
AC100C
TA100C
TA200 Plus
Sistema de control de horarios y asistencia
Guía del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FingerTec AC100C

  • Página 1 Hacemos las cosas fáciles AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de control de horarios y asistencia Guía del usuario...
  • Página 2 ÍNDICE CAPÍTULO 6 • CAPÍTULO 1 • CÓMO COMENZAR 5-7 FECHA Y HORA Cómo consultar la guía del usuario en internet Accesorios del terminal incluidos Ajuste de la fecha y hora Materiales impresos incluidos Horario de verano Registro del terminal CAPÍTULO 7 • CAPÍTULO 2 • 8-12 PRUEBA AUTOMÁTICA CONCEPTOS BÁSICOS ¿Quién debería hacer la prueba Introducción al terminal automática? Resumen de las funciones del terminal Menú principal Botón de encendido/apagado CAPÍTULO 8 • REGISTRO Batería Fecha y hora Comprobación de los registros de Control de voz usuarios en el terminal Funciones de seguridad Limpieza del terminal CAPÍTULO 9 • Cómo reiniciar y restablecer el terminal INFORMACIÓN DEL SISTEMA CAPÍTULO 3 •USUARIO 13-16 Registros Cómo registrar un usuario Dispositivo Identificación del usuario Como añadir información de usuarios RESOLUCIÓN DE 28-29...
  • Página 3: Cómo Comenzar

    Cómo consultar la guía del usuario en internet Al adquirir el terminal, encontrará la guía del usuario en el paquete. La guía del usuario también está disponible en línea, en las direcciones http://www.timeteccloud.com/hardware. Seleccione el idioma que prefiera para su guía del usuario. Accesorios del terminal incluidos No dañe el lector de huellas dactilares rayando la superficie, acercándola a fuentes de calor o presionándola con fuerza al colocar el dedo para su identificación. Limpie el lector de vez en cuando con un paño de microfibras para que éste mantenga su rendimiento. MODELO AC100C Extensión USB Adaptador de corriente DC 5 V Para conectarla al puerto USB del or- Para la alimentación del terminal. denador a fin de cargar y descargar datos. Destornillador Un paquete de tornillos Utilice el destornillador para abrir la placa Utilice los tornillos para sujetar la trasera del terminal lector de huellas dacti- placa trasera del terminal a una pared.
  • Página 4 MODELO TA100C Cable de la sirena Para conectar el terminal a una sirena externa. Adaptador de corriente DC 5 V Destornillador Para la alimentación del Utilice el destornillador para terminal. abrir la placa trasera del termi- nal lector de huellas dactilares y para sujetarla contra una pared. Extensión USB Para conectarla al puerto USB del ordenador a fin de Tarjetas RFID (5 tarjetas) cargar y descargar datos. Un paquete de tornillos * Exclusivamente para el modelo Utilice los tornillos para sujetar TA103C-R For card enrollment and la placa trasera del terminal a verification. Para el registro...
  • Página 5: Materiales Impresos Incluidos

    Materiales impresos incluidos • FingerTec Integral de DVD • Guía de inicio rápido • Folleto • Ejemplo de registro • Tarjeta de garantía Registro del terminal Asegúrese de registrar la garantía de su terminal con nosotros en http://www.fingertec.com/ver2/english/e_warranty.htm para una protección de garantía 36 meses...
  • Página 6: Conceptos Básicos

    Este manual cubre los modelos de control de horarios y asistencia de los productos FingerTec de la serie AC100C, TA100 y el modelo TA200 Plus. El terminal actúa como una herramienta para recopilar datos de asistencia. Para procesar los datos de asisten- cia, FingerTec proporciona un poderoso software de gestión de horarios, TCMS V2, que procesa los datos y genera informes precisos y fiables sobre la asistencia. Resumen general MODELO AC100C Altavoz Pantalla L.E.D Botón de Reinicio y Puerto USB Pantalla LCD s u p p o r t @ f i n g e r t e c . c o m...
  • Página 7 ELEMENTO FUNCIÓN Teclado Para introducir instrucciones en el terminal y realizar la configuración. Lector de huellas dactilares Para escanear el dedo a fin de confirmar la identidad. Altavoz Para emitir el sonido del terminal. Puerto USB Para cargar/descargar información de los usuarios, contraseñas y los reg- istros de transacciones a través de disco USB Botón de Reinicio Para reiniciar el terminal cuando sea necesario. MODELO TA100C Pantalla L.E.D Pantalla LCD Botón de Reinicio y Puerto USB Altavoz s u p p o r t @ f i n g e r t e c . c o m Teclado Sensor de Área de Lectura...
  • Página 8 Botón de restablecimiento P ara reiniciar el terminal cuando sea necesario. Main Menu Registro de usuarios, gestión de los datos de los usuarios e introducción del código de trabajo. 1. Usuario Configuración de la comunicación del terminal FingerTec con el ordenador mediante LAN, RS232 y RS485. Establezca una contraseña de seguridad del dispositivo para una transferencia de datos segura. 2. Com. Realice tanto la configuración general de los terminales FingerTec como la configu- ración de pantalla para huella dactilar. Gestión de datos, carga mediante disco flash USB, funciones del teclado, aquí se puede restablecer y realizar los ajustes de otros ter- minales. 3. Sistema Ajuste de la configuración de fecha y hora del terminal. 4. Fecha/Hora...
  • Página 9: Botón De Encendido/Apagado

    Carga y descarga de los datos y transmisión de información desde y al terminal FingerTec mediante un disco flash USB. 5. Pendrive Para realizar pruebas en el terminal FingerTec, a fin de diagnosticar el terminal en varios aspectos. 6. Prueba automática Para controlar la asistencia de los usuarios y los registros de transacciones que es- tán disponibles en los terminales FingerTec, y para realizar la reorganización de la máquina. 7. Registro Visualización de la memoria libre y ocupada del terminal, así como los detalles del terminal en información del sistema. 8. Info sis. Botón de encendido/apagado Utilice el botón de encendido/apagado para encender o apagar el terminal. Puede desactivar el botón para evitar que el terminal se desconecte accidentalmente. Batería Los terminales funcionan mediante el suministro de energía de una toma de corriente normal. Dentro del terminal hay una batería RTC para que funcione el reloj. Cargue el terminal durante al menos tres horas seguidas antes de usarlo. Si se produce un ret- raso significativo de la hora o el reloj continúa reiniciándose, es necesario cambiar la batería RTC. Fuente de alimentación externa: los mini SAI (sistema de alimentación in- interrumpida) de 5 V y los de 12 V suministran energía a los terminales y son portátiles. Cargue el mini SAI suficientemente para que el rendimiento sea óptimo. Visite http://accessory.fingertec.com si desea consultar más información acerca de los accesorios. Fecha y hora Los terminales muestran la fecha y la hora en la pantalla de inicio. Seleccione el for-...
  • Página 10: Funciones De Seguridad

    Limpieza del terminal LIMPIEZA DE LA CARCASA Utilice un paño seco para limpiar la carcasa del terminal. No utilice líquidos, productos de limpieza para el hogar, aerosoles, disolventes, alcohol, amoniaco o soluciones abrasi- vas para limpiar la carcasa del terminal, porque podría dañarla. LIMPIEZA DEL PRISMA DEL LECTOR DE HUELLAS Limpie el prisma del lector de huellas dactilares con una cinta de celofán (prisma con capa de silicio). Siga el siguiente enlace para ver el vídeo sobre cómo limpiar el prisma del lector de huellas: http://www.fingertec.com/newsletter/enduser/cleanfinger.html. Utilice un paño de microfibras si el prisma no tiene capa de silicio. Cómo reiniciar y restablecer el terminal Si una de las funciones no funciona correctamente, intente reiniciar o restablecer los terminales. CÓMO REINICIAR EL TERMINAL Pulse el botón de encendido y apagado (on/off) del terminal para reiniciarlo. Si no puede reiniciar el terminal o no se soluciona el problema, probablemente quiera restablecer el sistema.
  • Página 11: Cómo Registrar Un Usuario

    3 • USUARIO Cómo registrar un usuario Los terminales FingerTec pueden registrar plantillas de huellas dactilares, contraseñas e información de tarjetas. Este capítulo trata todos los registros posibles de un usuario en los terminales. REGISTRO DE HUELLAS DACTILARES Se recomienda registrar dos dedos para cada ID de usuario. Una plantilla servirá para la identificación estándar y la otra se utilizará como copia de seguridad. Es necesario que compruebe la calidad de la huella dactilar antes de registrarla. Es importante encontrar el centro del dedo, porque éste debe colocarse en medio del escáner durante el reg- istro para obtener una buena lectura. También es necesario que se asegure de que los dedos no estén demasiado húmedos ni demasiado secos para el registro. Para regis- trar la huella: pulse Menú > Icono de Gestión de usuarios > Nuevo usuario > No. de ID.: (introduzca el valor) > seleccione “Registrar HD” > seleccione Privilegios > coloque la huella dactilar tres veces, siguiendo las instrucciones que le indique el terminal > pulse Aceptar para guardar. REGISTRO DE TARJETA La tarjeta RFID es la tarjeta por defecto para los terminales en los que se use el sistema de tarjeta. Los sistemas de tarjetas MiFare y HID están disponibles bajo solicitud. Para registrar una tarjeta: pulse Menú > Icono de Gestión de usuarios > Nuevo usuario > No. de ID: > introduzca la ID de usuario > seleccione “Registrar tarjeta” > dirija la tarjeta hacia el escáner hasta que aparezca en la pantalla la ID de tarjeta > pulse Aceptar para guardar. REGISTRO DE CONTRASEÑA El terminal ofrece diferentes métodos de registro y la contraseña puede ser utilizada sola o en combinación con otros métodos de verificación. La contraseña puede tener un máximo de ocho dígitos. Para registrar la contraseña: pulse Menú > Icono de...
  • Página 12: Identificación Por Huella Dactilar

    MENSAJE DE VOZ VOZ / MENSAJE ¿QUÉ SIGNIFICA? “Identificado” La verificación de la identidad se ha realizado con éxito: el terminal guarda los registros de transacciones y abre la puerta (si está conecta- do con el acceso a la puerta). “Por favor, inténtelo de nuevo” La verificación de la identidad ha fallado porque el dedo no está cor- rectamente posicionado, la plantilla no está disponible en el terminal o la contraseña es incorrecta. “Confirmación del admin.” Usted no es el administrador del sistema y no puede acceder a la pá- gina del menú. “Dedo duplicado” Este mensaje sólo aparece durante el proceso de registro cuando el dedo que quiere registrar ya ha sido registrado. Aparecerá en la pan- talla LCD el siguiente mensaje: “Esta HD ya está registrada”. “ID no válida” Para la verificación 1 a 1: la ID del usuario que ha introducido no con- cuerda con la huella dactilar. IDENTIFICACIÓN POR HUELLA DACTILAR 1:N – para la verificación 1:N no es necesario introducir la ID de usuario. Coloque el dedo de manera correcta sobre el lector y el terminal tardará un segundo en verificar su identidad. 1:1 – para la verificación 1:1 si es necesario introducir la ID de usuario antes de que el terminal ejecute la lectura y verifique su identidad. Pulse 1:1/1:N > introduzca la ID en la pantalla > pulse el icono de huella dactilar > el terminal lee y verifica su identidad. Es necesario tomar algunas precauciones para obtener siempre una buena lectura. · Asegúrese de que el centro del dedo esté colocado en medio del escáner para obtener una buena lectura.
  • Página 13: Cómo Añadir Información De Usuarios

    CÓMO AÑADIR INFORMACIÓN DE USUARIOS Existen dos maneras de añadir información sobre un usuario en el terminal: la primera, mediante el terminal FingerTec y la segunda, mediante el software TCMS V2. Para añadir o modificar información sobre un usuario mediante el terminal pulse Menú > icono de Gestión de usuarios > Gestionar usuario > Aceptar > seleccione la instrucción > Editar/Insertar >pulse Aceptar para guardar. Instrucción Función Buscar usuario Introduzca la ID del usuario en la columna y presione Aceptar. Registro Pulse para ver los registros de usuarios disponibles. Editar usuario Elimina o añade métodos de verificación y modifica los privilegios. Borrar usuario Se borra un usuario, una huella dactilar o una contraseña. Nuevo usuario Registro de un nuevo usuario Instrucción Función No. de ID Edita la ID del usuario según el sistema de numeración de empleados de su empresa. La ID del usuario puede tener un máximo de nueve dígitos. Nombre Inserte el nombre del usuario en este campo (sólo se puede realizar mediante TCMS). El...
  • Página 14: Nivel De Acceso Y Privilegios

    Nivel de acceso y privilegios Los terminales FingerTec ofrecen dos tipos de niveles de acceso o privilegios. PRIVILEGIO ROL DEL USUARIO Usuario normal Utiliza el terminal sólo para verificar su identidad. No puede acceder al menú ni realizar cambios en la configuración ni en el sistema. Administrador Está autorizado a acceder al menú para registrar usuarios y editar la configuración y el sistema. Definición de los códigos laborales El terminal ofrece una función de código RAZONES CÓDIGO LABORAL laboral que permite al usuario introducir Entrada números predefinidos tras la identifi- cación. Los números de código laboral...
  • Página 15: Instalación Y Conexión

    4 • INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Instalación Los terminales FingerTec ofrecen muchas conexiones de alimentación y comunicación. La instalación de los terminales de control de asistencia FingerTec es muy simple. MONTAJE EN LA PARED • D espués de determinar la medida en consecuencia y hacer las marcas rel- evantes de la altura del terminal desde el nivel del suelo en la pared, taladre correctamente los orificios y inserte los tornillos en la pared para fijar la placa trasera.
  • Página 16: Comunicación

    Comunicación Los puntos de conexión para la alimentación de corriente y la comunicación se encuen- tran en la parte superior de los terminales. Consulte los siguientes diagramas para los terminales que usted requiera. MODELOS AC100C Y TA100C PUERTO ..PUERTO DE ..ALIMENTACIÓN PUERTO TCP/IP MODELO TA200 PLUS PUERTO ..PUERTO DE ..ALIMENTACIÓN PUERTO TCP/IP...
  • Página 17 PUERTO USB Conexión de una memoria USB para la transferencia remota de PARTE datos. SUPERIOR PUERTO TCP/IP Conecte un extremo a este puerto y el otro extremo al puerto TCP/ PARTE DELANTERA IP del ordenador con el cable CAT 5 para conexión por LAN. TCP/IP para una conexión simple – ENCHUFE DE ENCHUFE DE para enla- 1 CLAVIJA 1 CLAVIJA zar el terminal a un solo ordenador mediante un puerto TCP/IP se necesita un cable cruzado de Ether- •...
  • Página 18: Configuración Del Sistema

    5 • SISTEMA Configuración del sistema UMBRAL El umbral es el nivel de sensibilidad del escáner de huellas dactilares. El umbral determi- na el porcentaje de puntos detallados de una plantilla de huellas dactilares que deberá ser leído por el sistema. Cuanto mayor es el nivel del umbral, más puntos se leen y más restrictivo es el sistema. Configure el umbral para los métodos 1:1 y 1:N. Para 1:1, el rango es de entre 0 y 50, y el valor recomendado es 15. Para 1:N, el rango es de entre 0 y 50, y el valor recomendado es 35. Pulse Menú > Sistema > Sistema > Umbral (1:1) o Umbral (1:N) > determine el nivel > pulse Aceptar para guardar. FORMATO DE FECHA El formato de la fecha puede variar dependiendo del país; por ejemplo, en Malasia es día-mes-año mientras que en América el mes va primero. Seleccione el formato de fecha de acuerdo a sus preferencias. El formato por defecto es dd-mm-aa. Pulse Menú > Sis- tema > Formato de fecha > seleccione el formato > pulse Aceptar para guardar. SONIDO DEL TECLADO Los terminales emiten sonido cuando se presiona cualquier tecla. Para activar o des- activar el sonido del teclado: pulse Menú > Sistema > Sonido del teclado > Enc./Apag. > pulse Aceptar para guardar. SENSIBILIDAD DEL SENSOR DE HUELLAS Determine la sensibilidad del sensor respecto a la huella. Seleccione sensibilidad alta, media o baja. Se recomienda configurar una sensibilidad media. Pulse Menú > Sistema > Sensibilidad del sensor > seleccione el nivel que prefiera > pulse Aceptar para guardar. El terminal dispone de ciertos comandos de voz a fin de guiar a los usuarios durante el registro e informar al usuario durante la verificación. Pulse Menú > Sistema > Voz >...
  • Página 19: Gestión De Datos

    000000001 plo, 0105021009000000000010000: Código de transacción 00 Estos registros deben gestionarse para man- Actividad del terminal 00 tener la efectividad del terminal. Se recomienda reorganizar los datos desde el software. Hay cuatro funciones disponi- bles en el icono de datos, que le permiten gestionar los datos en el terminal FingerTec. En el icono de datos puede elegir entre cuatro instrucciones. Pulse Menú > Sistema > Gestión de datos > seleccione la instrucción que prefiera > pulse Aceptar para guardar. En el icono de datos puede elegir entre cuatro instrucciones. Pulse Menú > Sistema > Gestión de datos > seleccione la instrucción que prefiera > pulse Aceptar para guardar. ELIMINAR REGISTROS DE ASISTENCIA Por favor, asegúrese de que desea ejecutar realmente esta operación. Los registros almacenados en el terminal no han sido descargados al software TimeTec Cloud. Si elimina estos registros debe tener en cuenta que no existe copia de seguridad de estos datos.
  • Página 20: Actualización De Datos Mediante Una Memoria Usb

    Número de intentos para la contraseña: puede establecer el límite del número de inten- tos para la identificación mediante contraseña. El margen es de 1 a 9. Si los intentos de un usuario superan este límite, el terminal puede activar el sistema de alarma para avisar a segu- ridad de que alguien podría estar manipulando el terminal. Pulse Menú > Sistema > Pantalla > Establecer el número de intentos 1:1 > determine el valor > pulse Aceptar para guardar. Modo de reloj: existen dos modos de reloj disponibles en los terminales FingerTec. Elija el que usted prefiera. Pulse Menú > Sistema > Pantalla> Modo de reloj > seleccione 1 o 2 > pulse Aceptar para guardar. RETRASO DE LA IMAGEN El retraso de la imagen se refiere al periodo de inactividad antes de que la pantalla muestre el anuncio que se ha cargado. El intervalo es de 0 a 999 segundos. Pulse Menú > Sistema > Pantalla > Retraso de la imagen > determine el intervalo > pulse Aceptar para guardar. RETRASO DEL RELOJ Se trata del periodo de inactividad del reloj antes de que la pantalla muestre la imagen del reloj que se haya seleccionado. El intervalo es de 0 a 999 segundos. Pulse Menú >...
  • Página 21: Otros Ajustes

    El intervalo de tiempo es de 0 a 999 segundos. Pulse Menú > Sistema > Otros ajustes > Hora de inactividad > determine el intervalo > pulse Aceptar para guardar. TIMBRE EXT. Los modelos de terminal de control de horario y asistencia de FingerTec le permiten conectar un timbre externo al sistema, por ejemplo, una sirena. Pulse Menú > Sistema > Otros ajustes > Timbre ext. > Enc./Apag. > pulse Aceptar para guardar. VISUALIZACIÓN DE LA HUELLA EN LA PANTALLA TEl terminal ofrece la opción de visualizar la imagen de una huella mientras ésta se esca-...
  • Página 22: Ajuste De La Fecha Y Hora

    6 • FECHA Y HORA Ajuste de la fecha y hora La función del terminal de control de horario y asistencia de FingerTec es registrar la asistencia de los empleados. La precisión de la fecha y la hora es imprescindible para que el sistema funcione eficazmente. Ajuste la fecha y hora de acuerdo a su zona ho- raria. Pulse Menú > Fecha/Hora > Seleccione el valor > pulse Aceptar para guardar. Horario de verano En el horario de verano se adelanta el reloj de manera que se disponga de más luz por la tarde y menos por la mañana. Ajuste el horario de verano si fuera necesario. Pulse Menú > Fecha / Hora > HV en On y ajuste la hora como corresponda > pulse Aceptar para guardar.
  • Página 23: Prueba Automática

    7 • PRUEBA AUTOMÁTICA ¿Quién debería hacer la prueba automática? La página de prueba automática sirve para diagnosticar o analizar el estado del terminal. Existen varias pruebas disponibles en la página de prueba automática y sólo el admin- istrador puede realizarlas. Antes de llevar a cabo ninguna prueba, por favor, pida aseso- ramiento a su distribuidor o contacte con nosotros a través de esta dirección support@ fingertec.com. PRUEBA DE PANTALLA La prueba de pantalla determina la calidad y sensibilidad del panel táctil del terminal. Verá líneas de diferentes colores; pulse en la pantalla para continuar con la prueba. Si aparecen una línea rota o colores distorsionados en la pantalla, envíe su terminal Fin- gerTec al servicio de reparación. pulse Menú > Icono de prueba Para realizar la prueba: automática > Prueba de pantalla. PRUEBA DE SONIDO La prueba de sonido determina la calidad de sonido del terminal. Cada vez que pulse sobre la pantalla será emitido un mensaje de voz diferente. Si le parece que el sonido de cualquier mensaje de voz o instrucción está distorsionado, envíe su terminal para realizar un control y, dado el caso, repararlo. pulse Menú > Icono Para realizar la prueba: de la prueba de sonido > Prueba de sonido.
  • Página 24: Comprobación De Los Registros De Usuarios En El Terminal

    8 • REGISTRO Comprobación de los registros de usuarios en el terminal Para ver los registros de un usuario en particular pulse Menú > Registro > introduzca el No. de ID: > seleccione el inicio y el final del margen de fechas > pulse Aceptar para verlos.
  • Página 25: Información Del Sistema

    9 • INFORMACIÓN DEL SISTEMA Esta opción, que se encuentra en Sistema, le permite al instalador comprobar la infor- mación del terminal, incluidos el almacenamiento, el firmware, el algoritmo, etc. Para recuperar la información del sistema del terminal pulse Menú > Info sis. Registros Muestra la memoria libre y ocupada del terminal y los detalles de las cuentas de usuario, de administrador y usuarios con contraseña. También muestra otra información, como plantillas de HD, y plantillas de registro que han sido usadas y están disponibles. Dispositivo Si pulsa en “Dispositivo”, aparecerá en pantalla el nombre del terminal, el número de serie, la dirección MAC, el algoritmo de huella dactilar, la versión de firmware, el fabri- cante y la fecha y hora de fabricación.
  • Página 26: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Aparece “Imposible conectar” Cuando aparece este mensaje, significa que la configuración de los terminales y los orde- nadores no está realizada de forma correcta. Averigüe qué método está utilizando para conectarse. FingerTec ofrece los métodos de comunicación LAN, RS232, RS485 y USB. Consulte el capítulo 3, Conexión – sincronización del terminal, página 14, para obtener más información sobre este tema. Aparece “Confirmación del admin. ” Usted no es el administrador de este terminal. Sólo un administrador del sistema autori- zado puede tener acceso al menú. Cualquier intento de un usuario normal de acceder al menú hará que aparezca el mensaje “Confirmación del admin.” en la pantalla. En caso de que el administrador ya no trabaje en la empresa, por favor, contacte con su distribuidor autorizado de FingerTec para acceder al terminal. Dificultad para leer la huella Existen cinco posibles causas: El registro no se ha llevado a cabo correctamente: el registro es el proceso más impor- tante para asegurarse de que el terminal FingerTec registra la mayor calidad de sus huel- las dactilares. Consulte el capítulo 4 para saber cómo realizar un buen registro. La ubicación del terminal no es la propicia: el escáner no funciona bien en zonas con luz brillante. Cubra el escáner un momento, si esta es la causa del problema. Cámbielo de ubicación para un mejor funcionamiento. No ha colocado bien el dedo: para obtener una buena lectura, asegúrese de que el cen- tro de la huella está colocado en medio del escáner. Ajuste la posición de su huella dacti- lar como se indica en la pantalla. El escáner está sucio o rayado: compruebe el estado del escáner. Si el escáner está sucio, límpielo pegando y despegando un trozo de cinta de celofán en el escáner. Utilice un paño de microfibras si el escáner no tiene una capa de silicio. Si está rayado, póngase en contacto con su distribuidor local para sustituirlo.
  • Página 27 Aparece “Dedo duplicado” FingerTec es un terminal inteligente. No aceptará que la misma huella dactilar se registre dos veces en el sistema. Si ya ha registrado un dedo en el FingerTec, el sistema mostrará el mensaje “Dedo duplicado” si trata de registrar ese dedo de nuevo. Elija un dedo difer- ente para proseguir. La tarjeta RFID no responde Existen dos posibles causas: ¿Ha registrado la tarjeta en el terminal? La tarjeta debe estar registrada en el terminal, de lo contrario, el terminal no podrá leer la información de la tarjeta. Consulte el capítulo 8, página 29, para obtener más informa- ción sobre el registro de tarjetas. ¿Ha asignado la ID de usuario al grupo de identificación que suporta la tarjeta RFID? Si no configura en el terminal que está usted en un grupo que soporta tarjetas RFID, el terminal FingerTec no leerá su tarjeta. No hay sonido Puede haber varias razones para este problema: El modo de voz del terminal está en silencio Puede que alguien haya apagado el sonido del terminal o haya reducido el volumen a 0%. Para corregirlo, consulte el capítulo 5, “Sistema”, página 22, apartado “Voz”. El altavoz está estropeado Si ha rectificado el modo de voz y el problema persiste, proceda a probar la voz. Consulte el capítulo 11 “Prueba automática”, página 34, para realizar la prueba. Si no se emite ningún sonido, contacte con su distribuidor. Si desea consultar más información sobre la resolución de problemas, visite http://user.fingertec.com...
  • Página 28 © 2015 Timetec Computing Sdn Bhd. Todos los derechos reservados. • 012015...

Este manual también es adecuado para:

Ta100cTa200 plus

Tabla de contenido