Página 1
OBJ_DOKU-12870-002.fm Page 1 Tuesday, June 7, 2011 8:31 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen AL 1115 CV Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 J43 (2011.06) O / 59 UNI de Originalbetriebsanleitung el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Orijinal işletme talimat...
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in Laden Sie nur Bosch-Li-Ionen-Akkus oder solche in unserem Zubehörprogramm. Bosch-Produkte eingebaute Akkus mit den in den tech- nischen Daten angegebenen Spannungen. Ansonsten Technische Daten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Ladetemperaturbereiches ist und deshalb nicht www.bosch-pt.com geladen werden kann. Sobald der zulässige Temperaturbe- Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen reich erreicht ist, wird der Akku geladen. zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu- Ohne eingesteckten Akku signalisiert das Dauerlicht der Ak- behören.
Only charge Bosch lithium ion batteries or batteries in- 1 Battery* stalled in Bosch products with the voltages listed in the 2 Green battery charge indicator technical data. Otherwise there is danger of fire and ex- 3 Charging compartment plosion.
If the battery charger should fail despite the care taken in Tel.: +27 (011) 4 93 93 75 manufacturing and testing procedures, repair should be car- Fax: +27 (011) 4 93 01 26 ried out by an authorised after-sales service agent for Bosch E-Mail: [email protected] power tools. Bosch Power Tools...
Ne charger que des accumulateurs Lithium-ion d’origi- la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d’accessoires. ne Bosch ou des accus montés dans les produits Bosch dont la tension correspond à celle indiquée dans les ca- Caractéristiques techniques ractéristiques techniques.
Quand le voyant indiquant l’état de charge de l’accu 2 est allu- Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition mé en permanence sans qu’un accu soit introduit, ceci signi- pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation fie que la fiche de secteur est connectée dans la prise et que...
Cargador AL 1115 CV nes de litio Bosch o aquellos incorporados en produc- tos Bosch. En caso de no atenerse a ello podría originarse Nº de artículo 2 607 225 5.. un incendio o explosión.
Los cargadores para para herramientas eléctricas 230 V pueden funcionar también a 220 V. Bosch para hacer revisar el Proceso de carga cargador Una vez conectado el cargador a la red, el proceso de carga Instrucciones para la operación...
Venezuela Só carregar acumuladores de iões de lítio ou acumula- Robert Bosch S.A. dores montados em produtos da Bosch, com as tensões Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. indicadas nos dados técnicos. Caso contrário, há risco Boleita Norte de incêndio e explosão.
2 sinaliza que a ficha Dados técnicos de rede está introduzida na tomada e que o carregador está pronto para funcionar. Carregador AL 1115 CV Avaria Causas e acções correctivas – N° do produto 2 607 225 5..
In caso di caricabatterie per batterie, cavi e spine www.bosch-pt.com danneggiate si aumenta il pericolo di una scossa elettrica. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Non utilizzare il caricabatteria su basi facilmente in- todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- fiammabili (p.
Dati tecnici Led indicatore di carica della batteria sempre acceso 2 La luce continua del led indicatore di Stazione di ricarica AL 1115 CV carica della batteria 2 segnala che la Codice prodotto 2 607 225 5.. batteria ricaricabile è completamente...
Beschadigde oplaadapparaten, kabels en stek- Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri- kers vergroten het risico van een elektrische schok. spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego- Gebruik het oplaadapparaat niet op een gemakkelijk lazione di apparecchi ed accessori.
Opmerking: Het opladen is alleen mogelijk als de tempera- testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te wor- tuur van de accu binnen het toegestane oplaadtemperatuur- den uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch bereik ligt, zie het gedeelte: „Technische gegevens”. elektrische gereedschappen.
3,6 – 10,8 øger risikoen for elektrisk stød. Ladestrøm 1500 Oplad kun Bosch Li-Ion-akkuer eller akkuer, der er monteret i Bosch produkter, med de spændinger, der Tilladt temperaturområde for oplad- er angivet under tekniske data. Ellers er der fare for ning °C...
Betydning af de forskellige displayelementer der: Blinklys akku-kontrollampe 2 www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare Opladningen signaliseres ved at akku-kon- spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter trollampen 2 blinker. og tilbehør.
I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe- hör som finns. Orsak Åtgärd Tekniska data Laddningsindikatorn 2 lyser kontinuerligt Laddning inte möjlig Laddare AL 1115 CV Batterimodulen inte Sätt upp batterimodulen korrekt Produktnummer 2 607 225 5.. (korrekt) insatt på laddaren Batteriladdningsspänning (automa- Batterikontakterna är...
Batteri-ladespenning (automatisk Lad kun opp Bosch li-ion-batterier eller batterier som spenningsregistrering) 3,6 – 10,8 er montert i Bosch-produkter og med en spenning som Ladestrøm 1500 tilsvarer informasjonene i tekniske data. Ellers er det fa- Godkjent ladetemperaturområde °C...
2. og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Kontinuerlig lys batteri-ladeindikator 2 Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Det kontinuerlige lyset i batteri-lade- indikatoren 2 signaliserer at batteriet...
Latausvirta 1500 kasvattaa sähköiskun riskiä. Sallittu latauslämpötila-alue °C 0 – 45 Lataa ainoastaan Bosch litiumioniakkuja tai sellaisia Bosch-tuotteisiin sisäänrakennettuja akkuja, joiden Latausaika akun kapasiteetilla, n. teknisissä tiedoissa esiintyy mainittuja jännitteitä. – 1,3 Ah Muussa tapauksessa syntyy tulipalo- ja räjähdysvaara. Akkukennojen lukumäärä...
óçìáßíåé üôé ç ìðáôáñßá åîáíôëÞèçêå êáé ðñÝðåé íá tehlikesini art r r. áíôéêáôáóôáèåß. Sadece Bosch lityum iyon aküleri veya Bosch ürünlerine tak l teknik veriler bölümünde belirtilen ÓõíôÞñçóç êáé Service gerilime sahip aküleri şarj edin. Aksi takdirde yang n ve patlama tehlikesi oluşur.
Akü şarj göstergesinin 2 sürekli www.bosch-pt.com olarak yanmas akünün tam olarak Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, şarj olduğunu veya akü s cakl ğ n n bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile müsaade edilen s cakl k aras nda...
Bosch lub akumulatory elektronarzędzia, przedstawionego na stronach graficznych wbudowane do produktów wyprodukowanych przez szkiców elektronarzędzia. firmę Bosch, o parametrach podanych w danych 1 Akumulator* technicznych. Inne zastosowanie może spowodować 2 Zielony wskaźnik ładowania akumulatora pożar lub zagrożenie wybuchem.
Jeżeli w ładowarce nie ma akumulatora, światło ciągłe Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w wskaźnika 2 sygnalizuje dopływ prądu do ładowarki (wtyczka razie pytań związanych z zakupem produktu, jego znajduje się w gniazdku sieciowym) i jej gotowość do zastosowaniem oraz regulacją...
Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje riziko úrazu Objednací číslo 2 607 225 5.. elektrickým proudem. Nabíjecí napětí akumulátoru Akumulátory Li-ion firmy Bosch nebo tyto akumulátory 3,6 – 10,8 (automatické rozpoznání napětí) zabudované ve výrobcích firmy Bosch nabíjejte pouze Nabíjecí proud 1500 napětím uvedeným v technických datech.
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách nabíjen. Jakmile je dosaženo dovoleného rozsahu teploty, ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. bude akumulátor nabíjen.
Página 32
32 | Slovensky Technické údaje Udržiavajte nabíjačku v čistote. Následkom znečistenia hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nabíjačka AL 1115 CV Pred každým použitím produktu prekontrolujte Vecné číslo 2 607 225 5.. nabíjačku, prívodnú šnúru aj zástrčku. Nepoužívajte nabíjačku v prípade, ak ste zistili nejaké poškodenie.
Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen www.bosch-pt.com kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a produktov a príslušenstva.
Página 34
Mihelyt az akkumulátor eléri a megengedett hőmérséklet Műszaki adatok tartományt, a feltöltési folyamat megindul. Töltőkészülék AL 1115 CV Ha nincs akkumulátor bedugva a töltőkészülékbe, akkor a 2 Cikkszám 2 607 225 5.. akkumulátor töltéskijelző folyamatos fénye azt jelzi, hogy a hálózati csatlakozó...
(íàïðèìåð, áóìàãó, òåêñòèëü è ò.ï.) èëè ðÿäîì ñ www.bosch-pt.com ãîðþ÷èìè âåùåñòâàìè. Íàãðåâ çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és ïðè çàðÿäêå ñîçäàåò îïàñíîñòü âîçíèêíîâåíèÿ ïîæàðà. tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak. Ïðè ïîâðåæäåíèè è íåíàäëåæàùåì èñïîëüçîâàíèè...
Página 36
ïðèíàäëåæíîñòåé. ïðîäîëæàåòñÿ, êàê òîëüêî òåìïåðàòóðà áóäåò â äîïóñòèìîì Òåõíè÷åñêèå äàííûå äèàïàçîíå. Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî AL 1115 CV Áåç àêêóìóëÿòîðà íåïðåðûâíûé ñâåò èíäèêàòîðà çàðÿäà 2 îçíà÷àåò, ÷òî âèëêà øíóðà âñòàâëåíà â øòåïñåëüíóþ Òîâàðíûé ¹ 2 607 225 5.. ðîçåòêó è çàðÿäíîå óñòðîéñòâî íàõîäèòñÿ â ðàáî÷åì...
Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion Bosch sau acu- Date tehnice mulatori integraţi în scule electrice Bosch care au tensiunile specificate la paragraful date tehnice. În caz Încărcător AL 1115 CV contrar există pericol de incendiu şi explozie.
2 semnalizează faptul că ştecherul este introdus în priză iar www.bosch-pt.com încărcătorul este în stare de funcţionare. Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea Defecţiuni – cauze şi remedieri produselor şi accesoriior lor.
(automatsko prepoznavanje napona) vlage. Prodiranje vode u aparat za punjenje Struja punjenja 1500 povećava rizik od električnog udara. Dozvoljeno područje temperature Punite samo Bosch Li-jonske akumulatore ili takve °C 0 – 45 punjenja akumulatore ugradjene u Bosch-proizvode sa Vreme punjenja kod kapaciteta naponima navedenim u tehničkim podacima.
Nadzorujte otroke. S tem je zagotovljeno, da se otroci ne www.bosch-pt.com igrajo s polnilno napravo. Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi Otroci in osebe, ki zaradi svojih psihičnih, senzoričnih kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.
Página 46
Celoten pribor je del našega programa pribora. polnjenja akumulatorja 2 pomeni, da je vtikač vtaknjen v Tehnični podatki vtičnico in da je polnilnik pripravljen na delovanje. Polnilnik AL 1115 CV Napake – Vzroki in pomoč Številka artikla 2 607 225 5.. Vzrok Pomoč...
Djeca i osobe koje zbog svojih fizičkih, osjetilnih ili www.bosch-pt.com duševnih sposobnosti ili zbog svojeg neiskustva ili Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na neznanja nisu u stanju sigurno rukovati s punjačem, voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve ovaj punjač...
2. dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša Stalno svjetlo pokazivača punjenja aku-baterije 2 pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora. Stalno svjetlo pokazivača punjenja...
Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. Ohutusnõuded Tehnilised andmed Ärge jätke akulaadijat vihma ega niiskuse kät- te. Vee sissetungimine elektrilisse tööriista suu- Akulaadija AL 1115 CV rendab elektrilöögi ohtu. Tootenumber 2 607 225 5.. Laadige ainult Boschi Li-ioon-akusid või Boschi Aku laadimispinge (pinge toodetesse paigaldatud akusid, mille pinge vastab 3,6 –...
Uzlādes ierīcē iekļūstot mitrumam, pieaug risks Tööjuhised saņemt elektrisko triecienu. Pideva või mitme üksteisele järgneva laadimistsükli puhul Uzlādējiet Bosch litija-jonu akumulatorus vai Bosch võib akulaadimisseade soojeneda. See on normaalne ega viita izstrādājumos iebūvētos šāda tipa akumulatorus tikai tehnilisele defektile. ar spriegumu, kas norādīts to tehniskajos parametros.
Tehniskie parametri Ja akumulators nav pievienots uzlādes ierīcei, pastāvīgi degošs akumulatora uzlādes indikators 2 norāda, ka uzlādes Uzlādes ierīce AL 1115 CV ierīces kontaktdakša ir pievienota elektrotīkla kontaktligzdai Izstrādājuma numurs 2 607 225 5.. un ierīce ir gatava darbam.
Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumuliatorius arba to- Apkalpošana un apkope kius Bosch gaminiuose įmontuotus akumuliatorius, kurių įtampa atitinka techninių duomenų lentelėje Apkalpošana un tīrīšana...
Tai padeda tausoti akumuliatorių, be to, palikus akumuliatorių Jei nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo kroviklis kroviklyje, jis visada būna visiškai įkrautas. sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Nuoroda: įkrovimo procesas gali vykti tik tada, kai akumuliatoriaus temperatūra yra leistinos krovimo...
Página 54
Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei nustatymo klausimais. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350 ļrankių...