Acuerdo de Licencia de Software Mitel, en lo sucesivo denominado como "Vendedor", garantiza al cliente una licencia de uso restrictivo, personal, en todo el mundo, intransferible, no sublicenciable, y no exclusivo, para usar el Software, en forma de objeto, incluido en equipo, para el que el software ha sido desarrollado.
XML, compatibilidad nativa con auriculares DHSG/EHS, un verdadero auricu- lar HD y un altavoz que ofrece una destacable calidad de audio HD de banda ancha, el teléfono IP Mitel 6865i SIP es ideal para el mercado de pequeñas y medianas empresas que necesita rendimiento Gigabit para conectividad con PC.
Acerca de este manual Este manual describe cómo configurar físicamente su nuevo Teléfono IP 6865i. No todas las prestaciones mencionadas estarán disponibles por defecto, ya que algunas dependen de su sistema telefónico o de su proveedor de servicios. Póng- ase en contacto con el administrador de su sistema si tiene alguna pregunta sobre las prestaciones y servicios disponi- bles en su sistema.
Microteléfono 6865i Tecla de volumen Altavoz de alta calidad Tecla de silencio Indicador de mensaje en espera Teclado Tecla de desconexión Tecla de Lista de Llamadas ...
Tecla de remarcación - Accede a una lista de los últimos 100 números marcados. Pulsando la tecla de remarcación 2 veces se llama al último número marcado. Teclas visuales de línea/llamada - Conecta a una línea o llamada. El teléfono IP Mitel 6865i soporta dos teclas de línea, cada una con LED indicadores.
Página 8
Teclas del teléfono IP Tecla Descripción Tecla Altavoz/Auric. - Transfiere la llamada activa al altavoz o al auricular, permitiendo el uso del teléfono en modo manos libres. Teclas programables - Cuando se programan, permiten realizar fácilmente hasta 8 funciones específicas (por ejemplo, Ser- vicios, Lista agenda, Lista llamadas, Intercom, etc.) y acceder a servicios mejorados proporcionados por terceros (por ejemplo, aplicaciones XML).
Instalación y configuración El Teléfono IP 6865i se puede configurar para compartir una conexión de red con otro dispositivo de red. La alimentación se puede proporcionar a través del adaptador de corriente (se vende por separado), mediante una fuente de alimentación de red compatible con 802.3af o con un inyector de alimentación a través de línea con PoE.
Instalación y configuración Conexión a la red y a la alimentación Adaptador de corriente Utilice el adaptador de corriente (se vende por separado) con su teléfono y enchufe su teléfono a una toma de alimenta- ción. ¡Atención! Para la alimentación, utilice únicamente el adaptador LPS de GlobTek Inc., n.º de modelo GT-41080-1848, (se vende por separado) para conectar el puerto de alimentación CC del teléfono a una fuente de alimentación.
Instalación y configuración Conectar un auricular o un auricular Auricular Dé la vuelta al teléfono y localice la toma del auricular marcada como j. Inserte un extremo del cable del auricular en la toma hasta que encaje haciendo un clic. Haga pasar a continuación el cable del auricular a través del surco como se muestra en la siguiente figura.
Instalación como dispositivo de sobremesa Para la instalación como dispositivo de sobremesa del teléfono IP 6865i se incluye un soporte reversible que se acopla a la parte trasera del teléfono encima de los diferentes puertos. Hay disponibles dos ángulos de visión (ángulo bajo de 35°...
Montaje mural El teléfono IP 6865i se puede montar en una pared mediante el kit de montaje mural de Mitel 6800i (accesorio opcional). El kit de montaje mural del 6800i está diseñado para su uso con todos los teléfonos IP 6800i, lo que le permite montar de forma sencilla y segura el teléfono de dos maneras:...
Instalación y configuración Inserción de la tarjeta La tarjeta contiene espacios para etiquetas de identificación para las 8 teclas programables. Inserte la tarjeta de papel en la ranura para tarjetas de teclas programables del panel frontal del teléfono usando la hendidura de plástico para la alineación.
Acceso a sus opciones a través de la interfaz Web de Mitel (UI) Puede utilizar el siguiente procedimiento para acceder a las opciones del teléfono mediante la Interfaz Web de Mitel o UI. Interfaz de usuario Web de Mitel Abra su navegador, introduzca la dirección IP del teléfono o el nombre del host en el campo de la dirección y pulse...
Página 16
El nombre de usuario predeterminado es “user” dejando vacío el campo de contraseña. Se muestra la ventana Estado de red para el teléfono IP al que está accediendo. Puede cerrar la sesión en la interfaz de usuario Web de Mitel en cualquier momento haciendo clic en el botón Desconectar.
Resolución de problemas ¿Por qué no se enciende el indicador luminoso al recibir un nuevo mensaje de voz? Su sistema de telefonía o proveedor de servicios debe admitir el servicio de “Mensaje en espera” para que funcione esta opción. Consulte con su Administrador de sistemas para obtener información adicional. ¿Por qué...
Mitel garantiza este producto ante defectos y errores de funcionamiento de acuerdo a las especificaciones funcionales autorizadas de Mitel en relación con estos productos durante un (1) año a partir de la fecha original de compra (“Periodo de garantía”). Si existe un defecto o error de funcionamiento, Mitel optará, como opciones únicas, o bien reparar el pro- ducto o sustituirlo por otro nuevo sin cargo, siempre y cuando este haya sido enviado dentro del periodo de garantía.
Mitel proporciona servicios de reparación continuos y soporte para este producto. Estos servicios permiten reparar o susti- tuir su producto Mitel, según decisión de Mitel, según una tarifa fija. Todos los costes de envío serán a su cargo, si los hubi- era.
Garantía limitada (sólo para Australia) Los beneficios descritos a continuación sobre la Garantía limitada de Mitel se acumularán a cualquier otro derecho o compensación al que pueda tener derecho según la ley en relación con estos productos. Además de todos los derechos y compensaciones a los que pueda tener derecho según la Ley de competencia y consumo de 2010 (Commonwealth) o cualquier otra legislación relevante, Mitel garantiza este producto ante defectos y errores de...
(por ejemplo, bienes y servicios suministrados para uso empresarial) Hasta el extremo permitido por la ley y sujeto a la cláusula 1.2 a continuación, la responsabilidad de Mitel hacia el usuario por cualquier incumplimiento con una garantía estatutaria o pérdida o daño derivada de, o en relación con, el suministro de bienes y servicios (ya sea debido a agravio (incluyendo negligencia), por ley, costumbre, normativa o por cualquier otra razón) está...
Aunque se ha puesto todo el empeño en garantizar la precisión de los manuales, Mitel no se hace responsable de los errores u omisiones contenidos en esta documentación. La información contenida en este documento se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo.