ButterBall Masterbuilt MB23010809 Manual De Operación
ButterBall Masterbuilt MB23010809 Manual De Operación

ButterBall Masterbuilt MB23010809 Manual De Operación

Ocultar thumbs Ver también para Masterbuilt MB23010809:

Enlaces rápidos

Operation Manual and Safety Instructions
Manual de operación e Instrucciones de seguridad
OIL-FREE ELECTRIC
TURKEY ROASTER
ASADOR DE PAVOS
ELÉCTRICO SIN ACEITE
MB23010809
Your model number | Su número de modelo
Mfg. Date - Serial Number | Fecha de fabricación - Número de serie
These numbers are located on the back of the appliance.
Estos números se ubican en la etiqueta de clasifi cación del artefacto.
FOR OUTDOOR HOUSEHOLD
USE ONLY
SÓLO PARA USO CASERO
EXTERNO
Manual Code: 9801170006 180719-AT
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ButterBall Masterbuilt MB23010809

  • Página 1 Operation Manual and Safety Instructions Manual de operación e Instrucciones de seguridad OIL-FREE ELECTRIC TURKEY ROASTER ASADOR DE PAVOS ELÉCTRICO SIN ACEITE MB23010809 Your model number | Su número de modelo Mfg. Date - Serial Number | Fecha de fabricación - Número de serie These numbers are located on the back of the appliance.
  • Página 2 ER1050G1A 180205 WARNING • This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. • Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. • Keep this manual for future reference. Failure to follow these instructions could result in fi...
  • Página 3 WARNINGS AND IMPORTANT SAFEGUARDS • Oil-free electric turkey roaster is HOT while in use and will remain HOT for a period of time afterwards. Use caution. • Do not touch HOT surfaces. Use handles or knobs. • The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the user’s ability to properly assemble or safely operate oil-free electric turkey roaster.
  • Página 4: Peligro De Monóxido De Carbono

    ADVERTENCIA • Este manual de instrucciones contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del aparato. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. • Conserve este manual para referencia en el futuro. Si no sigue estas instrucciones, podría producirse un peligro de incendio, explosión o quemadura, lo cual podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Página 5: Recomendaciones De Proximidad Estructural Y Uso Seguro

    ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES • El asador de pavos eléctrico sin aceite está CALIENTE mientras está en uso y permanecerá CALIENTE por un cierto período de tiempo posterior. Tenga precaución. • No toque las superficies CALIENTES. Use las asas o las perillas. •...
  • Página 6 Parts List | Lista de Partes QTY/CANT. DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Outer Shell Carcasa exterior Inner Lining Revestimiento interior Basket Hanger Soporte del cesto Turkey Basket Cesto para el pavo Cooking Rack Rejilla de cocción Turkey Stand Base para el pavo Tapa Element Elemento Asa de la tapa...
  • Página 7 Hardware List | Liste de Material | Lista de Accesorios M5x12 Pan Head Screw M5Hex Nut M5x12 Tornillo de cabeza plana M5 Tuerca hexagonal Qty: 13/Cant.: 13 Qty: 3/Cant.: 3 DO NOT RETURN TO RETAILER for assembly assistance, missing or damaged parts. Please contact MASTERBUILT customer service at 1.800.489.1581 or support.masterbuilt.com.
  • Página 8 Assembly | Ensamblaje Attach leg (14) to outer shell (1) using pan head screws (A). Repeat for remaining legs. Fije la pata (14) a la carcasa exterior (1) usando los tornillos de cabeza plana (A). Repita para las patas restantes. Attach drip cup holder (16) to leg (14) using pan head screw (A) and hex nut (B).
  • Página 9 Assembly | Ensamblaje Secure side handles (12) to outer shell (1) using pan head screws (A). Repeat step on opposite side. Asegure las asas laterales (12) a la carcasa exterior (1) usando los tornillos de cabeza plana (A).Repita el paso del lado opuesto.
  • Página 10 Assembly | Ensamblaje Insert assembled cooking rack (5) and turkey FIG. A stand (6) into turkey basket. Use double lifting hook (17) to place basket (4) into inner lining (2). Place lid (7) on assembled unit. Note: Use lid hook to hang lid on side of unit (FIG. A). Insert wood chip tray with wood tray lid (10) into outer shell (1).
  • Página 11: Control Panel

    Operating Instructions CONTROL PANEL 1. Insert control panel into control element bracket. 2. Plug power cord into an outlet (refer to “Warnings and Important Safeguards” section of manual). 3. Turn control knob to desired setting. Indicator light will turn off when set temperature is reached.
  • Página 12: Limpieza Y Almacenamiento

    Instrucciones de operación PANEL DE CONTROL 1. Inserte el panel de control en la abrazadera del control/elemento. 2. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorrientes (consulte la sección de “Advertencias y Salvaguardas importantes” del manual). 3. Gire la perilla a la configuración deseada. La luz indicadora se apagará al alcanzar la temperatura configurada.
  • Página 13 Turkey Preparation Rinse turkey thoroughly with warm water or If desired, inject turkey with your favorite soak in a warm water bath for no more than 30 marinade. Insert 4 to 8 oz. into each side of minutes to ensure cavities are free of ice. turkey breast, thigh, leg, and wing (total 8 to 16 oz.).
  • Página 14: Preparación Del Pavo

    Preparación del pavo Enjuague el pavo exhaustivamente con agua Si dese, inyéctele al pavo su marinada favorita. tibia o remójelo en un baño de agua tibia por no Inserte de 4 a 8 oz. de marinada a cada lado de más de 30 minutos para asegurarse que las la pechuga, muslo, pierna y ala del pavo (en cavidades no presenten hielo.
  • Página 15 NOTE: • Cooking conditions vary. Insert a food thermometer 2 inches (5.08 cm) into the deepest part of turkey breast and make sure an internal temperature of 165°-170°F (74°-77°C) is reached. ® • Butterball turkey is recommended. However, if you have another brand please remove the pop-up cooking indicator and leg ties.
  • Página 16 Ready. Set. Craft your Masterpiece. Turkey Breast with Roasted Vegetables • 1 bone-in whole turkey breast, about 5 pounds • 4 tbsp (1/2 stick) unsalted butter, softened • 1 tsp garlic • 1/2 tsp each salt and freshly ground pepper •...
  • Página 17 Ready. Set. Craft your Masterpiece. Roasted Tomatoes • 4 medium size ripe tomatoes, cut in half • 4 tbsp extra virgin olive oil • 2 tbsp fresh chopped herbs (oregano, marjoram, parsley, thyme or rosemary) • Sea salt and freshly ground pepper to taste 1.
  • Página 18 NOTA: • Las condiciones de cocción varían. Inserte un termómetro de alimentos 2 pulgadas (5.08 cm) en la parte más profunda de la pechuga de pavo y asegúrese de alcanzar la temperatura interna de 165°-170°F (74°-77°C). • Se recomienda usar pavos de marca Butterball ® . Sin embargo, si tiene otra marca, retire el indicador de...
  • Página 19: Pechuga De Pavo Con Vegetales Asados

    En sus marcas. Listos. Cree su obra maestra. Pechuga de pavo con vegetales asados • 1 pechuga de pavo entera con hueso, unas 5 lbs (2.26 grs) • 4 cucharadas (1/2 barra) de mantequilla sin sal blanda • 1 cucharadita de ajo •...
  • Página 20: Tomates Asados

    En sus marcas. Listos. Cree su obra maestra. Tomates asados • 4 tomates maduros de tamaño mediano, cortados en mitad • 4 cucharadas de aceite de oliva extra virgen • 2 cucharadas de hierbas frescas picadas (orégano, mejorana, perejil, tomillo o romero) •...
  • Página 21 Wood Chips Smoking Guide POULTRY PORK Hickory, Mesquite, Hickory Hickory, Alder, Pecan, Alder, Pecan, Maple, Maple, Apple, Cherry Apple, Cherry BEEF LAMB FISH Hickory, Mesquite Mesquite Hickory, Alder, Pecan, Apple To ensure that it is safe to eat, food must be cooked to the minimum internal temperatures listed in the table below.
  • Página 22: Guía De Trozos De Madera Para Ahumar

    Guía de trozos de madera para ahumar POLLO JAMÓN CERDO Nogal, mezquite, Nogal Nogal, aliso, pacana, aliso, pacana, arce, arce, manzano, manzano, cerezo cerezo PESCADO CORDERO Nogal, aliso, Nogal, mezquite Mezquite pacana, manzano Para asegurarse que son seguros de comer, los alimentos deben cocinarse a las temperaturas mínimas internas de la tabla a continuación.
  • Página 23: Troubleshooting

    Troubleshooting SYMPTOM CAUSE POSSIBLE SOLUTION Power light won’t come on Not plugged into outlet Check outlet connection House breaker tripped Make sure other appliances are not operating on the same electrical circuit. Check household breakers. Controller cord not plugged into Check connection at roaster roaster Controller malfunctioning...
  • Página 24: Detección Y Solución De Problemas

    Detección y solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE La luz de encendido no se enciende No está enchufado en el Verifi que la conexión al tomacorrientes tomacorrientes El interruptor de la casa se ha fundido Asegúrese que no haya otros aparatos operando en el mismo circuito eléctrico.
  • Página 25 Masterbuilt 1-Year Limited Warranty Masterbuilt warrants its products to be free from defects in material and workmanship under proper assembly, normal use and recommended care for 1 year from the date of original retail purchase. The Masterbuilt warranty does not cover paint fi nish as it may burn off during normal use.
  • Página 26 Garantía limitada por 1 año de Masterbuilt Masterbuilt garantiza que sus productos no presentan defectos de fabricación, ni de material ni de la mano de obra, si se los ensambla correctamente, se los utiliza de forma normal y se los cuida según las recomendaciones, durante un período de 1 año a partir de la fecha de compra original.
  • Página 28 Rest assured, we’re here to help. Tenga por seguro, que estamos aquí para ayudarle. Customer Service masterbuilt.com/contact Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1.800.489.1581 masterbuilt.com...

Tabla de contenido