Kohler K-7116 Guía De Instalación Y Cuidado página 6

Desagüe de cable de rebosadero de cierre para bañera
Tabla de contenido
Installation/Installation/Instalación
9
Cut the pipe with a tubing cutter
or hacksaw.
Couper le tuyau avec un
coupe-tuyau ou une scie
à métaux.
Corte el tubo con un
cortatubos o sierra
para metal.
Remove the drain ell.
Retirer le coude du drain.
Retire el codo de desagüe.
11
Dry fit the overflow ell.
Sécuriser le coude de
trop-plein à sec.
Instale en seco el codo
del rebosadero.
Mark the drain ell.
Marquer le coude du drain.
Marque el codo de desagüe.
Reinstall the drain ell.
Réinstaller le coude
Mark here.
du drain.
Marquer ici.
Vuelva a instalar el codo
Marque aquí.
de desagüe.
13
Dry fit the drain ell.
Sécuriser le coude du drain à sec.
Instale en seco el codo del desagüe.
Check for correct fit.
Vérifier que l'ajustement est adéquat.
Verifique el ajuste correcto.
1113750-2-C
10
Assemble the tee to
the overflow ell.
Assembler le T sur le
coude du trop plein.
Monte la T al codo
del rebosadero.
12
Remove the drain ell.
Retirer le coude du drain.
Retire el codo de desagüe.
Cut pipe with a tubing cutter
or hacksaw.
Couper le tuyau avec un
coupe-tuyau ou une scie à métaux.
Corte el tubo con un
cortatubos o sierra para metal.
14
Confirm the gasket and overflow
are correctly positioned.
Confirmer que le joint et le
trop-plein sont
positionnés correctement.
Confirme que el empaque
y el rebosadero estén
bien colocados.
6
Kohler Co.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido