Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL FOR
GEN-1700-iMS0
GENERATOR
CAUTION
RISK OF INJURY! READ ENTIRE MANUAL BEFORE
OPERATING! THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF
THE GENERATOR AND MUST REMAIN WITH THIS UNIT!
©Copyright 2006, Mi-T-M Corporation®
37-0882-E/F/S-00406
Operator's Manual


Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mi-T-M GEN-1700-iMS0

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL FOR GEN-1700-iMS0 GENERATOR CAUTION RISK OF INJURY! READ ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATING! THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE GENERATOR AND MUST REMAIN WITH THIS UNIT! ©Copyright 2006, Mi-T-M Corporation® 37-0882-E/F/S-00406 Operator’s Manual...
  • Página 42: Notes

    Notes Operator’s Manual...
  • Página 85: Note

    Note Manual del Operador...
  • Página 86: Introducción

    Introducción Gracias para comprando este Mi-T-M producto. El número de serie está situada en sección de especificaciones o números de identificación. Escriba Lea este manual con cuidado para aprender como operar correcta todos números para ayndaría en encontrar la y heacerie servicao su máquina correcto. Falla resultaría máquina si sea robado.
  • Página 87: Garantía Federal De Defecto De Componente De Emisión Y Garantía De California De Control

    Introduction AVISO GaranTía FEDEraL DE DEFECTO DE COMPOnEnTE DE EMiSión y GaranTía DE CaLiFOrnia DE COnTrOL DE EMiSión son aplicables a sólo esos motores/generadores que deben cumplir con EPa (agencia de Protección ambiental) y CarB (Consejo de recursos aires de California)regulaciones de emisión en Los E.E.U.U. AVISO Para motores / generadores que están exportados y usados en otros países de E.E.U.U., servicio garantía hará...
  • Página 88: Partes Coberturas

    Introduction GARANTÍA FEDERAL DE DEFECTO DE COMPONENTE DE EMISIÓN COBERTURA DE GARANTÍA DE DEFECTO DE COMPONENTE DE EMISIÓN -- Esta garantía de emisión es aplicado en todos Estados, con excepción del estado de California. Garantía(s) de Fuji Heave industries Ltd. y robin america inc., Wood Dale illinois, (en esto “rOBin aMEriCa”) a comprador de vender inicial y cada dueño posterior, que este motor de no carretera aquí...
  • Página 89: Declaración De Garantia De Control De Emisiones De California Sus Derechos De Garantia Y Obligaciones

    Mi-T-M que mantener todas receteas de mantenimiento en su motor, pero Mi-T-M no puede negar garantía sólamente para falla de recetas o falla de haciendo todo mantenimiento planificado. - Como el dueño del motor, debe saber que Mi-T-M puede negar cobertura de garantía si el motor o parte ha fallado porque de abuso, neglecto, mantenimiento incorecto o modificaciones sin aprobación.
  • Página 90: Declaraciones De Conservacion

    G. EL MANTENIMIENTO, EL REEMPLAZO Y LA REPARACION Filtro de aire. DE PARTES RELACIONADAS A EMISION. El reemplazo sólo justificado del partes aprobado por Mi-T-M debe 3. Sistema de ignición ser utilizado en el desempeño de cualquier mantenimiento de la garantía o reparaciones en partes emisión-relacionados.
  • Página 91 Materias Pagiña Seguridad Mandos Preparación la generador Operación Localización de fallas Servicio Almacenamiento Especificaciónes Diagrama de alambre Garantia Toda información, ilustraciónes, y especificaciones en este manual se basa en información lo último que disponible al tiempo de publicación. Se reserva el dercho de efectuar combios sin previo aviso. Manual del Operador...
  • Página 92 Materias Manual del Operador...
  • Página 93: Seguridad

    Seguridad RECONOZCA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando mire este símbolo en la máquina o manual, sea alerta de posibilidad o potencia de graves personales. Siga precauciones recomendables y prácticas de operación. COMPRENDA PALABRAS DE ALERTAS PELIGRO Una palabra de alerta -- Peligro, advertencia, Precaución -- se usa con el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 94: Monóxido De Carbono- Gas Venenoso

    MONÓXIDO DE CARBONO- GAS VENENOSO Use generador en aire libre, afuera de ventanas abiertas, tiros, o puertas. Exhausto de generador contiene monóxido de carbono- un gas venenoso que puede matarle. No puede oler o ver este gas. nunca use generador en espacios cerrados o parcialamente cerrados. Generadores puede producir neveles altas de monóxido de carbono muy rápido.
  • Página 95: Instrucciones De Seguridad De Llendado De Combustible

    GFCi no opere en generadores que no tienen alambre neutro adheridido a armazón o en generadores que no conectar a tierra correctos. Todos generadores de Mi-T-M tienen alambres de tierra adheridos internamente. Un GFCi puede requerir de regulaciones de OSHa, Códigos de Eléctrico nacional y Códigos local y federal cuando operando un generador.
  • Página 96: Riesgos De Electricos

    Operando para más información. Si GFCi falla el exam, nO USE su generador. Contacte su concesionario de Mi-T-M. Tape aparatos directamente entre el generador. O, use extensión muy resistente que tiene indice de aire libre y tiene indice (en vatios o amperios) por lo menos igual a la suma de las cargas de aparatos conectadas.
  • Página 97: Advertencias Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD aDVErTEnCia: Para reducir el riesgo de lesiones, lea este manual de operador completamente. Cuando usando este producto, seguir siempre las precauciones basicas consiguentes: 1. Lea todas instrucciones antes de usando este producto. 2. no encierre el generador ni lo tape con una caja. El generador tiene sistema de enfriar incorporado y puede recalentarse si sea cerrado.
  • Página 98 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10. El motor será caliente durante y por tiempo después de operación. Mantenga materias combustibles lejos de área de generador. Ten cuidado que no toca alga parte de motor caliente especialmente área de moefle o puede resultaría en quemaduras serias.
  • Página 99: Prepare Para Emergencias

    USE ROPA PROTECTORA Use ropa medida cerca y equipo de seguridad apropiado al trabajo. Use devise protector de oído como orejeras o tapón para el oído para protectar en contra de ruidos inaceptables y altos. Operando equipo de seguridad necesita toda atención de operador.
  • Página 100: Señales De Seguridad

    SEÑALES DE SEGURIDAD De acuerdo con requisitos europeos ( eec directivos), los símbolos especificados como mostrado en la mesa siguiente se uso para los productos y este manual de instrucciones. Fuego, ligero abierto, y fumando son Lea manual de instrucciones de operador. prohibidos.
  • Página 101 Mandos MANDOS 1-- Arranque Retroceso 4-- Panel del Lado (L) 7-- Manivela de Llevando 10-- Tapón de descarga 2-- Panel de Control 5-- Limpiador de Aire 8-- Tapa de tanque de Aceite 3-- Terminal de Tierra 6-- Tornillo de descarga 9-- Salida de exhausto 11-- Panel del Lado (R) de combustible...
  • Página 102: Lámpara De Salida Y Lámpara De Sobrecarga

    Mandos MANDOS INTERRUPTORES DEL MOTOR CHOKE Para empezar el motor, gire la inTErrUPTOr DE MOTOr: (Fig. 15) perilla a la posición (válvula de El interruptor de motor es deseñado para operación fácil con choke se cierra). mecanicismo de entrelazarse entre válvula de combustible y choke.
  • Página 103 PARADEFECTOS. SI GENERADOR Retroceso F A L L A , V E A S U C E N T R O D E REPARACIONES AUTORIZADO DE Mi-T-M (Fig. 22) O EL COMERCIANTE. NUNCA INTERVENGA CON OPERACION DE LA PERILLA DE RUPTURA DE CIRCUITO NI MANTENGA EMPUJANDO EN POSICION DE “ON”.
  • Página 104: Preparando La Generador

    Preparando la Generador INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este producto se debe conectar a tierra. Si debe malfunción o avería, la conexión a tierra da una caminata de menos resistencia para corriente eléctrica reducir el riesgo de descarga eléctrica. PELIGRO- LA CONEXION IMPROPIA DEL EQUIPO- CONDUCTOR DE TIERRA PUEDE RESULTAR EN RIESGO DE ELECTROCUCION.
  • Página 105: Pre-Operacion

    Preparando la Generador PRE-OPERACION Varilla de aCEiTE DE MOTOr: Aceite de Motor antes de revisando o rellenando aceite, asegúrese que generador se localizado en superficie nivel y estable con el motor parando. 1. Quite varilla del aceite y revisa nivel del aceite de motor (Fig.
  • Página 106 Preparando la Generador PRE-OPERACION aLiMEnTanDO: Marcas ADVERTENCIA: ¡COMBUSTIBLE EXPLOTABLE! GASOLINA ES MUY INFLAMABLE Y SUS Roja V A P O R E S P U E D E N E X P L O R A R ENCENDIERON. MANTENGA GASOLINA SOLO EN CONTENDORES APROBARON EN EDIFICIOS DESOCUPADOS DE BUEN VENTILACION Y AFUERA DE CHISPAS O LLAMAS.
  • Página 107: Mezclas De Gasolina / Alcohol

    Preparando la Generador PRE-OPERACION aLiMEnTanDO (siguente): Recomendaciones Generales • Compre gasolina en cantidades pequenas y mantenga en contenedores aprobados y limpios. • Para minimizar los depósitos de goma en su sistema del combustible y para asegurar un empiece fácil, no use gasolina de estación pasada.
  • Página 108: Mantenga Generador Fuera De Llamas

    Preparando la Generador PRE-OPERACION rEViSE ParTES DE COMPOnEnTE: Revise los artículos siguentes antes de empezando el moto: 1. Escape de combustible de manguera de combustible, etc. 2. Tornillos y tuercas para aflojado. 3. Componentes para daño y roturas. 4. Generador no descansando o en contra de alga alambre adyacente rEViSE aLrEDEDOrES DE GEnEraDOr: Cuando escuchando a radio cerca de generador, el sonido de radio...
  • Página 109: Operación

    Operación OPERACIÓN EMPEZanDO EL GEnEraDOr: PRECAUCIÓN REVISE EL NIVEL DEL ACEITE ANTES DE CADA OPERACION COMO MOSTRADO EN PAGINA 105. 1. asegúrese que todos aparatos son desconectados de generador. 2. Dobla interruptor de motor a posición de “ “ Choke (fig 7) (Cuando motor esté...
  • Página 110: Usando Energia Electrica

    (Fig. 10) Pare el generador inmediatamente, revise el aparato y / o generador para sobrecargando y repare como necesario por un comerciante authorizado de Mi-T-M. Moda receptáculo Tapón de aC Descripción 4.
  • Página 111: Parando El Generador

    Operando la Generador OPERACIÓN aPLiCaCiOn DE DC: Terminal Negativa (negra) Terminal de DC sea usado sólo para cargando baterías de 12 voltios. Proveerlo a 12 V – 8.3a (100W) de potencia máxima. (Fig. 11) COnEXiOn DE CaBLE: Terminal Positiva (roja) Conecte terminal (roja) positiva en generador a terminal (+) positiva en batería.
  • Página 112 Operando la Generador OPERACIÓN inFOrMaCiOn DE VOLTaJE: algunos aparatos necesitan una “oleada” de energía cuando empezando. Este significa que la cantidad del poder eléctrico necestiado para empezar el aparato puede exceder la cantidad necesito para mantener su uso. aparatos eléctricos y herramientas vienen normalmente con un etiqueta que indica voltio, ciclos/Hz, amperios, y potencia eléctrica que necesitar para operar el aparato o herramienta.
  • Página 113: Tamano De Cable

    Operando la Generador OPERACIÓN TaManO DE CaBLE: Cuando usar un largo cordon de extensión para conectar aparato o herramienta al generador, una cantidad específica de caída de voltaje o pérdida ocurre en cordon de extensión que reducir el efectivo de voltaje disponible para el aparato o herramienta.
  • Página 114: Operación Arrestador De Chispa

    Operando la Generador OPERACIÓN arrESTaDOr DE CHiSPa: Es recomendado usar el producto con arrestador de chispa en áreas secas o con muchos arboles. algunas áreas requieren el uso de arrestador de chispa. Verifique por favor con leyes locales y regulaciones antes de operando su producto. El arrestador de chispa debe ser limpiado regularmente para mantenerlo y para puede funcionando como diseñado.
  • Página 115: Localización De Fallas

    Cuando el motor de generador falla de empezar después de varias tentativas o si ninguna electricidad está disponsible en enchufe de salida, verifique el gráfico siguiente. Si su generador falla todavía empezar o engendrar electricidad, contacte su más cerca comerciante de Mi-T-M o tienda de servicio para información adicional o procedimientos correctivos.
  • Página 116: Mantenimiento Del Generador

    MANTENIMIENTO DEL GENERADOR Mantenimiento, reemplazo, o reparación de los dispositivos del control de la emisión y sistemas deben ser preformados por un centro de reparaciones autorizado de Mi-T-M o el comerciante. inSPECCiOn Diaria: antes de operando generador, revise los artículos de servicios siguientes: •...
  • Página 117: Tabla De Mantenimiento Periodica

    (100) horas. Antes de cambiar el aceite, revise para una manera conveniente dehacerse aceite viejo. Sus regulaciones locales y ambientes le darán más información y instrucciones de disposición apropriada. **NOTA: Con los procedimientos estos artículos, contacte su comerciante autorizado de Mi-T-M. Manual del Operador...
  • Página 118: Cambiando Aceite De Motor

    Service MANTENIMIENTO DEL GENERADOR CaMBianDO aCEiTE DE MOTOr: Cambie aceite después de las primaras veinte (20) horas de operación. Después debe cambiar cada 100 horas. 1. Vacie aceite como quitando tapón de vaciar y cubierta del filtro de aceite mientras el motor está caliente. (Fig. 2.
  • Página 119: Limpiando Y Espaciando Bujia

    Service MANTENIMIENTO DEL GENERADOR Bujía Llave de Tapón LiMPianDO y ESPaCianDO BUJia: Si tapón es contaminado con carbón, quite carbón usando un limpiador de tapón o cepilla de alambre. (Fig. 17) ajuste espacio de electrod a 0.6 a 0.7 mm (0.024 a 0.028 pulgadas).
  • Página 120: Almacenamiento

    Almacenamiento Servicio ALMACENAMIENTO DE GENERADOR Los procedimientos siguientes deben seguir antes de almacenamiento de generador de tiempos de 6 meses o más. 1. Vacie combustible de tanque de combustible con cuidado como desconectando la línea de combustible. Gasolina dejada en tanque de comestible deterirará y se haciendo arrranque de motor difícil.
  • Página 121: Especificaciónes

    Especificaciónes ESPECIFICACIÓNES ARTÍCULO ESPECIFICACIÓN aLTErnaDOr ............... 2 poste , Campo Moviendo, independiente, Etapa Sencilla Frecuencia ..............60 Hz Voltaje Valorado ............aC 120V Salida Valorado ............. 1350 Va amperios Valorado ............11.2 a Factor de Potencia Valorado ......... 1.0 Salida de DC ..............12V @ 8.3a Protectador de Corriente..........
  • Página 122: Diagrama De Alambre

    Diagrama de alambre Manual del Operador...
  • Página 123: Declaración De Garantía

    3. El uso de otras piezas de reparación genuinas del fabricante anulará la garantía. 4. Las piezas vueltas, pagado por adelantado a nuestra fábrica o a un centro de servicio autorizado de Mi-T-M serán examinadas y reemplacen gratuitamente si estan encontradas para ser defectuosas y conforme a garantía.

Tabla de contenido