Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Assembly Manual:
PRG Precision Gear Projector Mount with Universal
Adapter Plate
Models: PRG-UNV, PRG-UNV-S, PRG-UNV-W
Features:
TM
• ImageLock
alignment prevents picture sag or drift
• Wrench access slot for easier flush mount installations
• Exclusive aluminum track quick release
This product is intended for use with UL
Listed products and must be installed by a
qualified professional installer.
R
Maximum UL Load Capacity:
50 lb (22.7 kg)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PRG UNV

  • Página 1 Installation and Assembly Manual: PRG Precision Gear Projector Mount with Universal Adapter Plate Models: PRG-UNV, PRG-UNV-S, PRG-UNV-W Features: This product is intended for use with UL • ImageLock alignment prevents picture sag or drift Listed products and must be installed by a •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112.
  • Página 3: Parts List

    Before you start check the parts list to insure all of the parts shown are included. Parts List PRG-UNV PRG-UNV-S PRG-UNV-W Description Qty. Part # Part # Part # projector mount assembly 055-1802 055-4802 055-2802 adapter plate 055-1879 055-4879 055-2879...
  • Página 4: Installation To Extension Columns / Ceiling Plate

    Installation to Extension Column / Ceiling Plate NOTE: Refer to accompanying instructions with ceiling plates (sold separately) for installing these models to ceiling. Screw projector mount assembly (A) onto extension column as shown in figure 1.1. NOTE: For 3/4" extension columns, reducer ACC 913 will be required as shown in figure 1.2. Tighten swivel stop screw against extension column, flush mount tube or reducer using 4 mm security allen wrench (I) as shown in figure 1.3.
  • Página 5: Installation To Wood Joist Ceilings

    Installation To Wood Joist Ceilings WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that projector mount assembly is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Página 6: Installation To Concrete Ceilings

    Installation to Concrete Ceilings WARNING • Concrete must be 2000 psi density minimum. Lighter density concrete may not hold concrete anchor. • Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hard- ware and components.
  • Página 7: Installation To Threaded Rods

    Installation to Threaded Rod (Not evaluated by UL - Professional installation only) Thread two 1/4-20 hex thin nylon-insert locknuts (not included) on two 1/4-20 threaded rods (not included) to the desired height of projector mount assembly. Attach projector mount assembly (A) to the two 1/4-20 threaded rods using two 1/4-20 hex thin nylon-insert locknuts as shown in figure 4.1 or figure 4.2.
  • Página 8: Attaching Adapter Plate To Projector

    Attaching Adapter Plate to Projector Note: The projector you are installing may differ in appearance from the sample illustrated below. Place projector upside down. Locate adapter plate (B) with notch facing forward as close to projector center of gravity as possible without covering any mounting holes. Loosen channels with 4 mm security allen wrench (I), and if there are only three mounting holes remove fourth channel.
  • Página 9 WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the projector. Slide connection block with projector into projector mount assembly (A) as shown. Push in and tighten captive screw to secure projector to projector mount assembly (A). FRONT OF MOUNT ARROW INDICATES...
  • Página 10: Cable Management

    Cable Management To make an opening to route cables through KNOB FOR ROLL KNOB FOR TILT projector mount assembly, adjust projector mount ADJUSTMENT ADJUSTMENT assembly to full upward tilt position by turning knob for tilt adjustment as shown in figure 10.1. Left or right roll position can be adjusted if more space is required.
  • Página 11: Projector Alignment

    Projector Alignment To adjust yaw (swivel) for threaded rod mounting applications: Loosen locknuts for threaded rods (refer to step four) until projector mount can be rotated. Rotate mount to desired position and retighten locknuts. To adjust yaw (swivel) for extension column applications: Loosen screw on projector mount assembly (A) indicated below until projector mount can be rotated.
  • Página 12: Accessories

    PRG Series Projector Mount Accessories Ceiling Plates Truss Ceiling Adapter ® Escutcheon Ring Unistrut Adapter : ACC 557* : ACC 640 : ACC 550 ODEL ODEL ODEL 250 lbs. (113.4 kg.) 250 lbs. (113.4 kg.) • Covers hole where extension...
  • Página 13 PRG Series Projector Mount Accessories Cord Management • Includes, four, 2' sections Cord Wrap • Designed to externally route cords along the : ACC 852(W)(S)* ODELS outside of an 1/2" extension column • Sections can be stacked to create longer lengths...
  • Página 14: Instrucciones Para La Instalación Y El Ensamblaje

    Español Instrucciones para la instalación y el ensamblaje: Soporte para proyectores PRG Precision Gear con placa adaptadora universal Modelos: PRG-UNV, PRG-UNV-S, PRG-UNV-W Características: Este producto debe ser utilizado con productos • El alineamiento ImageLock evita que haya descenso que lleven la marca UL (Underwrites Laboratory) y tiene que ser instalado por un instalador o desvío de la imagen.
  • Página 15: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje

    Español NOTA: Lea toda la hoja de instrucciones antes de iniciar la instalación y el montaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar el producto hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente al 1-800-865-2112.
  • Página 16: Lista De Piezas

    Español Antes de comenzar, coteje la lista de piezas para asegurarse de que se han incluido todas las piezas. Lista de piezas PRG-UNV PRG-UNV-S PRG-UNV-W de pieza de pieza de pieza Descripción Cantidad unidad del soporte para proyectores 055-1802 055-4802...
  • Página 17: Instalación En Columnas De Extensión / Placas De Techo

    Español Instalación en columnas de extensión / placas de techo NOTA: Lea las instrucciones de las placas de techo (que se venden por separado) para ver cómo instalar estos modelos en los techos. Fije la unidad del soporte para proyectores (A) a la columna de extensión utilizando los tornillos, como se muestra en la figura 1.1.
  • Página 18: Instalación En Paredes Con Vigas De Madera

    Español Instalación en techos con vigas de madera ADVERTENCIA • El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Apriete los tornillos para madera de manera que la unidad del soporte para proyectores se fije firmemente, pero no en exceso.
  • Página 19: Instalación En Techos De Concreto

    Español Instalación en techos de concreto ADVERTENCIA • El concreto tiene que tener una densidad mínima de 2,000 psi. Es posible que un concreto de menos densidad no sostenga el anclaje para concreto. • Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes.
  • Página 20: Instalación En Varillas Roscadas

    Instalación en varillas roscadas (No evaluado por UL – Instalación profesional solamente) Pase dos contratuercas hexagonales delgadas de nilón de 1/4-20 (no incluidas) por dos varillas roscadas de 1/4-20 (no incluidas) a la altura que quiere instalar la unidad del soporte para proyectores. Fije la unidad del soporte para proyectores (A) a las dos varillas roscadas de 1/4-20 utilizando las dos contratuercas hexagonales delgadas de nilón de 1/4-20, como se muestra en la figura 4.1 o en la figura 4.2.
  • Página 21: Fijar La Placa Adaptadora Al Proyector

    Español Fijar la placa adaptadora al proyector Nota: El proyector que usted va a instalar puede tener una apariencia distinta al que se muestra en la ilustración de abajo. Coloque el proyector al revés. Coloque la placa adaptadora (B) de manera que la muesca quede hacia el frente y tan cerca del centro de gravedad del proyector como sea posible sin obstruir los agujeros de montaje.
  • Página 22: Importante

    Español ADVERTENCIA • Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el proyector con más seguridad. Deslice el bloque de conexión junto con el proyector ya instalado para que entre en la unidad del soporte para proyectores (A), como se muestra.
  • Página 23: Manejo De Cable

    Español Manejo de cable Para hacer una apertura para acomodar los cables PERRILLA PARA EL por la unidad del soporte para proyectores, ajuste la PERRILLA PARA EL AJUSTE DE LA AJUSTE DE LA INCLINACIÓN unidad en una posición totalmente hacia arriba ROTACIÓN dándole vuelta a la perilla de ajuste de la inclinación, como se muestra en la figura 9.1.
  • Página 24: Alinear El Proyector

    Español Alinear el proyector Para ajustar la desviación (el giro) después de una instalación en varillas roscadas: Afloje las contratuercas de las varillas roscadas (consulte el paso cuatro) hasta que pueda rotar el soporte para proyectores. Rote el soporte hasta la posición deseada y vuelva a apretar las contratuercas. Para ajustar la desviación (el giro) después de una instalación en columnas de extensión: Afloje el tornillo de la unidad del soporte para proyectores (A) que se indica abajo hasta que pueda rotar el soporte para proyectores.
  • Página 25: Accesorios

    Español Accesorios del Soporte para Proyectores – Serie PRG Placas de techo Pieza adaptadora de techo para cerchas Pieza adaptadora Unistrut® Aro Escutcheon : ACC 557* : ACC 550 : ACC 640 ODELO ODELO ODELO 250 lbs. (113.4 kg.) ARGA...
  • Página 26 Español Accesorios del Soporte para Proyectores – Serie PRG Manejo de cables Envoltura para cables • Incluye, cuatro secciones de 2’ : ACC 852(W)(S)* • Diseñado para que los cables pasen por el exterior de una columna de extensión de 1/2”...
  • Página 27 Français Instructions d’installation et de montage : Monture de projecteur à éléments de précision PRG (Precision Gear) avec plaque d’adaptation universelle Modèles: PRG-UNV, PRG-UNV-S, PRG-UNV-W Caractéristiques : Cet appareil est conçu pour une utilisation • L’alignement ImageLock prévient l’affaissement avec des produits homologués UL et doit ou le déplacement de l’image...
  • Página 28: Outils Nécessaires Au Montage

    Français REMARQUE : Lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer ce produit avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Página 29: Liste Des Pièces

    Français Avant de commencer, veuillez vous assurer que toutes les pièces énumérées sont incluses. Liste des pièces PRG-UNV PRG-UNV-S PRG-UNV-W Description Qté Pièce no Pièce no Pièce no assemblage du support de projecteur 055-1802 055-4802 055-2802 055-1879 055-4879 055-2879 590-0097...
  • Página 30: Installation À Une Colonne D'extension / Plaque De Plafond

    Français Installation à une colonne d’extension / plaque de plafond REMARQUE : Veuillez vous reporter aux instructions accompagnant les plaques de plafonds (vendues séparément) pour l’installation de ces modèles au plafond. Visser l’assemblage du support de projecteur (A) à la colonne d’extension comme illustré à la figure 1.1. Remarque : Le raccord réducteur ACC 913 est requis pour les colonnes d’extension de ¾...
  • Página 31: Installation Sur Des Plafonds À Solives De Bois

    Français Installation sur des plafonds à solives de bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois fermement, mais sans excès de manière que la monture de projecteur soit solidement fixée. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Página 32: Installation À Un Plafond En Béton

    Français Installation à un plafond en béton AVERTISSEMENT • Le béton doit avoir une densité minimale de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un ancrage de béton. • Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.
  • Página 33: Installation À Des Fixations Filetées

    Français Installation à des fixations filetées (Non évalué par l’UL – Installation professionnelle uniquement) Faites passer deux écrous de blocage hexagonaux avec insert en nylon 1/4-20 (non compris) sur deux fixations filetées (non comprises) à la hauteur souhaitée du support de projecteur. Fixez le support de projecteur (A) aux deux fixations filetées de 1/4-20 à...
  • Página 34: Fixation De La Plaque D'adaptation Au Projecteur

    Français Fixation de la plaque d’adaptation au projecteur Remarque : Il se peut que le projecteur que vous installez ne ressemble pas tout à fait à celui qui est illustré ci- dessous. Placez le projecteur à l’envers. Repérez la plaque d’adaptation (B), encoche tournée vers l’avant, aussi près que possible du centre de gravité...
  • Página 35 Français AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner le projecteur en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Faites glisser le bloc raccord fixé au projecteur dans le support du projecteur (A) tel qu’illustré. Enfoncez et serrez la vis imperdable pour fixer le projecteur au support de projecteur (A).
  • Página 36: Gestion Des Câbles

    Français Gestion des câbles BOUTON POUR LE BOUTON POUR LE RÉGLAGE DU Pour pratiquer dans la monture de projecteur une RÉGLAGE DE PIVOTEMENT LATÉRAL ouverture permettant d’acheminer les câbles, réglez L’INCLINAISON la monture de projecteur sur la position d’inclinaison totale vers le haut en tournant le bouton de réglage d’inclinaison comme illustré...
  • Página 37: Alignement Du Projecteur

    Français Alignement du projecteur Pour régler l’orientation (pivotement) dans les applications à montage à tige filetée : desserrez les contre-écrous des tiges filetées (étape quatre) jusqu’à ce que la monture de projecteur puisse être tournée. Tournez la monture jusqu’à la position désirée et resserrez les contre-écrous Pour régler l’orientation du projecteur lorsque celui-ci est monté...
  • Página 38 Français Accessoires du support de projecteur de la série PRG Plaques de plafond Anneau Escutcheon Adaptateur de plafond à Adaptateur Unistrut® : ACC 550 : ACC 640 ossature apparente ODÈLE ODÈLE . : 250 lb (113,4 kg) • Couvre le trou à l’endroit où la...
  • Página 39: Accessoires

    Français Accessoires du support de projecteur de la série PRG Organisation des câbles • Conçu pour faire passer les câbles par Enrouleur de cordon l’extérieur le long d’une colonne d’extension de ½ : ACC 852(S)(W) ODÈLES po (13 mm) OULEUR...

Este manual también es adecuado para:

Unv-sUnv-w

Tabla de contenido