Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Céliane™
Inter sans neutre 300 W
672 30
Caractéristiques
Min.
60 W
60 W
110 V
Max.
150 W
150 W
Min.
60 W
60 W
230 V
Max.
300 W
300 W
Lampe incandescente
Lampe halogène
Lampe halogène TBT à transformateur
ferromagnétique ou électronique
Câblage
Important :
- Il est impératif de connecter une charge
avant de procéder à l'apprentissage du produit
dans un scénario.
- Les transformateurs ferromagnétiques doivent être
chargés à plus de 60% de leur puissance nominale.
- Tenir compte du rendement des transformateurs
ferromagnétiques dans le calcul de la puissance
admissible
(exemple : transformateur pour une lampe 50 W avec
un rendement de 0,78 = puissance réelle consommée
par le transformateur = 64 VA).
Consignes de sécurité :
Ce produit doit être installé de préférence par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes
peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d'incendie.
Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir l'appareil. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et
habilité Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement
et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Fréquence RF
60 VA
150 VA
60 VA
300 VA
Protection par dispositif électronique :
En cas de surchage et au-delà de la température maxi d'utilisation, le produit
régule automatiquement la puissance par diminution de l'éclairement.
N
L
2
Tension
Fréquence
2 x 1,5 mm
profondeur = 40 mm mini
Portée
environ 200 m en champs libre
+ 5°C à + 45°C
±
100 - 240 V
50 - 60 Hz
2
ou 1 x 2,5 mm
2
868,3 MHz
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND Celiane 672 30

  • Página 1 Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir l’appareil. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
  • Página 2 émetteurs. Remarques : Ce produit “In One by Legrand” peut être associé à des produits PLC par l’intermédiaire de l’interface modulaire bidirectionnelle PLC/RF (Réf. 036 06). Apprentissage : procédure qui permet de définir et d’enregistrer un scénario.
  • Página 3: Modification Díun Scénario

    Légende Le voyant s'éteint Le voyant clignote Le voyant clignote Le voyant flashe lentement rapidement Apprentissage du scénario Etape 1 : débuter l'apprentissage (sur L'ÉMETTEUR) Appuyer sur LEARN Appuyer sur la touche de commande qui doit piloter le scénario Etape 2 : ajouter un acteur au scénario (sur le RÉCEPTEUR) Appuyer sur LEARN Appuyer sur la touche de commande qui doit être associée à...
  • Página 4 Effacement d’un scénario (sur L'ÉMETTEUR) Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande Le scénario est effacé Appuyer sur LEARN Appuyer sur la touche de commande et maintenir 10 s Effacer tous les scénarios Retour du produit en configuration usine Appuyer sur LEARN Appuyer sur LEARN et maintenir 10 s...
  • Página 5: Technical Data

    Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's specific mounting location. Do not open up the device. All Legrand products must be exclusively opened and repaired by personnel trained and approved by LEGRAND. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
  • Página 6: Factory Settings

    ON or OFF controls requested by the transmitters. Notes: This "In One by Legrand" product can be linked to PLC products by means of the PLC/RF modular interface (cat. no. 036 06). Learning: procedure that enables a scenario to be defined and saved.
  • Página 7: Learning The Scenario

    The indicator lamp The indicator lamp The indicator lamp The indicator lamp goes off blinks slowly blinks quickly flashes Learning the scenario Step 1: start the learning (on the TRANSMITTER) Press LEARN Press the control button that is to control the scenario Step 2: add a receiver to the scenario (on the RECEIVER) Press LEARN Press the control button that is to be linked to the transmitter...
  • Página 8: Deleting A Scenario (On The Transmitter)

    Deleting a scenario (on the TRANSMITTER) Delete all the scenarios linked to the control button The scenario is deleted Press LEARN Press the control button and hold for 10 secs Delete all the scenarios Product goes back to factory settings Press LEARN Press LEARN and hold for 10 secs...
  • Página 9: Technische Daten

    Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten. Das Gerät nicht öffnen. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
  • Página 10 Ausschluss der von den Sendern erteilten ON- oder OFF-Befehle vor Ort. Anmerkungen: Dieses „In One by Legrand" Gerät kann mit dem Schnittstellenmodul PLC/RF (Best.-Nr. 036 06) mit PLC-Geräten kombiniert werden. LEARN-Prozess: Verfahren zum Bestimmen und Einprogrammieren eines bestimmten Szenarios.
  • Página 11 Legende Die Leuchtdiode Die Leuchtdiode blinkt Die Leuchtdiode blinkt Die Leuchtdiode erlischt langsam ca.1Hz schnell ca. 2Hz blitzt ca. 5Hz Einlernen des Szenarios Etappe 1 : Einlernmodus aktivieren (am SENDER) Die Lern-taste LEARN drücken Die Bedientaste drücken, mit der das Szenario gesteuert werden soll Etappe 2 : Einen Empfänger zum Szenario hinzufügen (am EMPFÄNGER) Die Lern-taste LEARN drücken Die Steuertaste drücken, die Empfänger zugeordnet werden...
  • Página 12 Löschen eines Szenarios (am SENDER) Alle einer Steuertaste zugeordneten Szenarios löschen Das Szenario ist gelöscht Die Lern-taste Die Steuertaste drücken LEARN drücken und 10 s gedrückt halten Sämtliche Szenarios löschen Rückprogrammierung des Geräts Die Lern-taste Die Steuertaste drücken auf Werkseinstellung LEARN drücken und 10 s gedrückt halten DECLARATION...
  • Página 13 Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product. Het apparaat niet openen. Alle Legrand mogen uitsluitend geopend en gerepareerd worden door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren kan geen enkele aansprakelijkheid aanvaard worden, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
  • Página 14 ON of OFF commando’s uit te voeren. Opmerking: Dit "In One by Legrand" product kan toegevoegd worden aan draagstroomproducten via de in twee richtingen werkende interface PLC/RF (ref. 036 06). Inlezen: procedure waarbij een scenario bepaald en geregistreerd kan worden.
  • Página 15 Legenda Controlampje dooft Controlelampje knippert Controlelampje knippert Controlelampje flasht langzaam snel Inlezen van het scenario Stap 1 : beginnen met inlezen (op de ZENDER) Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets die het scenario moet besturen Stap 2 : voeg een ontvanger toe aan het scenario (op de ONTVANGER) Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets die aan de zender gekoppels moet worden...
  • Página 16 Wissen van een scenario (op de ZENDER) Wis alle scenario's die verbonden zijn met de bedieningstoets Het scenario is gewist Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets en houd deze 10s ingedrukt Wis alle scenario's die bij dit product horen Terugkeer van het product naar de standaardconfiguratie Druk op LEARN...
  • Página 17: Características

    Antes de efectuar la instalación, leer el manual y, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto. No abrir el aparato. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y autorizado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la integridad de las responsabilidades, derechos de cambio y garantías.
  • Página 18: Descripción

    ON u OFF solicitados por los emisores. Observaciones: Este producto "In One by Legrand" se puede asociar con productos corrientes portadoras por medio de la interfaz modular PLC/RF (ref. 036 06). Aprendizaje: procedimiento que permite definir y grabar un escenario.
  • Página 19: Aprendizaje Del Escenario

    Leyenda El piloto se apaga El piloto parpadea lentamente El piloto parpadea rápidamente El piloto se enciende Aprendizaje del escenario Etapa 1 : iniciar el aprendizaje (en el EMISOR) Pulsar en LEARN Pulsar la tecla de mando que debe manejar el escenario Etapa 2 : añadir un receptor al escenario (en el RECEPTOR) Pulsar en LEARN Pulsar la tecla de mando que se debe asociar con el emisor...
  • Página 20 Borrado de un escenario Borrado de un escenario (en el EMISOR) Borrar todos los escenarios vinculados a la tecla de mando El escenario se borra Pulsar en LEARN Pulsar en la tecla de mando y mantener por 10 s Borrar todos los escenarios Retorno del producto a la configuración de fábrica Pulsar en LEARN...

Tabla de contenido