Enlaces rápidos

El documento original està en Idioma Inglés
Figura 1 - Rango del acoplamiento Lifelign
1.
Informacion General
1.1.
Los Acoplamientos Lifelign estan diseñados para proveer la coneccion entre dos ejes rotantes de equipos mecanicos, utilizando
la interacion de ruedas dentadas para acomodar el desalineamiento inherente mientras transmiten fuerza y torque entre los ejes
conectados.
1.2.
Estas instrucciones le ayudaran a instalar y mantener su acoplamiento Lifelign. Por favor, lea estas instrucciones antes de instalar el
acoplamiento o antes de comenzar el mantenimiento del mismo o los equipos conectados. Mantenga estas instrucciones cerca de la
instalacion y disponibles para su revision por personal de mantenimiento. Para acoplamientos especiales de ingenieria, Rexnord puede
suplir dibujos conteniendo instrucciones de instalacion que sustituyan este documento.
1.3.
Este material es propiedad literaria de Rexnord Industries, LLC. Estas Instrucciones de Instalación y Mantenimiento no se pueden copiar
o reproducir en parte o en su totalidad para usos competitivos.
1.4.
Descripción de simbolos:
Peligro a personas
Posible daño a equipo
Señalando a articulos importantes
Sugerencia sobre protección debido a explosión
Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953
Telephone: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064
e-mail: [email protected] web: www.rexnord.com
Tipo GV20
Instalacion y Mantenimiento
Tipo GV52
Supersedes 04/2005
®
Falk Lifelign
(Pagina 1 de 11)
458-116
04/2010
loading

Resumen de contenidos para Rexnord GV10

  • Página 1 1.3. Este material es propiedad literaria de Rexnord Industries, LLC. Estas Instrucciones de Instalación y Mantenimiento no se pueden copiar o reproducir en parte o en su totalidad para usos competitivos.
  • Página 2 2.11. El acople debe operarce solamente bajo las especificaciones técnicas preveidas en el catálogo de acoples Falk Lifelign. Alteraciones o modificaciones al acople por el usuario no son permitidas. 2.12. Toda parte de repuesto para servicio o reemplazo debe ser de origen o aprovado por Rexnord Industries, LLC. 458-116 Rexnord Industries, LLC, 5555 S.
  • Página 3 1161742 1161743 1161744 1161745 1161746 1161747 1161748 1161749 1161750 1161751 1161752 1161753 Botón de empuje 1161737 1161737 1161737 1161738 1161738 1161739 1166017 1166018 1161740 1161740 1161740 1161741 458-116 Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 Telephone: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 04/2010 e-mail: [email protected] web: www.rexnord.com...
  • Página 4 Tamaño de llave hexagonal 1/8" 3/16" Torque de apriete lb-in PRECAUCIÓN: Nunca use dos prisioneros en el mismo agujero. 458-116 Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 04/2010 Telephone: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 Supersedes 04/2005 e-mail: [email protected] web: www.rexnord.com...
  • Página 5 7.10. Con el cubo expandido, instale rapidamente sobre el eje al punto “cero”. Continue el avance sobre el eje hasta el punto requirido, tal como define el cliente de Rexnord. Use el indicador solamente como guía. Un dispositivo para marcar la posición axial correcta puede ser beneficial.
  • Página 6 Tabla 3. El aliniamiento puede medirse usando varios metodos ya establecidos, tal como; Aliniamiento por Laser, Indicador, o Cara y Aro. Refierese a Rexnord bulletin 538-214 “Coupling Alignment Fundamentals”...
  • Página 7 0.004 0.005 GV51 & 52 0.03 0.03 0.03 0.05 0.05 0.05 0.08 0.08 0.08 0.08 0.10 0.13 458-116 Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 Telephone: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 04/2010 e-mail: [email protected] web: www.rexnord.com Supersedes 04/2005...
  • Página 8 0,875 0,875 0,875 1" lb-in 1800 1800 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 Torque 12,2 42,4 458-116 Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 04/2010 Telephone: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 Supersedes 04/2005 e-mail: [email protected] web: www.rexnord.com...
  • Página 9: Comprovacion Del Alineamiento

    Las siguientes especificacciones, lubricantes y grasas de uso general, deben ser cosideradas para acoples Falk de engranes que son engrasados de forma semestral y que operen bajo temperaturas ambientales de -30ºF a 200ºF (-34ºC a 90 ºC). Consulte a Rexnord para operacciones fuera de este rango de temperaturas.
  • Página 10 Las caracteristicas de los lubicantes listados en la Tabla 9 y 10 son para productos tipicos y no deben ser tomados exclusivas recomendaciones. Para acoples tipo GV10 y GV20, deben engrasarse las tapas superiores e inferiores. PRECAUCION: Remueva la grasera y asegurese de reponer todos los tapones despues de la lubicacion.
  • Página 11: Mantenimiento Semestral

    1,13 1,70 2,27 Inyecte grasa en los DOS manguitos, superior e inferior en modelos GV10 y GV20 PRECAUCION: Remueva la grasera y asegurese de reponer todos los tapones despues de la lubicacion. 458-116 Rexnord Industries, LLC, 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953...

Este manual también es adecuado para:

Gv20Gv52Gv51