Ocultar thumbs Ver también para Inteco PR 6203:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instalación
Células de Carga a Compresión Inteco® PR 6203
Traducción de las instrucciones de la instalación original
9499 053 20306
Edición 1.7.0
18/11/2020
Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hamburgo, Alemania
Tel.: +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Minebea Intec Inteco PR 6203

  • Página 1 Manual de instalación Células de Carga a Compresión Inteco® PR 6203 Traducción de las instrucciones de la instalación original 9499 053 20306 Edición 1.7.0 18/11/2020 Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hamburgo, Alemania Tel.: +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383...
  • Página 2 Este documento está protegido por derechos de autor. No se puede modiicar ni copiar; tampoco se puede utilizar sin la compra o la aprobación por escrito del propietario legítimo (Minebea Intec). El uso de este producto supone la aceptación de las disposiciones anteriores.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Alinear las células de carga ............................. 18 Montaje de la pieza de presión superior con cargas nominales de 500 kg…75 t .......... 19 Conexión............................20 Indicaciones generales ............................20 Célula de carga................................20 6.2.1 Cables de la célula de carga ..........................21 Conexiones de cables..............................21 Minebea Intec ES-1...
  • Página 4 Recambios y accesorios........................29 11.1 Recambios .................................29 11.2 Accesorios..................................29 11.2.1 Juegos de montaje ............................29 11.2.2 Piezas de presión ............................30 11.2.3 Cable de conexión............................30 11.2.4 Caja de sumas..............................31 11.2.5 Módulo Connexx .............................31 Anexo..............................40 12.1 Certiicados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones................ 40 ES-2 Minebea Intec...
  • Página 5: Introducción

    Tomar las precauciones adecuadas. ATENCIÓN Advertencia de lesiones. ATENCIÓN ante una posible situación que podría causar lesiones leves y reversibles, o bien daños materiales, si se incumplen las medidas de precaución correspondientes. Tomar las precauciones adecuadas. Minebea Intec ES-3...
  • Página 6: Teléfono De Asistencia

    AVISO ante una posible situación que podría provocar daños materiales, si se incumplen las medidas de precaución correspondientes. Tomar las precauciones adecuadas. Nota: Consejos de aplicación, información útil e indicaciones. Teléfono de asistencia Teléfono: +49.40.67960.444 Fax: +49.40.67960.474 Correo electrónico: [email protected] ES-4 Minebea Intec...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Controlar la integridad del envío. Efectuar una comprobación visual para detectar daños en el envío. Si hay motivos para ello, será necesario efectuar una reclamación inmediata al transportista. Es necesario notiicarlo a un punto de venta o de servicio técnico de Minebea Intec. Antes de la puesta en funcionamiento AVISO Comprobación visual...
  • Página 8: Recomendaciones De Montaje

    Introducción de la carga Posible dirección de movimiento El chasis de la báscula (y por tanto, de las células de carga) y el recipiente deben quedar horizontales (utilizar un nivel), planos y no ceder a las cargas predeinidas. ES-6 Minebea Intec...
  • Página 9: Disposición De Células De Carga Y Cojinetes Ijos

    Por tanto, se debe prestar especial atención al diseño, disposición y estado de los elementos de amarre. Disposición de células de carga y cojinetes ijos Leyenda Cojinete ijo PR 6101 No amarrar este punto. Brazo Introducción de la carga Posible dirección de movimiento Minebea Intec ES-7...
  • Página 10: Protección Antivuelco Adicional

    Si se supera la carga de rotura E de la célula de pesaje, existe el peligro de que se produzca una destrucción mecánica. ES-8 Minebea Intec...
  • Página 11: Especiicación

    Material de la carcasa de la Acero inoxidable 1.4301 según DIN EN 10088-3 (corresponde a AISI 304, célula de carga B.S. 304S11/S15) Protección contra inluen- Cierre hermético por soldadura. cias del medio ambiente Lleno de gas inerte. Minebea Intec ES-9...
  • Página 12: Posible Designación De La Célula De Carga Para La Zona Con Peligro De Explosión

    Inteco® sin Entity - 4012 101 5688 /..E NI CL I, II, III, DIV 2, GP A, B, C, D, E, F, G - 4012 101 5688; NIFW T4A Ta= -40°C to 70°C; T5 Ta= -40°C to 55°C ES-10 Minebea Intec...
  • Página 13: Dimensiones

    En caso de instalación en zona con peligro de explosión se deben observar las indicaciones de seguridad Ex de los manuales de instalación. 4.4 Dimensiones 4.4.1 Células de carga Inteco®/500 kg…75 t todas las dimensiones en mm Pos. Denominación Pieza de presión inferior Anillo de apoyo Minebea Intec ES-11...
  • Página 14: Información Para Pedidos

    Carga nominal Límite superior del rango ver el capítulo de medición especiicado Carga límite Carga máxima sin daños máx irreversibles hasta E = 50 t máx = 60 t máx máx = 75 t máx máx ES-12 Minebea Intec...
  • Página 15: Descripción

    Coeiciente temp. de Variación máx. de S <0,028 <0,01 <0,007 /10 K mín Smin señal de precarga mín. Coeiciente temp. Variación máx. de C en B <0,03 <0,01 <0,005 /10 K del valor característi- co C Minebea Intec ES-13...
  • Página 16 = 3 t máx = 5…10 t g/kPa máx Smín = 20…75 t g/kPa máx Smín Recorrido nominal Deformación elástica con ≤0,3 de medición carga nominal hasta E = 5 t máx = 10…20 t ≤0,5 máx ES-14 Minebea Intec...
  • Página 17 C6/C6E 10000 … … … 0,22 0,36 0,72 NTEP D1/D1E 2000 … … 0,20 0,20 0,34 0,67 clase III L C3/C3E 10000 … … 0,20 0,20 0,20 0,24 multiple C6/C6E 10000 … … … 0,20 0,20 0,24 Minebea Intec ES-15...
  • Página 18 3,58 4,29 5,36 multiple C6/C6E 10000 1,00 1,50 2,50 3,00 3,75 NTEP D1/D1E 2000 1,34 2,00 3,34 4,00 5,00 clase III L C3/C3E 10000 0,48 0,72 1,20 1,43 1,79 multiple C6/C6E 10000 0,34 0,50 0,84 1,00 1,25 ES-16 Minebea Intec...
  • Página 19: Instalación

    AVISO Las derivaciones de energía pueden ocasionar errores de medición. Acoplar al objeto que va a medirse todos los conductos de entrada y salida (mangueras, tubos, cables) de la forma más lexible posible. Minebea Intec ES-17...
  • Página 20: Alinear Las Células De Carga

    Las propiedades del material y la forma de las células de carga y los juegos de presión están ajustados entre sí de forma óptima. Utilizar siempre piezas de presión de Minebea Intec, ver también el capítulo 11.2.2. Procedimiento: Elevar el objeto que va a pesarse por medio de Jack-up o un dispositivo de elevación adecuado aprox.
  • Página 21: Montaje De La Pieza De Presión Superior Con Cargas Nominales De 500 Kg

    = 500 kg…10 t = 20…75 t máx máx Nota: Las piezas de presión de acero inoxidable están marcadas con una doble ranura. Consultar más indicaciones de instalación en los manuales de los respectivos juegos de montaje. Minebea Intec ES-19...
  • Página 22: Conexión

    + salida de célula de carga bu = - supply/LC in – tensión de alimentación/ – entrada de célula de carga gy = - meas./LC out – tensión de medición/ – salida de célula de carga screen Blindaje ES-20 Minebea Intec...
  • Página 23: Cables De La Célula De Carga

    "seguro de vida". Conexiones de cables Nota: Todos los componentes se muestran solo de forma esquemática. Código de color negro azul verde gris rojo blanco Minebea Intec ES-21...
  • Página 24 Células de Carga a Compresión Inteco® PR 6203 6 Conexión ES-22 Minebea Intec...
  • Página 25: Preparación Para El Ajuste

    Para el ajuste del sistema de pesaje, ver el manual del correspondiente instrumento de evaluación. Smart Calibration Cuando se utilizan aparatos de Minebea Intec, se recomienda realizar siempre primero una calibración "SmartCalibration". Para ello se tomarán todos los valores necesarios del certiicado de calibración (Calibration Certiicate) suministrado.
  • Página 26: Compensación Mecánica De Altura

    6. Volver a medir las tensiones de salida de las células de carga y, dado el caso, corregir la altura de estas o de otra célula de carga. ES-24 Minebea Intec...
  • Página 27: Localización De Errores

    No debe superarse la tensión de prueba. Comprobar si los valores de resistencia están dentro de los límites permitidos. Tensión de prueba máx. Versión estándar U = 32 V Versión con seguridad intrínseca (Inteco®/..E) U = 25 V Minebea Intec ES-25...
  • Página 28: Comprobar La Impedancia De Aislamiento De La Célula De Carga

    Separar el cable de conexión del instrumento de medición y las células de carga. Aislar los hilos del cable de conexión. Impedancia de aislamiento Hilo – Hilo >120 MΩ × km Hilo – Blindaje >120 MΩ × km ES-26 Minebea Intec...
  • Página 29: Mantenimiento/Reparación/Limpieza

    Es posible que exista incompatibilidad entre el producto de limpieza y los materiales de la célula de carga. Al utilizar productos de limpieza, se debe vigilar que solo se empleen productos con compatibilidad probada con los materiales de la célula de carga (ver el capítulo 4.2). Minebea Intec ES-27...
  • Página 30: Eliminación

    No nos hacemos cargo de la reparación de productos contaminados por sustancias peligrosas (contaminación ABC). Si tiene alguna pregunta, consulte a los representantes locales de nuestro servicio técnico o acuda a nuestra central de atención. Minebea Intec GmbH Centro de reparaciones Meiendorfer Straße 205 A 22145 Hamburgo, Alemania Tel.: +49.40.67960.666...
  • Página 31: Recambios Y Accesorios

    9405 561 01242 Cojinete ijo PR 6101/54N 50 t 9405 561 01541 Cojinete ijo PR 6101/54S 50 t 9405 561 01542 N = acero cincado galvánico, pasivado y sellado (conforme a la directiva RoHS) S = acero inoxidable Minebea Intec ES-29...
  • Página 32: Piezas De Presión

    Pos. Denominación Ref. de pedido PR 6135/×× 9405 361 35××2 PR 6135/01A (reforzado) 9405 361 35019 PR 6136/×× (para aplicación Ex) 9405 361 36××1 PR 6136/01A (reforzado, para aplicación Ex) 9405 361 36019 ES-30 Minebea Intec...
  • Página 33: Caja De Sumas

    IECEx, FM) PR 6130/68S (1.4404, 1…8 células de carga, IP68, IP69, veriicable, ATEX, 9405 361 30684 IECEx, FM) 11.2.5 Módulo Connexx 11.2.5.1 Especiicación 11.2.5.1.1 Componentes suministrados Pos. Denominación Módulo Connexx, incl. placa de retención (1a) Posiciones sin ilustración: Minebea Intec ES-31...
  • Página 34: Dimensiones

    Abreviatura del co- Color Descripción blanco + tensión de alimentación azul - tensión de alimentación marrón GNDC gris Señal de bus CAN_L (material PUR) gr/ye verde/amarillo Señal de bus CAN_L (material PVC) negro Señal de bus CAN_H ES-32 Minebea Intec...
  • Página 35 Tensión de salida U = 24 V (solo con suministro de tensión externo conectado) ⑩ Suministro de tensión externo (solo necesario con >4 módulos Connexx conectados) ⑪ Interruptor para activar una re- sistencia de terminación de bus Minebea Intec ES-33...
  • Página 36: Posibilidades De Ijación

    Nota: Minebea Intec recomienda utilizar una brida de cables de acero inoxidable en caso de montaje con placa de sujeción. Tirar de la brida de cables de acero inoxidable a través de las lengüetas (1) de la placa de sujeción (2) y ijar al dispositivo de pesaje.
  • Página 37: Fijación Con Escuadra De Sujeción

    Células de Carga a Compresión Inteco® PR 6203 11.2.5.3.2 Fijación con escuadra de sujeción Al utilizar la escuadra de sujeción, el módulo Connexx se ija al kit de montaje. Colocar la escuadra de sujeción (1) sobre la placa inferior (2) del kit de montaje. Minebea Intec ES-35...
  • Página 38 3. Empujar la escuadra de sujeción (1) sobre la placa inferior (2) del kit de montaje. 4. Insertar una de las arandelas (4) suministradas a través del perno y apretar la tuerca (3). La escuadra de sujeción queda así asegurada frente a giro. ES-36 Minebea Intec...
  • Página 39 11 Recambios y accesorios Células de Carga a Compresión Inteco® PR 6203 5. Suspender el módulo Connexx (5) de la escuadra de sujeción (1). 6. Apretar a mano el tornillo moleteado (6) para ijar el módulo. Minebea Intec ES-37...
  • Página 40: Fijación Con Soporte Para Raíles De Sujeción

    (p. ej. bastidor con raíl de sujeción). Alojar los tornillos (3). 2. Retirar la placa de sujeción (2). 3. Montar el soporte para raíles de sujeción (4) y apretar los tornillos (3). 4. Encajar el módulo Connexx en el raíl de sujeción. ES-38 Minebea Intec...
  • Página 41: Componentes De Conexión Para El Módulo Connexx

    D-Sub de 9 contactos con conexiones roscadas); 40 m Paso de cable dividido PR 6153/98 para cable de conexión PR 6152/.. 9405 361 53981 con conector hembra D-Sub Resistencia de terminación PR 6153/99 para módulo Connexx (conector 9405 361 53991 macho M12) Minebea Intec ES-39...
  • Página 42: Anexo

    EU-Declaration of Conformity MEU18005 Declaration of Conformity MDC17003 Certiicate of Conformity TR CU 012 RU С-DE.AЖ58.B.00915/20 OIML Certiicate of Conformity (NMi) R60/2000-A-NL1-18.12 Test Certiicate (NMi) TC11162 Certiicate of Conformance (NTEP) 17-111 Certiicate of Approval (NTEP-New York) 10034 ES-40 Minebea Intec...
  • Página 66: Certificate Of Conformity

    Model PR 6201, PR 6202, PR 6203, PR 6211, PR 6212, PR (Type Reference and Name) 6221, PR 6241, PR 6246, PR 6251, PR 6261 Load Cells Name of Listing Company: Minebea Intec GmbH Address of Listing Company: Meiendorfer Str. 205A 22145 Hamburg...
  • Página 67 SCHEDULE Canadian Certificate Of Conformity No: FM17CA0138 Dust Ignition protected for Class II, III Division 2, Groups E, F and G indoor and outdoor Hazardous Locations, Temperature Class T4A Ta= -40°C to +70°C and T5 Ta= -40°C to +55°C when installed per Control Drawing 4012 101 5688 The marking of the equipment shall include: IS CL I, II, III, DIV 1, GP A,B,C,D,E,F,G Entity - 4012 101 5688...
  • Página 68 SCHEDULE Canadian Certificate Of Conformity No: FM17CA0138 Date Description July 2014 Original Issue. Supplement 3: Report Reference: – RR210028 dated 6 October 2017. October 2017 Description of the Change: Company name change from Sartorius Mechatronics T&H GmbH. Certificate reformated. Supplement 4: November 2017 Report Reference: –...
  • Página 69 Model PR 6201, PR 6202, PR 6203, PR 6211, PR 6212, PR (Type Reference and Name) 6221, PR 6241, PR 6246, PR 6251, PR 6261 Load Cells Name of Listing Company: Minebea Intec GmbH Address of Listing Company: Meiendorfer Str. 205A 22145 Hamburg...
  • Página 70 SCHEDULE US Certificate Of Conformity No: FM17US0276 The marking of the equipment shall include: IS CL I, II, III, DIV 1, GP A,B,C,D,E,F,G Entity - 4012 101 5688 NI CL I, II, III, DIV 2, GP A,B,C,D,E,F,G - 4012 101 5688; NIFW T4A Ta= -40°C to 70°C;...
  • Página 71 SCHEDULE US Certificate Of Conformity No: FM17US0276 Certificate History Details of the supplements to this certificate are described below: Date Description August 1999 Original Issue. Supplement 7: Report Reference: – RR210028 dated 6 October 2017. October 2017 Description of the Change: Company name change from Sartorius Mechatronics T&H GmbH.
  • Página 72 Ui = 25V, Ii = 0.16A to intrinsically safe apparatus with Pi = 2W Entity Concept parameters Li = 0, Ci = 0 Minebea Intec Load Cell Series PR62.. Hazardous (Classified) Location Class I, II, III, Division 2, Groups A,B,C,D,E,F,G FM Approved Apparatus (USA) or...
  • Página 75 (bg) čeština (Мs) dansk (da) Д Prohlпšenъ o shoНě Overensstemmelseserklæring ή ή 1έ εoНel výrobku ή čъslo výrobku / platné pouze 1έ 1. Produktmodel / produktnummer / gælder kun μ pro čъslo projektuμ for projektnummer: 2έ 2. Jméno a adresa výrobce (2.1) a jeho 2.
  • Página 76 eesti keel (et) français (fr) hrvatski (hr) Vastavusdeklaratsioon Déclaration de conformité Izjava o sukladnosti 1. Tootemudel / tootenumber / kehtib vaid 1. Modèle / numéro de produit / valable 1. Model proizvoda / broj proizvoda / vrijedi järgmise projekti puhul: uniquement pour le numéro de projet: samo za broj projekta: 2έ...
  • Página 77 latviešu valoНa (lv) malti (mt) nederlands (nl) Atbilstības НeklarāМija ϊikjaraггjoni ta’ konformitр Conformiteitsverklaring 1έ ProНukta moНelis ή proНukta numurs ή Нerīgs 1. Mudell tal-prodott / numru tal-prodott / validu 1. Productmodel / productnummer / uitsluitend biss għan-numru tal-proġettμ tikai projektam Nr.: geldig voor projectnummer: 2έ...
  • Página 78 slovenčina (sk) slovenščina (sl) suomi (fi) Vyhlásenie o zhode Izjava o skladnosti Vaatimustenmukaisuusvakuutus 1έ εoНel výrobku ή čъslo výrobku ή platnц len pre 1έ εoНel proiгvoНa ή serijska številka proiгvoНa ή 1. Tuotemalli / tuotenumero / koskee vain čъslo projektuμ veljavno samo гa številko projektaμ...
  • Página 91 Certificate Number: 17-111   Page 1 of 3 For: Submitted By: Load Cell Minebea Intec GmbH Compression Meiendorfer Strasse 205 A Model: PR 6203 Series 22145 Hamburg : 2000 to 10 000, Class III, Multiple Cell Germany 2000 to 10 000, Class IIIL, Multiple Cell Tel: +49.40.67960-238...
  • Página 92 Certificate Number: 17-111 Page 2 of 3 Minebea Intec GmbH Load Cell / PR 6203 Series Application: The load cells may be used in multiple cell applications Class III and IIIL consistent with the model designations, number of scale divisions, and parameters specified in this certificate. Load cells of a given accuracy class may be used in...
  • Página 93 Certificate Number: 17-111 Page 3 of 3 Minebea Intec GmbH Load Cell / PR 6203 Series Example of Device:...
  • Página 96 Published by Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany Phone: +49.40.67960.303 | Email: [email protected] www.minebea-intec.com...

Tabla de contenido