Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ProPane TenT evenT
Forced air HeaTer
TENT
Event
125
oWner'S ManUaL
by
ModeLS TB116, TB117 and TB118
125,000 BTU/Hr
IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling, starting or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury. Keep this manual for
future reference.
GENERAL HAZARD WARNING:
Failure to comply with the precautions and instructions
provided with this heater, can result in death, serious
bodily injury and property loss or damage from hazards
of fire, explosion, burn, asphyxiation, carbon monoxide
poisoning and/or electrical shock.
Only persons who can understand and follow the instruc-
tions should use or service this heater.
If you need assistance or heater information such as an in-
structions manual, labels, etc. contact the manufacturer.
Save this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Master TENTEvent125 Serie

  • Página 1 ProPane TenT evenT Forced air HeaTer TENT Event oWner’S ManUaL ModeLS TB116, TB117 and TB118 125,000 BTU/Hr IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. — Do not store or use gasoline or other flammable va- pors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 3: Safety

    SaFeTy General WARNING: This product ANSI/NFPA.102 contains and/or generates . Standard.for.Grandstands,.Folding.and. chemicals known to the State telescopic.Seating,.Tents.and.Mem- of California to cause cancer or brane.Structures ANSI/NFPA.58 birth defects or other reproduc- . Standard.for.Storage.and.Handling.of. tive harm. Liquiefied Petroleum Gas Latest Edition ANSI.Z223.1/NFPA.54 WARNING: Fire, burn, inhala- National Fuel Gas Code Latest Edition ANSI/NFPA.70...
  • Página 4 SaFeTy Continued If. heater. shuts. off,. do. not. relight. until. you. CAUTION: Any safety screen provide.fresh.air..If.heater.keeps.shutting.off,. have it serviced. Keep burner and control or guard removed for servicing compartment.clean. an appliance must be replaced prior to operating the heater. DANGER: Carbon monoxide poisoning may lead to death! 1..
  • Página 5: Ventilation

    SaFeTy Continued 11..Minimum. heater. clearances. from. com- 29..The.heater.must.be.installed.so.that.the. bustible.materials:.Outlet:.8.ft..(2.40.m),. location.of.the.heater.does.not.obstruct.or. Sides:.1.ft..(30.cm),.Top:.3.ft..(0.91.m),. interfere.with.normal.or.emergency.exits. Rear:.1.ft..(30.cm) and.doors.or.walkways.in.the.structure. 12. Keep heater at least 6 ft. (1.83 m) from venTiLaTion propane/LP.tank(s)..Do.not.point.heater. at.propane/LP.tank(s).within.20.ft..(6.m).. WARNING: Follow the mini- In.Canada.keep.heater.at.least.10.ft..(3. mum fresh, outside air ventila- m).from.propane/LP.tank(s). 13. Keep propane/LP tank(s) below 100° F tion requirements.
  • Página 6: Product Identification

    ProdUcT idenTiFicaTion Thermostat. Knob ON/OFF. Switches Handle Hose.and. Regulator. Assembly Receptacle Power.Cord Gas.Inlet Figure 1 - Tent Heater ProPane SUPPLy Propane/LP.gas.and.propane.tank(s).are.to. 1.. The.amount.of.propane.gas.in.tank(s) be.furnished.by.the.user. 2.. The.temperature.of.tank(s) Use. this. heater. only. with. a. propane. vapor. The. following. chart. shows. the. number. of. withdrawal.
  • Página 7: Unpacking

    THeory oF oPeraTion The Fuel System:.The.hose/regulator.assembly.attaches.to.the.propane.gas.supply..The. propane.gas.moves.through.the.automatic.control.valve.and.out.the.injector. The Air System:.The.motor.turns.the.fan..The.fan.pulls.air.into.and.around.the.combustion. chamber..This.air.is.heated.and.provides.a.stream.of.clean,.hot.air. The Ignition System:.The.direct.spark.ignitor.(DSI).sends.voltage.to.the.spark.ignitor...The. spark.ignitor.ignites.the.fuel.and.air.mixture. The Safety Control System:.There.are.4.independent.systems: 1.. Flame Sensor: This system causes the heater to shut down if the flame goes out. 2.. Thermal Switch:.This.system.causes.the.heater.to.shut.down.if.the.heater.gets.too.hot. (blocked.openings). 3.. Air Pressure Switch:.The.system.will.not.allow.the.heater.to.start.if.there.is.not.adequate. air flow.
  • Página 8 aSSeMBLy ASSEMbLY ITEMS Before assembling heater, make sure you have the items listen below. •. Phillips.head.screwdriver •. Wrench •. Hardware.packet . Handles.(2),.3/4".Screws.(4),.1/4-20.Nuts.(4),.1/4.Flat.washers.(4),.1/4.Lock.washers.(4) . Casters.(2),.3/8".Nut.(2),.3/8.Lock.washers.(2),.3/8.Flat.Washers.(4) . Wheels.(2),.Push.Caps.(2) Brackets (4), 1/2" black screws (8), 3/8" screws (8) Note: Place metal parts on packaging during assembly to protect from scratches. Side Handles 2..
  • Página 9 aSSeMBLy Continued Wheels and Axle 1.. Locate. wheels. and. axle. in. packaging.. Heater. Front Remove. 2. push. caps. from. hardware. packet. 2.. Stand.axle.upright.placing.one.end.on.the. floor. Gently tap one push cap onto end of.axle. 3.. Slide.one.wheel.onto.axle.then.carefully. slide.axle.through.heater.body.as.shown. Axle in.Figure.5. 4.. Slide. second. wheel. onto. axle. from. op- posite.side.of.heater.
  • Página 10: Installation

    inSTaLLaTion 2.. Connect. fuel. gas. connector. fitting. on. WARNING: Review and un- hose/regulator. assembly. to. propane. derstand the warnings in the tank(s).(see.Figure.7)..Turn.counterclock- wise.into.threads.on.tank.valve..Tighten. Safety section, page 2. They are firmly using wrench. needed to safely operate this IMPORTANT:.Tighten.regulator.with.vent. heater. Follow all local codes or pointing.
  • Página 11: Operation

    oPeraTion CONTINUOUS FAN WITH HEAT WARNING: Review and un- 1..Press.Switch.1.to.ON. derstand the warnings in the 2..Press.Switch.2.to.ON. Safety section, page 2. They are 3..Adjust. thermostat. knob. to. desired. needed to safely operate this comfort.level. heater. Follow all local codes Note: Fan will stay on when burner cycles off. when using this heater.
  • Página 12: Storage

    STorage 2. Place plastic cover caps over brass fittings CAUTION: Disconnect heater on.inlet.connector.and.hose/regulator.as- sembly.. from propane supply tank(s). 3.. Store.in.dry,.clean,.and.safe.place. 1.. Store.propane.tank(s).in.safe.manner..See. 4.. When.taking.heater.out.of.storage,.always. Chapter. 5. of. Standard for Storage and check.inside.of.heater..Insects.and.small. Handling of Liquefied Petroleum Gases, animals. may. place. foreign. objects. in. ANSI/NFPA 58.and.the.Natural Gas and heater.
  • Página 13 Service Continued TOP AND SIDE PANEL REMOVAL 2.. Remove. 2. screws. securing. side. panel. at.top.edge..Remove.3.screws.at.lower. 1.. Remove.8.screws.securing.top.brackets. outside.edge.(see.Figure.10)..Push.down. to.body.panels..Remove.top.and.set.aside. and.lift.out.side.panel. (see.Figure.10). Brackets Located. Underneath Side.Panel. Bracket Screw Screws Side. Panel Figure 10 - Removing Top and Side Panel ELECTRICAL AND GAS TRAIN MOTOR AND bLOWER ASSEMbLY COMPONENT ACCESS 1..
  • Página 14 Service Continued Baffle Top Blower Mounting. Panel Terminal. Blocks Blower/Motor Outlet.Louver Figure 11 - Removing Blower/Motor Assembly while.inserting.burner.locator.pin.into.hole. bURNER, IGNITOR AND GAS in. chamber. end. panel.. Replace. screen. ORIFICE and.back.panel. Back Panel WARNING: Make sure heater is disconnected from propane and electrical supply.
  • Página 15 Service Continued Replacing Ignitor REPLACING GAS VALVE 1.. To. loosen. back. panel. and. gain. access. 1.. Remove. top. (see. Top and Side Panel to.ignitor,.follow.step.1.under.Replacing Removal,.page.13). Burner,.page.14. 2.. Disconnect.2.blue.wires. 2.. Remove. ignitor. bracket. screw. and. lift. 3.. Remove.gas.line. ignitor. 4.. Remove.2.screws.and.nuts.holding.valve. 3..
  • Página 16: Specifications

    Service Continued Switches Thermostat Terminal. Boards Thermal. Limit.Switch Receptacle Pressure. Switch Pressure Solenoid. Valve Vacuum Pressure. Injector Gas.Line Burner Figure 15 - Tent Heater Parts SPeciFicaTionS • Output Rating - 125,000 Btu/Hr (131,882 kJ/Hr) •. Fuel.Consumption.-.1.4.Gal/Hr.(5.2.Liters/Hr),.5.8.lb/Hr.(2.6.kg/Hr) •. Propane.Vapor.Fuel.Only •. Manifold.Pressure.-.10".(25.4.cm).WC •.
  • Página 17: Troubleshooting

    TroUBLeSHooTing WARNING: Never service heater while it is plugged in, connected to propane supply, operating, or hot. Severe burns and electrical shock can occur. ObSERVED FAULT POSSIbLE CAUSE REMEDY Fan. does. not. turn. when. 1..No.electrical.power.to.heater 1..Check. voltage. to. electrical. switch(s).1.or.2.are.pressed. outlet..
  • Página 18: Technical.service

    TroUBLeSHooTing Continued ObSERVED FAULT POSSIbLE CAUSE REMEDY Heater. shuts. down. while. 1..Propane. supply. may. be. 1. A) Refill tank running inadequate B) Provide additional and/or larger. tanks.. See. Propane Supply,.page.6 2..High. surrounding. air. tem- 2..This.can.happen.when.running. perature. causing. thermal. heater.in.temperatures.above. limit. device. to. shut. down. 85°...
  • Página 19: Wiring.diagram

    Wiring diagraM Switch 2 Switch 1 Continuous Cycle Orange Rojo Rojo Naranja Rouge Rouge (encendedor Black de chispa Negro directa) White Noir Blanco/Blanc Motor (1) Interrupt White Moteur Interrupt Blanco/Blanc (2) Interrupt Interrupt Green White Verde (3) Bloque d Switch Vert Blanco (4) Interrupt...
  • Página 20 Wiring diagraM Continued Ignitor Encendedor S1 = Switch 1 Allumeur Orange S2 = Switch 2 Solenoid Valve VAC = VAC Switch Naranja T/S = Thermal Switch Blue/Azul/Bleu T = Thermostat Blue ncendedor Azul de chispa Bleu Blue/Azul/Bleu directa) Black Negro/Noir White Black Blanco...
  • Página 21: Replacement.parts

    rePLaceMenT ParTS acceSSory Purchase. accessories. and. parts. from. your. WARNING: Use only original nearest.dealer.or.service.center..If.your.dealer. replacement parts. This heater or.service.center.can.not.supply.an.accessory. or part, call DESA Heating Products’ Parts must use design-specific parts. Department.at.1-866-672-6040..You.can.also. Do not substitute or use generic write.to.the.address.listed.on.the.back.page. parts. Improper replacement of.this.manual.
  • Página 22: Parts

    ParTS CAbINET MODELS Tb116, Tb117 AND Tb118 www.desatech.com 120193-01A...
  • Página 23 ParTS CAbINET This. list. contains. replaceable. parts. used. in. your. heater.. When. ordering. parts,. follow. the. instructions.listed.under.Replacement Parts.on.page.21.of.this.manual. NO. PART NO. DESCRIPTION 119551-01 Cabinet.Top,.White • 119551-02 Cabinet Top, Black • 119551-03 Cabinet.Top,.Tan • 119555-01 Blower Mounting Panel • • • 119753-01 Motor and Blower Assembly •...
  • Página 24 ParTS MODELS Tb116, Tb117 AND Tb118 www.desatech.com 120193-01A...
  • Página 25 ParTS MODELS Tb116, Tb117 AND Tb118 This. list. contains. replaceable. parts. used. in. your. heater.. When. ordering. parts,. follow. the. instructions.listed.under.Replacement Parts.on.page.21.of.this.manual. NO. PART NO. DESCRIPTION M51605-05 D.S.I..Control • • • 104458-01 Thermostat • • • 108394-01 ON/Off.Switch • • •...
  • Página 26 noTeS _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ www.desatech.com 120193-01A...
  • Página 27 noTeS _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ 120193-01A www.desatech.com...
  • Página 28: Warranty & Service

    WarranTy keeP THiS WarranTy Model.._____________________________________ Serial.No...__________________________________ Date.of.Purchase..____________________________ LiMiTed WarranTieS For neW and FacTory recondiTioned ProdUcTS New Products: DESA Heating, LLC warrants this heater and any parts thereof, to be free of defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase, when operated and maintained.in.accordance.with.the.manufacturer's.instructions..These.warranties.are.extended.only.to.
  • Página 29: Importante

    CALENTADOR DE PROPANO DE AIRE FORZADO PARA EVENTOS EN CARPAS Event TENT MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS TB116, TB117 y TB118 125,000 BTU/h IMPORTANTE: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones gra- ves.
  • Página 30 ADVERTENCIA: si la información contenida en este manual no se sigue al pie de la letra, se pueden producir un incendio o una explosión que podrían ocasionar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida. — No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este aparato ni de cualquier otro.
  • Página 31: Seguridad

    SEGURIDAD Para uso en Canadá ADVERTENCIA: este produc- ANSI.Z83.7.-.2000 to contiene y/o genera químicos Calentadores de combustión a gas para reconocidos por el estado de Ca- construcción CGA 2.14 - 2000 lifornia como causantes de cán- Calentadores de combustión a gas para cer o de defectos de nacimiento, construcción u otros daños reproductivos.
  • Página 32 SEGURIDAD Continuación Este calentador está equipado con un sistema ADVERTENCIA: debido a las de apagado de seguridad con detección de agotamiento de oxígeno (ODS por sus siglas altas temperaturas generadas en inglés) que está diseñado para apagar por este aparato, éste se debe el calentador cuando no hay suficiente aire colocar fuera de las rutas de fresco.
  • Página 33 SEGURIDAD Continuación 3. Instrucciones para la conexión eléctrica a 15. Antes de cada uso, verifique si el calen- tierra: este aparato está equipado con una tador ha sufrido algún daño. No use un clavija de tres patas (con conexión a tierra) calentador dañado.
  • Página 34: Identificación Del Producto

    IDENTIFICACIóN DEL PRODUCTO Parte superior Perilla del Interruptores termostato de alimentación Manija Conjunto de manguera y regulador Enchufe Cable de alimentación Entrada. de.gas Figura 1 - Calentador de carpas DESEMPAqUE VENTILACIóN 1. Saque todos los materiales en los que ADVERTENCIA: siga los se empacó...
  • Página 35: Suministro De Propano

    VENTILACIóN SUMINISTRO DE Continuación PROPANO El usuario debe proporcionar el propano o Cómo determinar el tamaño de gas LP y los tanques de propano. calentador adecuado 1. Determine el volumen de espacio que Use el calentador solamente con un sistema desea calentar: largo x ancho x altura de suministro con extracción de vapores de propano.
  • Página 36: Teoría De Funcionamiento

    TEORíA DE FUNCIONAMIENTO El sistema de combustible: el conjunto de manguera y regulador se fija al suministro del gas pro- pano. El gas propano pasa a través de la válvula de control automático y sale por el inyector. El sistema de aire: el motor hace girar el ventilador. El ventilador empuja aire al interior y alrededor de la cámara de combustión.
  • Página 37: Artículos De Ensamble

    ENSAMBLE ARTíCULOS DE ENSAMBLE Antes de ensamblar el calentador, asegúrese de tener los artículos enumerados a continuación. • Destornillador Phillips • Llave • Paquete de tornillería Manijas (2), Tornillos de 3/4" (4), Tuercas de 1/4-20 (4), Arandelas planas de 1/4 (4), Arandelas de seguridad de 1/4 (4) Ruedecillas (2), Tuercas de 3/8"...
  • Página 38 ENSAMBLE Continuación Ruedas y eje Parte anterior 1. Localice las ruedas y el eje en el empa- del calentador que. Saque los tapones de presión del paquete de tornillería. 2. Coloque el eje en posición vertical con un extremo apoyado en el piso. Una uno de los tapones de presión a uno de los extremos del eje con golpes suaves.
  • Página 39: Instalación

    INSTALACIóN los tanques de propano (consulte la figura ADVERTENCIA: revise y com- 7). Gire el niple en sentido contrario al de prenda las advertencias en la sec- las manecillas del reloj sobre las roscas de la válvula del tanque. Apriete firme- ción Seguridad, en la página 2.
  • Página 40: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO 3. Ajuste la perilla del termostato en el ADVERTENCIA: revise y nivel de temperatura que desea. comprenda las advertencias Nota: El ventilador se encenderá y apagará en la sección Seguridad, en la con el quemador. página 2. Son necesarias para VENTILADOR CONTINUO CON CALOR 1..Presione el interruptor 1 para encenderlo.
  • Página 41: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO 2. Ponga los tapones de plástico en las PRECAUCIÓN: desconecte conexiones de latón en el conector de entrada y el conjunto de manguera y el calentador del o los tanques regulador. de propano. 3.. Guárdelo en un lugar seco, limpio y seguro. 1.
  • Página 42: Desmontaje De La Parte Superior Y El Panel Lateral

    SERVICIO Continuación DESMONTAjE DE LA PARTE 2. Retire los 2 tornillos que sujetan el panel lateral al borde superior. Quite los 3 tor- SUPERIOR y EL PANEL LATERAL nillos del borde exterior inferior (consulte 1. Retire los 8 tornillos que sujetan los sopor- la figura 10).
  • Página 43: Quemador, Encendedor Y Orificio De Gas

    SERVICIO Continuación Parte superior del deflector Panel de montaje del soplador Bloques de terminales Soplador y motor Ventila de salida Figura 11 - Desmontaje del ensamble de motor y soplador QUEMADOR, ENCENDEDOR y soporte salgan como conjunto completo. Tenga cuidado de no dañar ni dislocar el ORIFICIO DE GAS electrodo encendedor cuando extraiga e instale el quemador.
  • Página 44: Reemplazo Del Control Dsi

    SERVICIO Continuación 5. Después de concluir el servicio, vuelva a 2. Desconecte el cable naranja del encen- instalar el quemador invirtiendo el proce- dedor. dimiento. Sujete el quemador mientras 3. Retire el conector del cable blanco. inserta el perno guía del mismo en el ori- 4.
  • Página 45: Especificaciones

    SERVICIO Continuación Interruptores Termostato Tableros de terminales DSI (encendedor Interruptor de de chispa directa) límite térmico Enchufe Interruptor de presión Presión Válvula solenoide Conducto de vacío Tapón de presión Inyector Línea de gas Quemador Figura 15 - Piezas del calentador de carpas ESPECIFICACIONES •...
  • Página 46: Solución De Problemas

    SOLUCIóN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: nunca intente reparar un calentador cuando esté enchufado, conectado al suministro de propano, funcionando o caliente. Podría sufrir quemaduras graves y electrocución. FALLA OBSERVADA CAUSA POSIBLE REMEDIO El ventilador no se encien- 1. No llega energía eléctrica al 1.
  • Página 47: Servicio Técnico

    SOLUCIóN DE PROBLEMAS Continuación FALLA OBSERVADA CAUSA POSIBLE REMEDIO El calentador se apaga en 1. El suministro de propano 1. A) Vuelva llenar el tanque pleno funcionamiento podría ser inadecuado B) Instale tanques adiciona- les y/o más grandes. Consul- te.Suministro de propano,.en. la página 7 2.
  • Página 48: Diagrama De Cableado

    DIAGRAMA DE CABLEADO Switch 2 Switch 1 Continuous Cycle Orange Rojo Rojo Naranja Rouge Rouge (encendedor Black de chispa Negro directa) White Noir Blanco/Blanc Motor (1) Interrupt White Moteur Interrupt Blanco/Blanc (2) Interrupt Interrupt Green White Verde (3) Bloque d Switch Vert Blanco...
  • Página 49 DIAGRAMA DE CABLEADO Continuación Ignitor Encendedor S1 = Switch 1 Allumeur Orange S2 = Switch 2 Solenoid Valve VAC = VAC Switch Naranja T/S = Thermal Switch Blue/Azul/Bleu T = Thermostat Blue ncendedor Azul de chispa Bleu Blue/Azul/Bleu directa) Black Negro/Noir White Black...
  • Página 50: Piezas

    PIEZAS GABINETE MODELOS TB116, TB117 y TB118 www.desatech.com 120193-01A...
  • Página 51 PIEZAS GABINETE Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 26 de este manual. N° N° DE PARTE DESCRIPCIÓN 119551-01 Parte superior del gabinete, blanca •...
  • Página 52 PIEZAS MODELOS TB116, TB117 y TB118 www.desatech.com 120193-01A...
  • Página 53 PIEZAS MODELOS TB116, TB117 y TB118 Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 26 de este manual. N° N° DE PARTE DESCRIPCIÓN M51605-05 Control del encendedor de chispa directa •...
  • Página 54: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO ACCESORIOS Adquiera accesorios y piezas con su dis- ADVERTENCIA: use sólo tribuidor o centro de servicio más cercano. piezas de repuesto originales. Si el distribuidor o el centro de servicio no pueden proporcionar un accesorio o Este calentador debe usar pie- pieza de reemplazo llame al departamento zas diseñadas específicamente.
  • Página 55 NOTAS _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ 120193-01A www.desatech.com...
  • Página 56: Garantía

    GARANTíA GUARDE ESTA GARANTíA Modelo. _ ____________________________________. N° de serie. _ _________________________________. Fecha de compra. _ ____________________________. GARANTíA LIMITADA Productos nuevos: DESA Heating, LLC garantiza este calentador y cualquiera de sus partes contra cualquier defecto en los materiales y mano de obra por un (1) año a partir del día de la compra, siempre y cuando se haya operado y dado mantenimiento de acuerdo con la instrucciones del fabricante.
  • Página 57: Important

    APPAreil de ChAuffAge à Air forCé Au ProPAne TENT Event Pour tentes MAnuel d'utilisAtion Modèles tB116, tB117 et tB118 125 000 Btu/h IMPORTANT : Lisez et comprenez ce manuel avant d'as- sembler, d'allumer ou de réparer l'appareil de chauffage.  Une mauvaise utilisation de l'appareil de chauffage peut  causer  des  blessures  graves.  Conservez  ce  manuel  pour référence future.  AVERTISSEMENT DE RISQUE GÉNÉRAL : Tout manquement aux précautions et aux instructions four- nies avec cet appareil de chauffage peut causer la mort, des  blessures corporelles graves ainsi que la perte de biens et  des dommages causés par les risques associés au feu, à une  explosion, aux brûlures, à l'asphyxie, à l'empoisonnement  au monoxyde de carbone et par les chocs électriques. Seuls les individus qui comprennent et respectent ces instruc- tions peuvent utiliser ou réparer cet appareil de chauffage.
  • Página 58  AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas exacte- ment les consignes de ce manuel, il peut en découler  un incendie ou une explosion ainsi que des dommages  matériels, des blessures ou la mort. —  N'entreposez  pas  et  n'utilisez  pas  d'essence  ou  d'autres  vapeurs  et  liquides  inflammables  à  proxi- mité de cet appareil ou de tout autre appareil. —  SI UNE ODEUR DE GAZ SE DÉGAGE •  N'essayez pas d'allumer d'appareils. •  Ne  touchez  pas  aux  interrupteurs  électriques;  n'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. •  Appelez  immédiatement  la  compagnie  de  gaz  de  chez un voisin. Suivez les instructions de la compa- gnie de gaz.
  • Página 59: Sécurité

    séCurité Utilisation au Canada   A VERTISSEMENT  :   C et  a ppareil  ANSI.Z83.7.-.2000 contient ou produit des produits  . Appareils de chauffage de chantier au gaz chimiques déterminés par l'État de  CGA.2.14.-.2000 . Appareils de chauffage de chantier au gaz Californie comme cancérigènes et  pouvant causer des malformations  Normes générales congénitales et d'autres troubles  ANSI/NFPA.102 Norme pour les estrades, les dispositifs liés à la reproduction.
  • Página 60 séCurité suite l'absence d'instructions, consultez le Code   A VERTISSEMENT : En raison  national sur les gaz combustibles, ANS Z223.1, de la haute température, l'appa- section 5.3 ou les codes locaux en vigueur. reil doit être placé à l'écart de la  Cet appareil de chauffage est doté d'un sys- tème d'arrêt automatique en cas de détection circulation et loin du mobilier.
  • Página 61 séCurité suite risque d'électrocution et doit être branché 16. Avant chaque utilisation de l'appareil, vé- directement à l'aide d'une rallonge mise rifiez que le tuyau n'est pas endommagé. à la terre ou dans une prise avec un dis- S'il est très usé ou fendu, remplacez le joncteur de fuite à...
  • Página 62: Identification Du Produit

    identifiCAtion du Produit Panneau supérieur Bouton du Interrupteurs de thermostat marche/arrêt Poignée Assemblage tuyau-régulateur Prise Entrée. Cordon électrique de gaz Figure 1 - Appareil de chauffage pour tentes déBAllAge VentilAtion 1. Enlevez tout matériau d'emballage ap-  AVERTISSEMENT : Respec- pliqué sur l'appareil de chauffage pour tez les exigences minimales en ...
  • Página 63: Approvisionnement En Propane

    VentilAtion APProVisionneMent suite en ProPAne Les bouteilles de propane ou de GPL doivent Pour déterminer les dimensions exactes  être fournies par l'utilisateur. de l'appareil de chauffage 1. Déterminez le volume de l'espace à N'utilisez cet appareil de chauffage qu'avec chauffer : longueur x largeur x hauteur un système d'approvisionnement à élimi- nation de vapeur de propane.
  • Página 64: Théorie De Fonctionnement

    théorie de fonCtionneMent Système d'approvisionnement en carburant : l'assemblage tuyau-régulateur est relié à l'approvisionnement en gaz propane. Le gaz propane passe par la vanne de contrôle auto- matique et sort par l'injecteur. Système d'admission d'air : le moteur fait tourner le ventilateur. Le ventilateur fait circuler l'air dans et autour de la chambre de combustion. L'air est chauffé et fournit un courant d'air propre et chaud.
  • Página 65: Assemblage

    AsseMBlAge PIèCES ET OUTILS POUR L'ASSEMbLAGE Avant d'assembler l'appareil de chauffage, assurez-vous que vous avez tous les articles ci-dessous. • Tournevis cruciforme • Clé • Sac de quincaillerie Poignées (2), Vis 3/4 po (4), Écrous 1/4-20 (4), Rondelles plates 1/4 (4) Rondelles de blocage 1/4 (4) Roulettes (2), Écrou 3/8 po (2), Rondelles de blocage 3/8 (2), Rondelles plates 3/8 (4) Roues (2), Bouchons à...
  • Página 66 AsseMBlAge suite Roues et essieu Devant de 1. Localisez les roues et l'essieu dans l'appareil de l'emballage. Retirez les 2 bouchons à chauffage enfoncer du sac de quincaillerie. 2. Placez l'essieu à la verticale, une extrémité sur le sol. Poussez doucement un bouchon à...
  • Página 67: Installation

    instAllAtion bouteille(s) de propane (voir figure 7).  AVERTISSEMENT : Lisez et  Tournez dans le sens inverse des aiguilles comprenez  les  avertissements  d'une montre dans le filetage de la vanne d'approvisionnement. Resserrez ferme- de la section Sécurité, page 2. Ils  ment avec une clef. sont requis pour faire fonctionner  IMPORTANT : Serrez le régulateur en cet ...
  • Página 68: Fonctionnement

    fonCtionneMent Remarque : Le ventilateur suivra un cycle marche  AVERTISSEMENT : Lisez et  arrêt pendant le fonctionnement du brûleur. FONCTIONNEMENT CONTINU DU VEN- comprenez  les  avertissements  TILATEUR ET ChAUFFAGE de la section Sécurité, page 2.  1. Appuyez sur l'interrupteur 1 pour mettre Ils sont requis pour faire fonc- en.MARCHE. tionner cet appareil de chauffage  2. Appuyez sur l'interrupteur 2 pour MAR- sans danger. Respectez tous les  CHE.
  • Página 69: Entreposage

    entrePosAge 2. Replacez les bouchons en plastique sur   ATTENTION !  Débranchez  les fixations en laiton du raccord d'entrée et de l'assemblage tuyau-régulateur. l'appareil de chauffage des bou- 3. Entreposez dans un endroit sec, propre teilles de propane. et sans danger. 1. Entreposez les bouteilles de propane avec 4.
  • Página 70 réPArAtions suite RETRAIT DES PANNEAUx  2. Enlevez les 2 vis qui retiennent le pan- neau latéral au rebord du panneau supé- SUPÉRIEUR ET LATÉRAUx rieur. Enlevez les 3 vis du rebord inférieur 1. Enlevez les 8 vis qui retiennent les sup- extérieur (voir figure 10). Poussez vers le ports du panneau supérieur aux panneaux bas et soulevez le panneau latéral.
  • Página 71 réPArAtions suite Panneau supérieur Panneau de du déflecteur montage du souffleur Borniers Souffleur/ moteur Louvre de sortie d'air Figure 11 - Retrait de l'assemblage moteur-souffleur l'allumeur et le support. Faites attention bRûLEUR, ALLUMEUR ET  de ne pas endommager ou déplacer DIAPhRAGME DE GAZ l'électrode d'allumage lorsque vous retirez ou installez le brûleur.
  • Página 72: Remplacement De La Vanne De Gaz

    réPArAtions suite 5. Après les réparations, réinstallez le 2. Débranchez le fil orange de l'allumeur. brûleur en suivant l'ordre inverse. Sou- 3. Enlevez le connecteur du fil blanc. tenez le brûleur en insérant la goupille 4. Enlevez les 2 vis et les 2 écrous qui retien- d'emplacement dans le trou du panneau nent le dispositif de commande AED.
  • Página 73: Caractéristiques

    réPArAtions suite Interrupteurs Thermostat Borniers Interrupteur thermique Prise Interrupteur de pression Pression Électrovanne Dépression Prise de pression Buse Canalisation de gaz Brûleur Figure 15 - Pièces de l'appareil de chauffage pour tentes CArACtéristiques • Capacité : 125 000 BTU/h (131 882 kJ/h) •...
  • Página 74: Dépannage

    déPAnnAge  AVERTISSEMENT. :  Ne  réparez  jamais  l'appareil  de  chauffage  lorsqu'il est branché, connecté à la source d'approvisionnement en  gaz, en marche ou brûlant. Des brûlures et des chocs électriques  graves peuvent se produire. PRObLèME ObSERVÉ CAUSE POSSIbLE SOLUTION Le ventilateur ne tourne 1. Aucun courant ne se rend à 1. Vérifiez la tension de la prise pas lorsque les inter- l'appareil de chauffage de courant.
  • Página 75: Service Technique

    déPAnnAge suite PRObLèME ObSERVÉ CAUSE POSSIbLE SOLUTION L'appareil de chauffage 1. L'approvisionnement en 1. A) Remplissez la bouteille s'éteint lorsqu'il fonc- propane peut ne pas être . B) Utilisez des bouteilles sup- tionne adéquat plémentaires ou de plus grande capacité. Voir Approvisionne- ment en propane, page 7 2.
  • Página 76: Diagramme De Câblage

    diAgrAMMe de CâBlAge Switch 2 Switch 1 Continuous Cycle Orange Rojo Rojo Naranja Rouge Rouge (encendedor Black de chispa Negro directa) White Noir Blanco/Blanc Motor (1) Interrupt White Moteur Interrupt Blanco/Blanc (2) Interrupt Interrupt Green White Verde (3) Bloque d Switch Vert Blanco...
  • Página 77 diAgrAMMe de CâBlAge suite Ignitor Encendedor S1 = Switch 1 Allumeur Orange S2 = Switch 2 Solenoid Valve VAC = VAC Switch Naranja T/S = Thermal Switch Blue/Azul/Bleu T = Thermostat Blue ncendedor Azul de chispa Bleu Blue/Azul/Bleu directa) Black Negro/Noir White Black...
  • Página 78: Pièces

    PièCes hAbILLAGE MODèLES Tb116, Tb117 ET Tb118 www.desatech.com 120193-01A...
  • Página 79 PièCes hAbILLAGE Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 26 de ce manuel. N° Nº DE PIèCE DESCRIPTION QTÉ 119551-01 Panneau supérieur de l'habillage, blanc •...
  • Página 80 PièCes MODèLES Tb116, Tb117 ET Tb118 www.desatech.com 120193-01A...
  • Página 81 PièCes MODèLES Tb116, Tb117 ET Tb118 Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 26 de ce manuel. N° Nº DE PIèCE DESCRIPTION QTÉ M51605-05 Dispositif de commande AED •...
  • Página 82: Pièces De Rechange

    PièCes de reChAnge ACCessoires Achetez les accessoires et pièces chez un   A VERTISSEMENT : N'utilisez  revendeur ou au centre de service le plus près que  des  pièces  de  rechange  de chez vous. S le revendeur ou le centre de service ne peuvent vous fournir un accessoire d'origine. Cet appareil de chauf- ou une pièce, appelez le service des pièces de fage utilise des pièces conçues ...
  • Página 83 notes _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ 120193-01A www.desatech.com...
  • Página 84: Réparation Sous Garantie

    gArAntie ConserVeZ Cette gArAntie Modèle. _ ____________________________________. Numéro de série. _____________________________. Date d'achat. ________________________________. gArAntie liMitée Nouveaux produits : DESA Heating, LLC garantit que cet appareil de chauffage et ses pièces sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication et cela pour une durée d'un (1) an à partir de la date du premier achat, lorsque l'appareil de chauffage est utilisé...

Este manual también es adecuado para:

Tentevent125 tb116Tentevent125 tb117Tentevent125 tb118

Tabla de contenido