Cognex In-Sight 7000 Serie Manual De Instalación

Cognex In-Sight 7000 Serie Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para In-Sight 7000 Serie:
®
In-Sight
serie 7000
Sistema de visión
Manual de instalación
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cognex In-Sight 7000 Serie

  • Página 1 ® In-Sight serie 7000 Sistema de visión Manual de instalación...
  • Página 3: Avisos Legales

    Cognex Corporation.
  • Página 5: Reglamentaciones Y Conformidad

    Reglamentaciones y conformidad Nota: Para obtener la información más actualizada sobre reglamentaciones y conformidad, consulte el sitio web de asistencia en línea de In-Sight: http://www.cognex.com/Support/InSight. Declaración de conformidad Cognex Corporation Fabricante One Vision Drive Natick, MA 01760 (EE. UU.) Declara que este producto con el distintivo es un sistema de visión artificial.
  • Página 7: Precauciones

    Precauciones A la hora de instalar el sistema de visión, tome estas precauciones para reducir el riesgo de lesiones y daños materiales: Los sistemas de visión In-Sight están diseñados para ser alimentados eléctricamente por una fuente de alimentación reconocida por UL o NRTL ("Nationally Recognized Testing Laboratories") con una salida nominal mínima de 24VDC y 2 A continuos, una intensidad de cortocircuito máxima inferior a 8 A, una potencia nominal máxima inferior a 100 VA y que esté...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Contenido Avisos legales Reglamentaciones y conformidad Precauciones Introducción Asistencia técnica Componentes estándar Cables Cable Ethernet Cable de luz Cable de alimentación y de conexión de E/S Instalación Conectores e indicadores Instalación de la lente (configuración con lente de montura C) Montaje del sistema de visión Distancia de trabajo y campo de visión Conexión del cable de luz (opcional)
  • Página 10 viii...
  • Página 11: Introducción

    Los componentes opcionales pueden comprarse por separado. Para ver una lista completa de opciones y accesorios, póngase en contacto con su representante comercial local de Cognex. Para ver las instrucciones de instalación de los componentes opcionales, consulte Configuraciones opcionales del sistema de visión In- ®...
  • Página 12: Cables

    Cables Nota: Los cables se venden por separado. Precaución: Todos los conectores de cables llevan muescas de posicionamiento para asegurar su correcta colocación en los conectores del sistema de visión. No fuerce ninguna conexión, ya que podría dañarla. Cable Ethernet El cable Ethernet se utiliza para conectar el sistema de visión a otros dispositivos de red.
  • Página 13: Cable De Luz

    Cable de luz El cable de luz permite conectar el sistema de visión a un dispositivo de iluminación exterior, proporcionando alimentación eléctrica y control de la luz estroboscópica. Las asignaciones de los contactos del cable se indican en las Especificaciones del cable de luz en la página 24.
  • Página 15: Instalación

    Instalación En esta sección se describe cómo conectar el sistema de visión a sus componentes estándar y opcionales. Para ver una lista completa de opciones y accesorios, póngase en contacto con su representante comercial local de Cognex. Nota: Los cables se venden por separado.
  • Página 16 Si un apagado y encendido del equipo no resuelve el problema, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Cognex. Cuando se utiliza el sistema de visión In-Sight habilitado para POWERLINK, los LED del sistema de visión se utilizan para transmitir las actualizaciones sobre el estado del comportamiento específico de POWERLINK.
  • Página 17: Instalación De La Lente (Configuración Con Lente De Montura C)

    M12-TOOLKIT). Para obtener más información, consulte a su representante comercial de Cognex. Precaución: El sistema de visión puede resultar dañado si se utiliza una lente de un fabricante distinto de Cognex o si no se utiliza la herramienta para lentes de Cognex (LNS-M12-TOOLKIT) para sustituir la lente M12.
  • Página 18 3. Si utiliza una cubierta de lente, acóplela al sistema de visión. a. Alinee las marcas situadas a cada lado de la cubierta de la lente con las muescas del sistema de visión. A continuación, presione la cubierta de la lente hacia el sistema de visión, hasta que deje de moverse. Precaución: La cubierta de la lente lleva muescas de posicionamiento para asegurar su correcta colocación en el sistema de visión.
  • Página 19: Montaje Del Sistema De Visión

    C, el kit de montaje no está incluido en la caja, pero se puede adquirir como componente opcional. Para obtener más información, consulte a su representante comercial de Cognex. Precaución: Para montar el sistema de visión con el soporte de montaje, utilice los tornillos M3 incluidos en el kit de...
  • Página 20: Distancia De Trabajo Y Campo De Visión

    Distancia de trabajo y campo de visión La distancia de trabajo es la distancia desde la lente de los sistemas de visión hasta el componente a inspeccionar. El campo de visión es lo que el sistema de visión puede ver a esa distancia. El tamaño del campo de visión aumenta con la distancia de trabajo.
  • Página 21 Instalación Figura 2-7: Sistema de visión con resolución 800 x 600 (mm) Figura 2-8: Sistema de visión con resolución 800 x 600 (pulg.)
  • Página 22: Conexión Del Cable De Luz (Opcional)

    Conexión del cable de luz (opcional) Consejo: El espacio disponible entre los conectores del sistema de visión es limitado, por lo que se recomienda conectar primero el cable de luz para garantizar que quede espacio suficiente para conectar el cable Ethernet y el cable de alimentación y de conexión de E/S.
  • Página 23: Conexión Del Cable De Alimentación Y De Conexión De E/S

    Instalación Conexión del cable de alimentación y de conexión de E/S Nota: Los cables desnudos no utilizados se pueden sujetar o apartar utilizando una brida fabricada con material no conductor. Mantenga todos los cables desnudos apartados del cable +24 V CC. 1. Asegúrese de que la fuente de alimentación de 24 V CC que está utilizando esté desenchufada y desconectada de todo suministro eléctrico.
  • Página 25: Especificaciones

    Especificaciones La siguiente sección contiene las especificaciones generales del sistema de visión In-Sight. Especificaciones del sistema de visión Tabla 3-1: Especificaciones del sistema de visión In-Sight In-Sight In-Sight 7010/7020/7050/7200/ In-Sight 7402C Especificaciones 7010C/7200C/7400C 7402/7412/7432 7210/7230/7400/7410/7430 Requisitos mínimos In-Sight versión 4.7.1/4.7.3 In-Sight versión 4.8.0 In-Sight versión In-Sight versión 4.7.1/4.7.3 1...
  • Página 26 In-Sight In-Sight In-Sight 7010/7020/7050/7200/ Especificaciones In-Sight 7402C 7010C/7200C/7400C 7402/7412/7432 7210/7230/7400/7410/7430 Lámpara anular LED Rojo, verde, azul, blanco, IR (solo en configuración con lente M12). interna Puerto Ethernet, 10/100 BaseT, con MDI/MDIX automático. Protocolo TCP/IP IEEE 802.3. Comunicaciones de Ofrece direcciones IP DHCP (ajuste predeterminado de fábrica), estáticas y link-local. Comunicaciones serie RS-232C: velocidades de transmisión de 4800 a 115200 baudios.
  • Página 27: Especificaciones De E/S

    Especificaciones Especificaciones de E/S En las siguientes secciones se detallan las especificaciones de los cables y conectores y algunos ejemplos de conexión para la entrada del disparador de adquisición, las entradas de uso general, las salidas de alta velocidad, y la recepción y transmisión vía RS-232.
  • Página 28: Entradas De Uso General

    Entradas de uso general El sistema de visión dispone de tres entradas de uso general integradas y optoaisladas. Las entradas se pueden configurar como líneas NPN (receptoras de corriente) o PNP (emisoras de corriente). Nota: Dado que todas las entradas de uso general comparten una tierra común (INPUT COMMON), todos los dispositivos de entrada conectados deben ser iguales en términos de flujo de corriente, es decir, deben ser todos receptores o todos emisores de corriente.
  • Página 29 Especificaciones Entrada de uso general - Configuración NPN El cable de alimentación y de conexión de E/S se puede utilizar para conectarse a una salida de PLC compatible con NPN. Conecte cualquier entrada de fines generales directamente a la salida del PLC. Para más información, consulte Especificaciones del cable de alimentación y de conexión de E/S en la página 25.
  • Página 30: Salidas De Alta Velocidad

    Salidas de alta velocidad El sistema de visión dispone de cuatro salidas de alta velocidad integradas y optoaisladas. Las salidas se pueden configurar como líneas NPN (receptoras de corriente) o PNP (emisoras de corriente). Nota: Dado que todas las salidas de alta velocidad comparten una tierra común (OUTPUT COMMON), todos los dispositivos de salida conectados deben ser iguales en términos de flujo de corriente, es decir, deben ser todos receptores o todos emisores de corriente.
  • Página 31 Especificaciones Salida de alta velocidad - Configuración NPN El cable de alimentación y de conexión de E/S se puede utilizar para conectarse a una entrada de PLC compatible con NPN. Conecte cualquier salida de alta velocidad directamente a la entrada del PLC. Si está habilitada, la salida reduce la entrada del PLC a 1 V CC o menos.
  • Página 32: Rs-232: Recepción Y Transmisión

    RS-232: Recepción y transmisión El sistema de visión puede conectarse a una interfaz RS-232, que no está aislada. Si se activa, la señal RS-232 RECEIVE sustituye a IN 1 y la señal de RS-232 TRANSMIT sustituye a HS OUT 1. Tabla 3-5: RS-232: Especificaciones de recepción y de transmisión Especificación Descripción...
  • Página 33: Especificaciones Del Cable Ethernet

    Especificaciones Especificaciones del cable Ethernet El cable Ethernet se utiliza para conectar el sistema de visión a otros dispositivos de red. El cable Ethernet se puede conectar a un solo dispositivo o proporcionar conexiones a múltiples dispositivos a través de un conmutador o enrutador de red.
  • Página 34: Especificaciones Del Cable De Luz

    Especificaciones del cable de luz El cable de luz permite conectar el sistema de visión a un dispositivo de iluminación exterior, proporcionando alimentación eléctrica y control de la luz estroboscópica. El sistema de visión se puede conectar a un dispositivo de iluminación continua o estroboscópica.
  • Página 35: Especificaciones Del Cable De Alimentación Y De Conexión De E/S

    Especificaciones Especificaciones del cable de alimentación y de conexión de E/S El cable de alimentación y de conexión de E/S proporciona conexiones a una fuente de alimentación externa, a la entrada del disparador de adquisición, a las entradas de uso general, a las salidas de alta velocidad, y a las comunicaciones RS-232 serie.
  • Página 36: Dimensiones Del Sistema De Visión

    Dimensiones del sistema de visión Nota: Las dimensiones se expresan en milímetros [pulgadas] y sólo a título indicativo. Todas las especificaciones pueden variar sin previo aviso. Figura 3-9: Configuración con lente M12...
  • Página 37 Especificaciones Figura 3-10: Configuración con lente M12 (con abrazadera de montaje)
  • Página 38 Figura 3-11: Configuración con lente de montura C (con cubierta de la lente)
  • Página 39 Especificaciones Figura 3-12: Configuración con lente de montura C (sin cubierta de la lente)
  • Página 41: Apéndice A - Limpieza Y Mantenimiento

    Apéndice A - Limpieza y mantenimiento Limpieza de la carcasa del sistema de visión Para limpiar el exterior de la carcasa del sistema de visión, vierta una pequeña cantidad de detergente suave o alcohol isopropílico en un paño de limpieza. No vierta el detergente directamente sobre la carcasa del sistema de visión. Precaución: No intente limpiar ningún producto In-Sight con disolventes agresivos o corrosivos, como lejía, metil etil cetona (MEK) o gasolina.
  • Página 44 N.º de pieza INS-597-0138-01ES Rev. D...

Tabla de contenido