Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ba75506edfs01
04/2005
DRAFT: Mittwoch, 20. April 2005, 09:48
Instrucciones breves de operación
Turb 430IR
Portable turbidimeter
Taschenturbidimeter
Turbimètre de poche
Turbimetro manual
Quick start guide
Kurzbedienungsanleitung
Mode d'emploi abrégé
Page
Seite
Page
Página 45
3
17
31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para wtw Turb 430IR

  • Página 1 Quick start guide Kurzbedienungsanleitung Mode d'emploi abrégé Instrucciones breves de operación Turb 430IR Portable turbidimeter Page Taschenturbidimeter Seite Turbimètre de poche Page Turbimetro manual Página 45 ba75506edfs01 04/2005 DRAFT: Mittwoch, 20. April 2005, 09:48...
  • Página 2 ! all instructions for a safe operation, and ! all technical data in a compact form. A more detailed description with notes for special applications is available as a pdf document via internet under http://www.WTW.com. Hinweise zu dieser Diese Bedienungsanleitung enthält in kompakter Form...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Note Part of the process of consequently improving our products is the continuos further development of instrument firmware. All current data for the Turb 430 IR can be found on the Internet under http://www.WTW.com: Firmware Operating manual You can easily transfer new firmware to your instrument with the aid of the AK 540/B cable and a PC.
  • Página 4: Safety

    Safety Turb 430 IR Safety Target group The meter was developed for work in the field and in the laboratory. Thus, we assume that, as a result of their professional training and experience, the operators will know the necessary safety precautions to take when handling chemicals.
  • Página 5: Power Supply

    The LoBat display indicator appears when the batteries or accumulator pack is nearly discharged. General operating principles This section contains basic information on the operation of the Turb 430IR. ! Measurement Operating modes The display indicates measurement data in the measured value...
  • Página 6 General operating principles Turb 430 IR Keypad Switch to the measured value display <M> Start calibration <CAL/ZERO> Open menus / confirm entries / start measurement <START/ENTER> Call up the Configuration menu (all settings are made here) <MENU> Switch the meter on/off <ON/OFF>...
  • Página 7 Turb 430 IR General operating principles Menus are opened by confirming with <START/ENTER>. Example: Configuration Turbidity System Info ! Settings Settings are indicated by a colon. The current setting is displayed on the right-hand side. With <START/ENTER>, the selection of the possible settings is opened.
  • Página 8: Initial Commissioning

    Configuration / System / Continue ... / Date/time. Operation Inserting a cell To be able to insert cells in the Turb 430IR, the cell shaft has to be prepared to take in a cell. Push the dust cover (1) upward.
  • Página 9 Turb 430 IR Operation Inserting a 28 mm cell Insert the cell so that it is positioned on the bottom of the cell shaft. The cell is ready to be measured. Align the cell (see below). Aligning the cell Clean the cell. Insert the cell.
  • Página 10 Operation Turb 430 IR Note To keep the drift as low as possible, the time for aligning the cell while pressing and holding the <START/ENTER> key is limited to 30 seconds. After this time, the meter starts measuring automatically. Marking a cell To be able to quickly bring a cell into the optimum position, it is helpful to mark the optimum position of the cell once it is determined.
  • Página 11: Maintenance, Cleaning

    Turb 430 IR Maintenance, cleaning Turbidity 157.0 01.02.04 15:12 Repeat the steps 2 to 8 for further samples. Calibration Press the <CAL/ZERO> key. The menu-guided calibration begins. Follow the instructions on the display. Note Calibrate ! after the calibration interval has expired ! after a temperature change Maintenance, cleaning Maintenance...
  • Página 12 If liquid is in the cell shaft (e.g. due to a spilled cell), clean the cell shaft as follows: Switch the Turb 430IR off and pull out the power plug. Rinse the cell shaft with distilled water. Cleaning the cells Cells have to be clean, dry, and free of fingerprints and scratches.
  • Página 13: What To Do If

    Error message, Cause Remedy Error – Instrument error – Repeat measurement 0, 8, 16, 16384 – Meter defective, send meter to WTW for repair and quote the error number Turbidity Error message Cause Remedy Measured values – Cell not correctly inserted –...
  • Página 14: Technical Data

    Maintenance, cleaning Turb 430 IR Technical data General data Dimensions approx. 236 x 86 x 117 mm Weight approx. 0.6 kg (without batteries) Mechanical structure Type of protection IP 67 Electrical safety Protective class Test certificates cETLus, CE, FCC Ambient Storage - 25 °C ...
  • Página 15: Turbidity

    Turb 430 IR Maintenance, cleaning Guidelines EC guideline 89/336/EEC and norms used EN 61326-1/A3:2003 FCC Class A Instrument safety EC guideline 73/23/EEC EN 61010-1 :2001 UL3101-1 CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92 Climatic class VDI/VDE 3540 IP protection EN 60529:1991 FCC Class A Equipment Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 16 Maintenance, cleaning Turb 430 IR ba75506e01 04/2005...
  • Página 17 Hinweis Zum konsequenten Verbesserungsprozess unserer Produkte gehört die stete Weiterentwicklung der Geräte-Firmware. Im Internet unter http:// www.WTW.com finden Sie alle aktuellen Daten für das Turb 430 IR: Firmware Bedienungsanleitung Neue Firmware können Sie einfach mit Hilfe des Kabels AK 540/B und einem PC auf Ihr Gerät überspielen.
  • Página 18: Sicherheit

    Sicherheit Turb 430 IR Sicherheit Zielgruppe Das Messgerät wurde für Arbeiten in Feld und Labor entwickelt. Wir setzen deshalb voraus, dass die Bediener aufgrund ihrer berufli- chen Ausbildung und Erfahrung die notwendigen Vorsichtsmaßnah- men beim Umgang mit Chemikalien. Das Personal für Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung muss die entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen.
  • Página 19: Energieversorgung

    Die Anzeige LoBat erscheint, wenn die Batterien oder der Akkupack weitgehend entladen ist. Allgemeine Bedienprinzipien In diesem Abschnitt erhalten Sie grundlegende Informationen zur Be- dienung des Turb 430IR. ! Messen Betriebsarten Das Display zeigt Messdaten in der Messwertansicht ! Kalibrieren Das Display zeigt einen Kalibrierablauf mit Kalibrierinformationen ! Datenübertragung...
  • Página 20 Allgemeine Bedienprinzipien Turb 430 IR Tastenfeld In dieMesswertansicht wechseln <M> Kalibrieren starten <CAL/ZERO> Menüs öffnen / Eingaben bestätigen / Messung starten <START/ENTER> Menü Konfiguration aufrufen (hier werden alle Einstellungen vorgenommen) <MENU> Messgerät ein-/ausschalten <EIN/AUS> Bildschirminhalt auf RS232-Schnittstelle ausge- ben (z. B. drucken) <PRT>...
  • Página 21 Turb 430 IR Allgemeine Bedienprinzipien Menüs werden durch Bestätigen mit <START/ENTER> geöffnet. Beispiel: Konfiguration Trübung System Info ! Einstellungen Einstellungen sind durch einen Doppelpunkt gekennzeichnet. Die aktuelle Einstellung erscheint am rechten Rand. Mit <START/ ENTER> wird die Auswahl der möglichen Einstellungen geöffnet. Anschließend kann die Einstellung mit <L>...
  • Página 22: Erstinbetriebnahme

    Konfiguration / System / Weiter ... / Datum/Zeit ein. Bedienung Küvette einsetzen Um Küvetten in das Turb 430IR einsetzen zu können, muss der Küvet- tenschacht zur Aufnahme einer Küvette vorbereitet werden. Staubschutzdeckel (1) nach oben schieben. Der Küvettenschacht für 28 mm-Küvetten ist geöffnet.
  • Página 23 Turb 430 IR Bedienung 28 mm-Küvette Küvette einsetzen, bis sie am Boden aufsetzt. einsetzen Die Küvette ist messbereit. Küvette ausrichten (siehe unten). Küvette ausrichten Küvette reinigen. Küvette stecken. Küvette ausrichten: ! Die Taste <START/ENTER> drücken und gedrückt halten. ! Die Küvette langsam in kleinen Schritten einmal komplett drehen (um 360 °).
  • Página 24 Bedienung Turb 430 IR kunden begrenzt. Nach dieser Zeit startet das Messgerät die Messung automatisch. Küvette markieren Um eine Küvette schnell in die optimale Ausrichtung zu bringen, ist es hilfreich, die einmal ermittelte optimale Ausrichtung der Küvette zu markieren. Jede Messung bzw. Kalibrierung mit dieser Küvette wird da- durch erheblich verkürzt.
  • Página 25: Wartung, Reinigung

    Turb 430 IR Wartung, Reinigung Trübung 157.0 01.02.04 15:12 Schritte 2 bis 8 für weitere Proben wiederholen. Kalibrieren Die Taste <CAL/ZERO> drücken. Die menügeführte Kalibrierung beginnt. Folgen Sie den Anweisungen am Display. Hinweis Kalibrieren Sie ! nach Ablauf des Kalibrierintervalls ! bei Temperaturwechsel Wartung, Reinigung Wartung...
  • Página 26 Sollte Flüssigkeit in den Küvettenschacht gelangt sein (z. B. durch eine Küvettenschachts ausgelaufene Küvette), reinigen Sie den Küvettenschacht wie folgt: Turb 430IR ausschalten und Netzstecker ziehen. Küvettenschacht mit destilliertem Wasser spülen. Küvetten reinigen Küvetten müssen sauber, trocken und frei von Fingerabdrücken und Kratzern sein.
  • Página 27: Was Tun, Wenn

    Turb 430 IR Wartung, Reinigung Was tun, wenn... Allgemeine Fehler Anzeige LoBat Ursache Behebung – Batterien bzw. Akkupack – neue Batterien einlegen weitgehend entladen – Akkupack laden Gerät reagiert nicht Ursache Behebung auf Tastendruck – Softwarefehler – Prozessor-Reset: Taste <START/ENTER> und –...
  • Página 28: Technische Daten

    Wartung, Reinigung Turb 430 IR Technische Daten Allgemeine Daten Abmessungen ca. 236 x 86 x 117 mm Gewicht ca. 0,6 kg (ohne Batterien) Mechanischer Aufbau Schutzart: IP 67 Elektrische Sicherheit Schutzklasse: Prüfzeichen cETLus, CE, FCC Umgebungs- Lagerung - 25 °C ... + 65 °C bedingungen Betrieb 0 °C ...
  • Página 29: Trübung

    Turb 430 IR Wartung, Reinigung Angewendete EG-Richtlinie 89/336/EWG Richtlinien und Normen EN 61326-1/A3:2003 FCC Class A Gerätesicherheit EG-Richtlinie 73/23/EWG EN 61010-1 :2001 UL3101-1 CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92 Klimaklasse VDI/VDE 3540 IP-Schutzart EN 60529:1991 Trübung Messprinzip nephelometrische Messung nach DIN EN ISO 7027 Lichtquelle Infrarot LED Messbereich...
  • Página 30 Wartung, Reinigung Turb 430 IR ba75506d01 04/2005...
  • Página 31 Le processus d'amélioration systématique de nos produits englobe le perfectionnement permanent des logiciels résidents de nos appareils. Vous trouverez les données actuelles pour le Turb 430 IR sur Internet à l'adresse http://www.WTW.com: Firmware Mode d'emploi Vous pouvez charger aisément les nouveaux logiciels résidents (firmware) sur votre appareil au moyen du câble AK 540/B et d'un ordinateur personnel.
  • Página 32: Sécurité

    Sécurité Turb 430 IR Sécurité Groupe cible Cet appareil de mesure a été conçu pour une utilisation sur site et en laboratoire. C'est pourquoi nous présumons que, en raison de leur formation et de leur expérience professionnelles, les opérateurs sont instruits des nécessaires mesures de prudence à...
  • Página 33: Alimentation

    L'indication LoBat s'affiche lorsque les piles ou le pack d'accumulateurs sont largement déchargés. Principes de service généraux Ce paragraphe contient des informations fondamentales sur le service du Turb 430IR. ! Mesure Modes de fonctionnement Le visuel affiche des données de mesure dans le champ de...
  • Página 34 Principes de service généraux Turb 430 IR Clavier Commutation sur la visualisation de la valeur mesurée <M> Lancer la calibration <CAL/ZERO> Ouverture de menus / confirmation d'entrées / lancement de mesures <START/ENTER> Appel du menu Configuration (tous les réglages sont effectués dans ce menu) <MENU>...
  • Página 35 Turb 430 IR Principes de service généraux La sélection actuelle est toujours figurée en blanc sur noir. ! Menus Le nom du menu s'affiche sur le bord supérieur du cadre. Pour ouvrir les menus, confirmer avec <START/ENTER>. Exemple: Configuration Turbidité Système Info ! Réglages...
  • Página 36: Première Mise En Service

    Configuration / Système / Continuer ... / Date/heure. Service Introduction du tube Pour pouvoir insérer des tubes dans le Turb 430IR, il faut préparer le porte-tube à l'introduction du tube. Pousser vers le haut le couvercle cache-poussière (1). Le porte-tube pour tubes de 28 mm est ouvert.
  • Página 37 Turb 430 IR Service Introduction du tube de Enfoncer le tube jusqu'à ce qu'il repose sur le fond. 28 mm Le tube est prêt pour la mesure. Orienter le tube (voir ci-dessous). Orienter le tube Nettoyer le tube. Insérer le tube. Orienter le tube: ! Appuyer sur la touche <START/ENTER>...
  • Página 38 Service Turb 430 IR Remarque Pour maintenir la dérive à un niveau aussi réduit que possible, le temps imparti à l'orientation du tube, touche <START/ENTER> enfoncée, est limité à 30 secondes. Une fois ce temps écoulé, l'appareil de mesure lance la mesure automatiquement. Marquer le tube Pour retrouver rapidement l'orientation optimale du tube, il est utile de la marquer sur le tube après l'avoir déterminée.
  • Página 39: Maintenance, Nettoyage

    Turb 430 IR Maintenance, nettoyage Turbidité 157.0 01.02.04 15:12 Répéter les pas 2 à 8 pour d'autres échantillons. Calibration Appuyer sur la touche <CAL/ZERO>. La calibration guidée par menu commence. Suivre les indications affichées au visuel. Remarque Calibrer ! après expiration de l'intervalle de calibration ! en cas de changement de température.
  • Página 40 Si du liquide a été répandu dans le porte-tube (par un tube ayant débordé par exemple), nettoyer le porte-tube de la manière suivante: Eteindre le Turb 430IR et débrancher la fiche du secteur. Nettoyer le porte-tube à l'eau distillée. Nettoyage des tubes Les tubes doivent être propres, secs et exempts d'empreintes de doigts...
  • Página 41: Que Faire, Si

    Turb 430 IR Maintenance, nettoyage Que faire, si... Erreurs générales Indication affichée LoBat Cause Remède – Les piles ou le pack – Mettre des piles neuves d'accumulateurs sont – Charger le pack largement déchargés d'accumulateurs Cause Remède Appareil ne réagit pas –...
  • Página 42: Caractéristiques Techniques

    Maintenance, nettoyage Turb 430 IR Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Dimensions 236 x 86 x 117 mm environ Poids environ 0,6 kg (sans piles) Construction Type de protection IP 67 mécanique Sécurité électrique Classe de protection Estampilles de contrôle cETLus, CE, FCC Conditions Stockage - 25 °C ...
  • Página 43: Turbidité

    Turb 430 IR Maintenance, nettoyage Réglementations et Réglementation UE 89/336/CEE normes appliquées EN 61326-1/A3:2003 FCC Class A Sécurité de l'appareil Directive CE 73/23/EWG EN 61010-1:2001 UL3101-1 CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92 Catégorie climatique VDI/VDE 3540 Type de protection IP EN 60529:1991 Turbidité Principe de mesure Mesure néphélométrique selon DIN NE ISO 7027 Source de lumière...
  • Página 44 Maintenance, nettoyage Turb 430 IR ba75506f01 04/2005...
  • Página 45 Observación El desarrollo permanente del firmware de nuestros aparatos e instrumentos de medición es de importancia primordial para mejorar consecuentemente nuestros productos. En el internet bajo http://www.WTW.com encontrará Ud. los datos de última actualidad del Turb 430 IR: Firmware Instrucciones de operación Por medio del cable AK 540/B y un computador PC puede Ud.
  • Página 46: Seguridad

    Seguridad Turb 430 IR Seguridad Interesados El instrumento de medición ha sido desarrollado para labores sobre terreno y en el laboratorio. Por lo que suponemos que, en base a su experiencia y por su formación profesional, el usuario conoce las medidas de seguridad a ser aplicadas al manipular con productos químicos.
  • Página 47: Suministro De Energía

    La indicación LoBat aparece cuando las pilas o el conjunto de baterías recargables ya están casi completamente agotadas. Principio general del manejo del instrumento En el presente capítulo Ud. obtiene información básica para el manejo del Turb 430IR. ! Medir Tipos de funcionamiento El display presenta los datos de medición en la indicación del valor...
  • Página 48 Principio general del manejo del instrumento Turb 430 IR Teclado Cambiar a la indicación del valor medido <M> Iniciar la calibración <CAL/ZERO> Acceder a los menús / confirmar el ingreso / iniciar la medición <START/ENTER> Llamar el menú configuración (aquí se lleva a cabo la configuración del sistema) <MENU>...
  • Página 49: Configuración

    Turb 430 IR Principio general del manejo del instrumento ! Menús El nombre del menú aparece en el borde superior del marco. Los menús son accedidos accionando <START/ENTER>. Ejemplo: configuración turbiedad sistema inform ! Configuración Las configuraciones están identificadas por un punto doble. La configuración actual aparece en el borde derecho.
  • Página 50: Puesta En Servicio Por Primera Vez

    / sistema / continua ... / fecha/hora. Operación Colocar una cubeta Para poder colocar cubetas en el Turb 430IR, el compartimiento debe estar preparado para alojar una cubeta. Desplazar la tapa antipolvo (1) hacia arriba. El compartimiento para cubetas de 28 mm está abierto.
  • Página 51 Turb 430 IR Operación Colocar una cubeta de Introducir la cubeta, hasta que toque el fondo. 28 mm La cubeta está lista para medir. Orientar la cubeta (vea más abajo). Orientar la cubeta Limpiar la cubeta. Colocar la cubeta. Orientar la cubeta: ! Oprimir la tecla <START/ENTER>...
  • Página 52 Operación Turb 430 IR Observación Para reducir la deriva al máximo posible, el tiempo disponible para orientar la cubeta con la tecla <START/ENTER> oprimida, está limitado a 30 o 60 segundos. Una vez que ha transcurrido este tiempo, el turbidímetro inicia automáticamente la medición. Marcar la cubeta Para orientar rápidamente una cubeta a la posición óptima, es de gran ayuda marcar la orientación óptima determinada en un comienzo para...
  • Página 53: Mantenimiento, Limpieza

    Turb 430 IR Mantenimiento, limpieza turbiedad 157.0 01.02.04 15:12 Repetir los pasos 2 al 8 para otras muestras. Calibración Presionar la tecla <CAL/ZERO>. Comienza la calibración guiada por menú. Siga las instrucciones del display. Observación Calibre el instrumento ! cuando ya ha transcurrido el intervalo de calibración ! al cambiar la temperatura Mantenimiento, limpieza Mantenimiento...
  • Página 54 Desconectar el Turb 430IR y sacar el enchufe de la red. Enjuagar el compartimiento con agua destilada. Limpiar las cubetas Las cubetas deben estar siempre limpias, secas y sin huellas dactilares o ralladuras.
  • Página 55: Diagnóstico Y Corrección De Fallas

    Turb 430 IR Mantenimiento, limpieza Diagnóstico y corrección de fallas Errores generales Indicación LoBat Causa probable Solución del problema – las pilas y/o baterías están – colocar nuevas pilas/baterías agotado casi completamente. – cargar el conjunto de baterías recargables El instrumento no Causa probable Solución del problema reacciona...
  • Página 56: Especificaciones Técnicas

    Mantenimiento, limpieza Turb 430 IR Especificaciones técnicas Datos generales Dimensiones aprox. 236 x 86 x 117 mm Peso aprox. 0,6 kg (sin pilas/baterías) Diseño mecánico tipo de protección IP 67 Seguridad eléctrica clase de protección Marca de tipificación cETLus, CE, FCC Condiciones de almacenamiento - 25 °C ...
  • Página 57: Turbiedad

    Turb 430 IR Mantenimiento, limpieza Interfase conexión del cable AK 540/B o bien, AK 540/S serial cuota de transmisión ajustable: (en baud) 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 Baud tipo RS232 bits de datos bits de parada paridad sin (none) handshake RTS/CTS longitud del cable max.
  • Página 58 Mantenimiento, limpieza Turb 430 IR ba75506s01 04/2005...
  • Página 59 Wissenschaftlich-Technische Werkstätten GmbH Dr.-Karl-Slevogt-Straße 1 D-82362 Weilheim Germany Tel: +49 (0) 881 183-0 +49 (0) 881 183-100 Fax: +49 (0) 881 183-420 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.WTW.com...

Tabla de contenido