Üzembevétel - Ubbink Cascademax 12000 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
y Navodila za uporabo Cascademax® črpalk za umetni potok / slap
i utasítás a Cascademax® - patakfolyás-/vizesésszivattyúk számár
Cascademax® szűrőszivattyúk
Az Ubbink Cascademax® szivattyúk esetében kíváló minőségű termékekről van szó, amelyek a legújabb technológiára épülnek. A szivattyúk egy takarékos, fölöttébb nagyteljesítményű
és nagyon megbízható aszinkronmotorral és egy kerámiatengellyel vannak felszerelve. A szivattyúkat a csavarható állólábak segítségével a felállítási helyen pontosan be lehet
igazítani. A Cascademax® szivattyúk kíválóan alkalmasak patakfolyások- és vízesések szivattyúinak használatára.
Sajátosságok
A Cascademax® szivattyúk sokrétű különös tulajdonságokat mutatnak fel, amelyek által különböznek más merülőszivattyúktól.
HEP High Efficiency Pump (Nagyhatékonyságú szivattyú)
Egy erős és nagyteljesítményű szivattyú rendkívűl csekély áramfogyasztással, amely egy állandó használatra alkalmas.
AMS Asynchronuous Motor System (Aszinkron motorrendszer)
Csúcsteljesítmény – és ennek ellenére rendkívűl halk.
NSS – No Sponge System (Szivacs nélküli rendszer)
Egy pontosan rászabott beeresztőnyílásokkal ellátott speciálisan alakított tok alapján kevés karbantartást igényel, mely által kiesik a karbantartásra esedékes szűrőhab.
TPS – Thermal Protection System (Termikus védőrendszer)
Kiegészítőleges védelem túlhevülés ellen az integrált hőkapcsoló által.
CST – Ceramic Shaft Technique (Kerámiatengely)
Emelkedett hatékonysági fok a súrlódásmentes és csendes motorműködés által, a kíváló minőségű, műszaki kerámiából előállított tengely alapján.
Biztonsági utasítások
• Az áramellátás meg kell feleljen a termékspecifikációknak. Adott esetben informálódjon a helyi áramellátójától a csatlakozási előírásokról. Ne csatlakoztassa a szivattyút és a
hálózati kábelt, ha ezek nem felelnek meg az említett előírásoknak!
• Úszómedencékben, úszó- és kerti tavakban a szivattyút csak egy ≤ 30mA névleges hibaáramú hibaáramvédőkapcsolón (FI-kapcsoló) keresztül szabad üzemeltetni. Ha a vízben
személyek tartózkodnak, a pompát nem szabad üzemeltetni. További információkért kérjük forduljon a villamossági szaküzemhez.
• Soha ne használja a kábelt a szivattyú hordásához, és soha ne húzza ki a szivattyút a tóból a kábelnél fogva.
• Soha ne távolítsa el a dugós csatlakozót, úgy hogy ezt az áramkábeltől levágja, és soha ne rövidítse a kábelt. Ezen előírás figyelmen kívűl hagyásával a garanciára való igénylés
azonnal megszűnik.
• Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték (kapcsoló és csatlakozó aljzat) száraz legyen.
• A tóban lévő szivattyú tisztításához és a tóban való karbantartási munkálatok esetén először mindig kapcsolja le az áramot.
• A szivattyú min. 4°C-tól max. 35°C –os hőmérsékletű vízben való üzemeltetésre alkalmas.
• A hálózati kábel kicserélése nem lehetséges. Ha a kábel megrongálódik, a szivattyút el kell dobni.
• A szivattyú nem működhet szárazon. Ez javíthatatlan károkhoz vezethet.
Üzembevétel
- Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót.
- Soha ne üzemeltese a szivattyút szárazon.
- Szerelje a szivattyút min. 30 cm és max. 100 cm –re a vízfelszín alatt egy stabil alaptalajra, amely csúszás-, homokmentes és mentes egyéb szennyeződéstől.
Karbantartás és tisztítás
A szivattyúnak nincs szüksége sem kenésre, sem különleges karbantartási munkálatokra. De időről időre ellenőrizze a szűrőtest beeresztő nyílását, hogy nem- e szennyezett, ill. dugult-
e el és adott esetben tisztítsa ezt meg tiszta vízzel.
Erős szennyezettség esetén szerelje szét a szivattyút:
1. Távolítsa el a tömlőösszeköttetést tömlővéggel és duplakarmantyúval.
2. A nyomócsőtoldatról csavarja le a zárógyűrűt (lásd 1. ábra)
3. A tok felsőrészénél nyomja be mindkét klikk-zárat és emelje le a felsőrészt (lásd 2. és 3. ábra). Most meg tudja tisztítani a tok alsórészét és a felsőrészt.
4. Oldja el a csavarokat a szivattyútokról és vegye le ezt a motorrészről. Aztán húzza ki a rotorrészt a motorból (lásd 4.-7. ábra). Most megtisztíthatja a motor- valamint a rotorrészt.
5. Tisztítás után szerelje ismét össze a szivattyút fordított sorrendben.
A tisztítás gyakoriságának szükségessége a mindenkori használati helyzettől, valamint tavának szennyezettségi fokától függ. Télen ügyeljen arra, hogy a szivattyú ne fagyjon be. Ezért
a szivattyút vegye ki időben a tóból, tisztítsa meg és őrizze meg fagyálló helyen, például egy vízzel teli vödörben.
Tisztítás/A rotor kicserélése
- Puha kendővel tisztítsa meg a rotort. Soha ne használjon (vegyi ) tisztítószereket.
- Kerülje a kerámiatengellyel való kapcsolatot, ennek megrongálása végett.
- Figyelem: A motorrésznél lévő 8 csavart nem szabad megoldani. Ezen csavarok eloldása esetén a garanciára való igény érvényét veszti.
37
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cascademax 15000Cascademax 18000

Tabla de contenido