VERIFICAÇÃO DA BOMBA DE ÁGUA
Observar atentamente o furo de inspe-
ção, na lateral esquerda do bloco (visto
pelo volante).
Se houver indícios de água ou óleo é
sinal de vazamento da bomba d'água
ou dos anéis de vedação. Neste caso,
leve o motor a um revendedor ou serviço
autorizado MWM INTERNATIONAL para
efetuar a substituição do componente.
34
VERIFICACIÓN DE LA BOMBA DE
AGUA
Observar el agujero de inspección en el
lado izquierdo del bloque del motor (visto
por el lado del volante).
Cualquier escape de água o aceite signi-
fica falla en el sello de la bomba de agua,
o en los anillos selladores. En ese caso,
llevar el motor a un revendedor o servicio
autorizado MWM INTERNATIONAL para
realizar la sustituición del componente.
WATER PUMP CHECK
Look through the inspection hole on the
left side of the block (flywheel view). Any
leak of coolant or lubricant oil means that
the water pump seal or "O-ring" failed.
In this case, take the engine to a MWM
INTERNATIONAL Dealer or Authorized
Service to replace the component.
9.610.0.006.0109